English | Russian |
be good at finding one's way in the forest | хорошо ориентироваться в лесу |
elbow one's way in | пробираться куда-либо, расталкивая других |
feel one's way in pitch darkness | идти на ощупь в кромешной темноте |
fight way in the world | пробивать себе дорогу в жизни |
find the way in | найти дорогу внутрь |
find one's way in the town | найти дорогу в городе |
he did not travel all that way in vain | он недаром совершил такое большое путешествие |
he felt his way in the dark | он пробирался ощупью в темноте |
he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar form | он называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты" |
he has made his way in the world | он пробил себе дорогу в жизни |
he has made his way in the world | он преуспел в жизни |
he lost his way in broad daylight | он заблудился в трёх соснах |
he'll elbow his way in wherever he wishes to go | он пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем |
I had to press my way in through the crowd | мне пришлось протискиваться через толпу |
I pondered over it, and turned it every way in my mind | я раздумывал над этим, прикидывая и так, и этак |
know the way in | знать дорогу внутрь |
lose one's way in the town | заблудиться в городе |
make one's way in | направиться во внутрь |
make one's way in life | пробивать себе дорогу |
make one's way in the world | завоёвывать положение в обществе |
make one's way in the world | завоевать положение в обществе |
make one's way in the world | пробивать себе дорогу в жизни |
make one's way in the world | делать карьеру |
make one's way in the world | сделать карьеру |
make one's way in the world | преуспеть в жизни |
Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life | беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни |
she had it her own way in the end | в конце концов хозяйкой положения оказалась она |
she had to press her way in through the crowd | ей пришлось протискиваться через толпу |
she has come a long way in her work | она значительно продвинулась в своей работе |
show the way in | показать дорогу внутрь |
the group did not welcome the manner in which he chiselled his way in | людям не нравилось, как он всё время гнет своё |
the group did not welcome the manner in which he chiselled his way in | группе не понравились его навязчивые попытки войти в их круг |
the normal way in which nationality is acquired is through birth | естественный путь приобретения гражданства – это благодаря рождению в данной стране |
the normal way in which nationality is acquired is through birth | естественный путь приобретения гражданства – это родиться в данной стране |
the way in which this inn had gone on extending | направление, в котором расширялся этот постоялый двор |
there's a small crowd round the speaker, but try to edge your way in | вокруг выступающего уже собралась толпа, но вы всё равно попытайтесь протиснуться к нему |
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life | тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет |