DictionaryForumContacts

   English
Terms containing way around | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all the way aroundво всех отношениях (VLZ_58)
gen.all the way aroundпо всему периметру (Make sure that the hem is even all the way around. VLZ_58)
idiom.all the way aroundв общем и целом (VLZ_58)
idiom.all the way aroundв целом (VLZ_58)
gen.all the way aroundв общем (VLZ_58)
gen.and also the other way aroundа также наоборот (Alex_Odeychuk)
gen.and also the other way aroundи наоборот (Alex_Odeychuk)
gen.and not the other way aroundа не наоборот (bookworm)
gen.around my wayв моём окружении (Lavrin)
slangbe around the wayжить на свете (где-то Taras)
slangbe around the wayсуществовать (где-то Taras)
slangbe around the wayиметься (где-то Taras)
slangbe around the wayнаходиться поблизости (где-то Taras)
slangbe around the wayбыть на свете (где-то Taras)
slangaround the wayгетто (RoKotEyn)
gen.backwards way aroundобходным путём, неоптимальное решение, неоптимальным путём (something that takes longer to accomplish than the best or more rational solution Mishonok)
media.believe it is the other way aroundсчитать, что сложилась ситуация с точностью до наоборот (Washington Post Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.eat one's way around the globeиметь большой выбор еды и ресторанов (sankozh)
fig.of.sp.eat one's way around the globeбыть избалованным обилием блюд (sankozh)
gen.feel one's way around the roomдвигаться по комнате и т.д. ощупью (along the wall, across the hall, etc.)
idiom.find a way aroundобойти правила (zeleno4ka)
gen.find a way around somethingнайти способ обойти (что-либо AlexeyD)
gen.find out another way aroundнайти другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.find out another way aroundотыскать другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.find out another way aroundнайти другой способ (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.find one's way aroundсправиться (син. manage Mon)
gen.find way aroundсориентироваться (Serginho84)
gen.find one's way aroundосваиваться (This is a new machine and I'm still finding my way around. Abysslooker)
gen.find one's way around somethingне потеряться в (чём-либо; find one's way around something; Buy a map of London to make sure you can find your way around the City. – Купи план Лондона, чтобы быть уверенным, что ты не потеряешься в Сити. TarasZ)
gen.find one's way aroundне потеряться (find one's way around; в городе, в районе города, в селе; знать, где ты находишься, и как отсюда добраться до места, где ты живёшь, собираешься жить или места встречи с кем-то; Buy a map of London to make sure you can find your way around. – Купи план Лондона, чтобы быть уверенным, что ты не потеряешься. TarasZ)
gen.find one's way aroundориентироваться (букв. и перен. "can you find your way around the city?", "I can still find my way around Plato's works" Рина Грант)
gen.find one's way aroundуправиться (Mon)
gen.find way aroundразобраться (find one's way around something Баян)
mil.finding a way aroundлавирование
gen.get to know one's way aroundосвоиться в (SirReal)
mech.eng., obs.half way aroundна 180°
mech.eng., obs.half way aroundна полуоборот
gen.he came around to another way of thinkingон стал думать по-иному
Makarov.he knew his way around about, having been here many times the winter beforeон знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимой
gen.he knew his way around, having been here many times the winter beforeон знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимой
gen.he knows his way aroundон знает, что к чему
gen.I have come around to your way of thinkingя начинаю склоняться к вашей точке зрения
gen.it came around this wayэто случилось следующим образом
Игорь Мигit was the other way aroundвсё было наоборот
dipl.it's quite the other way around!как раз наоборот! (bigmaxus)
cliche.just the other way aroundкак раз наоборот
idiom.just the other way aroundсовсем наоборот (Yeldar Azanbayev)
Makarov.know one's way aroundбыть искушённым
Makarov.know one's way aroundбыть опытным
gen.know one's way aroundхорошо знать окрестности (He says tolls won't be effective because locals who know their way around will use the state's free bridges. • The best way to do this, is with knowledgeable locals, who know their way around and can show you the best places that you really want to see.)
gen.know one's way aroundориентироваться на местности (4uzhoj)
gen.know one's way aroundзнать, что к чему (Дмитрий_Р)
fig.know one's way aroundразбираться в (See how well you know your way around a car by taking this fun quiz. 4uzhoj)
prop.&figur.know one's way aroundориентироваться (на местности, в ситуации и т.п.: Learning everything initially can be difficult but once you know your way around the place and understand the procedures it's very easy and very fun. 4uzhoj)
fig.know one's way aroundбыть на ты с (т. е. хорошо управляться с каким-либо инструментом, техникой и т. п.: It sounds like you know your way around computers. 4uzhoj)
fig.know one's way aroundловко управляться с (каким-либо инструментом, техникой и т. п.: You sure know your way around a bobby pin. 4uzhoj)
idiom.know one's way aroundне лаптем щи хлебать (Taras)
fig.know one's way aroundдружить с (т. е. хорошо управляться с каким-либо инструментом, техникой и т.п.: You sure know your way around a saw and a hammer. 4uzhoj)
gen.know one's way aroundзнать все ходы и выходы (scherfas)
gen.know one's way aroundзнать (какие-либо места: Nice to have local friends who know their way around these places. 4uzhoj)
gen.know one's way aroundзнать, как сделать (что-либо Taras)
gen.know one's way aroundхорошо ориентироваться где-либо (LiutovaM)
gen.know one's way aroundзнать всё вокруг (окрестности)
Игорь Мигknow one's way aroundчувствовать себя как дома (Моей дочке десятый год пошёл, а она в лесу как дома – My little girl isn't even 10 years old and yet she knows her way around the forest (Michele Berdy)21)
gen.know one's way aroundхорошо ориентироваться (где-либо denghu)
gen.know one's way around cityхорошо ориентироваться в городе (maystay)
gen.know one's way around cityхорошо знать город (maystay)
gen.know one's way around somethingхорошо знать что-то (maystay)
gen.know one's way around somethingразбираться в чем-то (maystay)
gen.know one's way around somethingуметь обращаться (Luis knows his way around a pineapple – he skillfully breaks off the prickly crown, then deftly skins it using a machete. ART Vancouver)
inf.knows his way aroundпрекрасно разбирается в этом (agrabo)
inf.knows his way aroundзнает, что делает (agrabo)
idiom.no way aroundникуда не деться от (sorry, but there's no way around doing homework Баян)
idiom.no way aroundникуда не денешься от (sorry, but there's no way around doing homework Баян)
gen.no way aroundнельзя избежать (Баян)
rhetor.not the other way aroundа не наоборот (theguardian.com Alex_Odeychuk)
meas.inst.not the other way aroundно обратное не верно (Speleo)
inf.not the other way aroundне наоборот (Damirules)
gen.on the other way aroundс другой стороны (Technical)
math.one way around this problem isодним из способов преодоления этих трудностей является ...
tech.one way to get around this problem isОдним из путей решения этой проблемы является
gen.or the other way aroundили наоборот (lh7f35)
amer.other way aroundс противоположной стороны (Val_Ships)
amer.other way aroundс обратной стороны (It doesn't make any sense like that. It belongs the other way around. Val_Ships)
gen.other way aroundнаоборот (Шакиров)
Makarov.she did everything the other way aroundона же сделала всё наоборот
Игорь Мигthe other way aroundс точностью до наоборот
Игорь Мигthe other way aroundпрямо противоположно
amer.the other way aroundнаоборот ("You know,' he said in a confidential voice, 'your face and my ass bear a suspicious resemblance.' – 'I've noticed the resemblance, but last time I thought it was the other way around," I said... (S.King) Yegor)
amer.the other way aroundс обратной стороны (No, it won't fit that way. Try it the other way round. Val_Ships)
comp., net.the other way aroundв обратном направлении (Alex_Odeychuk)
amer.the other way aroundс противоположной стороны (No, it won't fit that way. Try it the other way round. Val_Ships)
Makarov.the other way aroundнаоборот
Игорь Мигthe other way aroundсовершенно иначе
Игорь Мигthe other way aroundв обратном порядке
gen.the other way aroundсм.тж. the other way round (Andrey Truhachev)
gen.there is no way around itникуда не деться (scherfas)
gen.there is no way around itничего не поделаешь (YuliaO)
cliche.there's just no way around itэтого нельзя избежать (ART Vancouver)
cliche.there's just no way around itэто неизбежно (ART Vancouver)
gen.this avuncular old reprobate had smuggled his way onto the front pages of newspapers around the worldэтот добродушный старый плут тихой сапой пролез на первые страницы газет по всему миру
gen.way aroundспособ выйти из сложной ситуации (син. way out Taras)
gen.way aroundспособ решения проблемы (син. way out: Housing developers are looking for a way around the law Taras)
idiom.we know our way aroundфирма веников не вяжет (e.g.: With over 70 years of experience, we know our way around Taras)
gen.with some difficulty I brought him around to my way of thinkingс трудом я заставил его принять мою точку зрения
automat.wrap-around way designрамная конструкция (напр., станка)