DictionaryForumContacts

   English
Terms containing we are going | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.and leave us to old Brown! that will be a nice go!и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом!
rhetor.and that's where we're goingи именно так мы и будем действовать (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.he always falls behind when we are going uphillон всегда плетётся в хвосте, когда мы поднимаемся в гору
Makarov.he always falls behind when we are going uphillкогда мы идем в гору, он всегда отстаёт
gen.he always falls behind when we are going uphillон всегда отстаёт, когда мы поднимаемся в гору
Makarov.he has yet to learn where we are goingон ещё не знает, куда мы пойдём
Makarov.I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something elseя знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать
lit.I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all.Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
gen.I take it that we are to go Londonя так полагаю, что мы должны ехать в Лондон
gen.it looks as if we are going to have troubleпохоже на то, что у нас будут неприятности
gen.it looks as if we are going to have troubleвидимо, у нас будут неприятности
gen.it looks as though we are going to have troubleпохоже на то, видимо, у нас будут неприятности
gen.it looks as though we are going to have troubleпохоже на то, что у нас будут неприятности
gen.it looks as though we are going to have troubleвидимо, у нас будут неприятности
gen.it's going to rain – we'd better pack away our things and go indoorsсобирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом
busin.let's recap before we go on to...давайте подведём итоги, прежде чем мы перейдём к ...
rel., christ.Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?Господи! что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру? (Jn 14,22 Andrey Truhachev)
gen.more of us are goingнас идёт ещё несколько человек
gen.more of us are goingнас идёт больше
proverbsend somebody packing If Americans knew their taxes are about to go up and the national debt is exploding, they'd send us all packingвыгонять (кого-либо) с треском, выставлять (кого-либо divaluba)
gen.so we are not going away this weekend after all?значит, мы никуда не поедем в эти выходные?
gen.that is exactly what we are going to doвот этим мы и займёмся (Alex_Odeychuk)
lit.The Government's reply, which actually sounded like Billy Bunter, went something like this: 'We weren't really intervening in the dispute, but in any case we were perfectly entitled to do so.'Ответ правительства, напоминающий оправдания провинившегося мальчишки, был сформулирован примерно так: "Мы вообще-то не вмешивались в конфликт, но в любом случае мы имели на это полное право." Всё равно, как если бы шалун оправдывался: "Да нет, сэр, не трогал я вашего варенья, и потом, я думал — оно моё". (Here is the Bunter translation: 'Er, sir, it wasn't me who pinched the jam, and anyway I thought the jam was mine.', Sunday Mirror, 1984)
gen.the places to which we are goingте места, куда мы сейчас едем
Makarov.the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowersкусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало
lit.The thing is — what to do next', she said. 'It seems to me we've got three angles of attack'. 'Go on, Sherlock.'"Вопрос в том, как быть дальше,- сказала она. Мне кажется, можно подойти к делу с трёх сторон".— "Продолжайте, Шерлок". (A. Christie)
Makarov.thence we went into Queen Mary's room, and saw that beautiful portrait-that very queen and very womanпотом мы вошли в комнату королевы Мэри и увидели великолепный портрет – настоящей королевы и настоящей женщины
Makarov.there is buzz on the go that we depart at 8 o'clockсогласно последним слухам мы уезжаем в восемь
gen.there is buzz on the go that we depart at 8 o'clockдо нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь
gen.things are going hard with usу нас много трудностей
gen.we are considering going to the countryмы подумываем о том, не уехать ли нам на дачу
gen.we are considering going to the countryмы подумываем о том, не уехать ли нам за город
gen.we are going home nowмы поедем сейчас домой (Alex_Odeychuk)
gen.we are going the same wayмне с вами по пути
gen.we are going to come in with a large new dictionaryв будущем году мы выпускаем новый большой словарь
Makarov.we are going to come out with a large new dictionary next yearв будущем году у нас выходит новый большой словарь
Makarov.we are going to come out with a large new dictionary next yearв будущем году мы выпускаем новый большой словарь
gen.we are going to go for a bike rideмы собираемся покататься на велосипедах (sophistt)
gen.we are going to go over the glass factoryу нас будет экскурсия на стекольный завод
gen.we are going to have a stormнадвигается гроза
gen.we are going to the concertмы идем на концерт
gen.we are going to the rescueмы отправляемся на помощь
gen.we are going to the rescueмы отправляемся спасать
gen.we are going to town for a dayмы едем в город на день
gen.we are goneмы погибли
gen.we are not going anywhere tonightсегодня мы никуда не идем
saying.we are not wealthy enough to go cheap!мы не настолько богаты, чтобы гнаться за дешевизной! (Remember what the British say: We are not wealthy enough to go cheap! You told me that, and it is very true, my friend.)
gen.we found out that he was goneмы узнали, что он уехал
gen.we owe the Thompsons a dinner invitation, when are we going to have them back?мы задолжали Томпсонам приглашение на обед, когда мы сможем пригласить их?
Makarov.we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like thatу нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании
Makarov.we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
gen.what good is that going to do us?какая нам с этого польза? (linton)
gen.when are we going to be paid?когда нам заплатят?
gen.when are we going to be paid?когда с нами будут рассчитываться?
gen.when are we going to get on to something useful?когда же мы перейдём к каким-нибудь полезным делам?
gen.when are we going to have the Millers over?когда мы пригласим Миллеров?
chess.term.when are we going to play?когда нам играть?
gen.when are we going to play their team?когда мы будем выступать против их команды?
gen.when are we going to play their team?когда мы будем играть с их командой?
math.when the error goes to zero as fast as h2, we say that the difference formulas are second order accurateпорядка точности
gen.you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?уж не собираешься ли ты пойти на попятный теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?
gen.you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?уж не собираешься ли ты отказаться теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?