DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing way in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be good at finding one's way in the forestхорошо ориентироваться в лесу
elbow one's way inпробираться куда-либо, расталкивая других
feel one's way in pitch darknessидти на ощупь в кромешной темноте
fight way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
find the way inнайти дорогу внутрь
find one's way in the townнайти дорогу в городе
he did not travel all that way in vainон недаром совершил такое большое путешествие
he felt his way in the darkон пробирался ощупью в темноте
he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar formон называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты"
he has made his way in the worldон пробил себе дорогу в жизни
he has made his way in the worldон преуспел в жизни
he lost his way in broad daylightон заблудился в трёх соснах
he'll elbow his way in wherever he wishes to goон пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем
I had to press my way in through the crowdмне пришлось протискиваться через толпу
I pondered over it, and turned it every way in my mindя раздумывал над этим, прикидывая и так, и этак
know the way inзнать дорогу внутрь
lose one's way in the townзаблудиться в городе
make one's way inнаправиться во внутрь
make one's way in lifeпробивать себе дорогу
make one's way in the worldзавоёвывать положение в обществе
make one's way in the worldзавоевать положение в обществе
make one's way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
make one's way in the worldделать карьеру
make one's way in the worldсделать карьеру
make one's way in the worldпреуспеть в жизни
Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to lifeбеспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни
she had it her own way in the endв конце концов хозяйкой положения оказалась она
she had to press her way in through the crowdей пришлось протискиваться через толпу
she has come a long way in her workона значительно продвинулась в своей работе
show the way inпоказать дорогу внутрь
the group did not welcome the manner in which he chiselled his way inлюдям не нравилось, как он всё время гнет своё
the group did not welcome the manner in which he chiselled his way inгруппе не понравились его навязчивые попытки войти в их круг
the normal way in which nationality is acquired is through birthестественный путь приобретения гражданства – это благодаря рождению в данной стране
the normal way in which nationality is acquired is through birthестественный путь приобретения гражданства – это родиться в данной стране
the way in which this inn had gone on extendingнаправление, в котором расширялся этот постоялый двор
there's a small crowd round the speaker, but try to edge your way inвокруг выступающего уже собралась толпа, но вы всё равно попытайтесь протиснуться к нему
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your lifeтебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет