DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing wants | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man in extreme want of food or clothingчеловек, крайне нуждающийся в еде и одежде
a man wants to opt out, they have to give him an incentive that will make him opt in againчеловек хочет выйти из игры, им нужно дать ему стимул, чтобы заставить его снова включиться
above all the government did not want a high rate of inflationправительство более всего старалось избежать высокой степени инфляции
acid heads are such nice people they want to be friends with the whole world"кислотники" такие замечательные люди – они хотят дружить с целым миром
America wants to eliminate tariffs on items such as electronicsАмерика хочет отменить пошлину на такие товары, как электроника
an ambitious mind wants successчестолюбивый ум жаждет успеха
and those who want it the most always like it the leastмало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается (Lord Chesterfield)
anticipate for one's wantsудовлетворять чьи-либо потребности
ask the children on the end to ease up, some more people want to sit downпопроси детей подвинуться, сюда должны сесть ещё люди
Aunt Mabel likes to hand out advice to the young people, whether they want it or notтётя Мейбл обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет
be in no want of somethingне нуждаться в (чём-либо)
be in want ofнуждаться в (чём-либо)
be reduced to fall into wantвпасть в нищету
both say they want to write literary books that are accessible to a general audienceоба говорят, что им хочется писать книги, понятные широкому читателю
bugger off, will you? I don't want you hereвали отсюда, а? Тебе тут нечего делать
buzz off, you children, I don't want you in my gardenтак, дети, а ну-ка вон из сада
children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" onesбольше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными"
come to wantобеднеть
come to wantобнищать
consult for one's wantsудовлетворять чьи-либо потребности
dog wants outсобака просится на улицу
don't arse around, Ronnie, the men want their teaперестань бездельничать, Ронни, люди хотят чаю
don't drive people away who want to help youне гони людей, которые хотят помочь тебе
don't' mess around with me-I want the money you promised meты мне зубы не заговаривай, обещал деньги – давай
don't mess me around-I want the money you promised meне делай из меня идиота – давай деньги, раз пообещал
don't muddle me about like that, tell me exactly what you wantне путай меня, говори прямо, что ты хочешь
don't run away, I want to talk to youпогоди, я хочу с тобой поговорить
everybody does not want to goне все хотят уходить
fill a wantвосполнить пробел
fill a want of somethingиспытывать недостаток в (чём-либо)
go away, I don't want to infect you with my coldотойди подальше, я не хочу заразить тебя насморком
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishя спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании
he bought the wine for want of something betterон купил это вино за неимением лучшего
he can help you, yes, he wants to do itон может помочь вам, более того, он хочет это сделать
he can sleep as much as he wants now, isn't it a bliss!он теперь спит сколько хочет – красота!
he did not want his son to marry until he was well settled in his careerон не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру
he did not want to be seen thereон не хотел, чтобы его там видели
he didn't want the mistake to be widely known, so he played the whole affair downон не хотел, чтобы всё узнали об ошибке, так что он замял всё это дело
he didn't want to come so I had to drag him alongон не хотел идти, и мне пришлось притащить его с собой
he didn't want to go, but I talked him overон не хотел идти, но я уговорил его
he didn't want to jump, but his friends egged him onон не хотел прыгать, но его друзья раззадорили его
he didn't want to reveal his true feelingsон не хотел показывать свои истинные чувства
he didn't want to rouse you from your slumbersон не хотел будить вас
he does not want to profit someone else's problemsон не хочет извлекать выгоду из чужих проблем
he doesn't want any food wastedон не хочет, чтобы еда пропала
he doesn't want anything in returnон ничего не просит взамен
he doesn't want his name to be dragged through all thisон не хочет, чтобы его имя трепали (в газетах)
he doesn't want his name to be dragged through all thisон не хочет, чтобы его имя поливали грязью (в газетах)
he doesn't want it that badlyне так уж он этого хочет
he doesn't want it that muchне так уж он этого хочет
he doesn't want our neighbour nosing into our affairsон не хочет, чтобы наш сосед совал нос в наши дела
he doesn't want she to deal with such peopleон не хочет, чтобы она общалась с такими людьми
he doesn't want this job, it was thrust on himон не хотел заниматься этой работой, ему её навязали
he doesn't want this paper, bring him anotherон не хочет эту газету, принесите ему другую
he doesn't want to be contacted unless it's urgentон просил соединять с ним только по срочному делу
he doesn't want to be involved in slime like thatс этой мерзостью он не хочет иметь ничего общего
he doesn't want to be involved in thatон не желает в этом участвовать
he doesn't want to be patronizedон не хочет, чтобы к нему относились снисходительно
he doesn't want to bind you downон не хочет вас ограничивать
he doesn't want to burden you with his troublesон не хочет обременять тебя своими проблемами
he doesn't want to damage his reputation as a political personalityон не хочет запятнать свою репутацию политика
he doesn't want to disturb youон не хотел бы причинить вам беспокойство
he doesn't want to draw too much attention to himselfон не хочет привлекать к себе слишком много внимания
he doesn't want to eat this muckон не хочет есть всякую дрянь
he doesn't want to get into the files of the tax inspectorateон не хочет светиться в налоговой инспекции
he doesn't want to get into the records of the tax inspectorateон не хочет светиться в налоговой инспекции
he doesn't want to have anything to do with herон не хочет иметь с ней ничего общего
he doesn't want to have anything to do with that scumbagон не хочет иметь никаких дел с этим подонком
he doesn't want to hurt your feelingsон не хочет вас обижать
he doesn't want to tie himself down to a dateон не хочет быть связанным определённой датой
he doesn't want to tie up his savings for a long periodон не хочет вкладывать свои деньги на длительный период
he doesn't want to upset his stomach by eating at this greasy spoonон не хочет травиться в этой столовке
he doesn't want you to concern yourself about itон не хочет, чтобы вы соприкасались с этим
he doesn't want you to concern yourself with itон не хочет, чтобы вы соприкасались с этим
he doesn't want you to deal with such peopleон не хочет, чтобы ты общался с такими людьми
he eats what he wants with no regard to healthон ест, что хочет, не обращая внимания на здоровье
he feels blah, he doesn't want to be bothered by anybodyон неважно себя чувствует, нго лучше не беспокоить
he has everything anyone could wantтолько птичьего молока не хватает
he is a man of few wantsон человек небольших потребностей
he is afraid some of us will want to borrow a few bucksон боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов
he is not the type of person we wantон нам не подходит
he is the very man we wantон тот самый человек, который нам нужен
he no longer wants to go to the cinemaон расхотел идти в кино
he professes not to want the job of prime ministerон делает вид, что не хочет быть премьер-министром
he really feels an affinity for dolphins and wants to help themон действительно испытывает симпатию к дельфинам и хочет им помочь
he seemed to want to slough off all his old acquaintancesон, казалось, хочет избавиться от всех своих старых знакомых
he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
he wants a house of his ownон хочет иметь собственный дом
he wants gloves to match his new coatк его новому пальто нужны перчатки
he wants her to do thatон хочет, чтобы она сделала это
he wants his cut of the lakeон хочет свою долю в барышах
he wants his slice in the racketон хочет иметь свою долю прибыли в этом деле
he wants it here and nowвынь да положь (букв.: он хочет это здесь и теперь)
he wants me to go on a cruise with himон хочет, чтобы я совершил с ним круиз
he wants, nay, needs to knowон хочет, более того, ему необходимо знать
he wants no strangers in on the club meetingsон не хочет, чтобы на собраниях клуба присутствовали посторонние
he wants somebody to help himон хочет, чтобы кто-нибудь ему помог
he wants the light fittings to be flush with the ceilingон хочет, чтобы осветительная арматура была скрыта в потолке
he wants these movie companies, to stop crying the blues about piracy and the money they are losing to itон хочет, чтобы все эти кинокомпании прекратили жаловаться на пиратство и сокрушаться по поводу денег, они теряют из-за этого
he wants to add a huge sports complex to Binfield Manorон хочет построить в Бинфил Мэнор огромный спортивный комплекс
he wants to ask a book of youон хочет попросить у вас книгу
he wants to ask you for a bookон хочет попросить у вас книгу
he wants to be left in peaceон хочет, чтобы его оставили в покое
he wants to be loved in his own backyard as mush as he was in New Yorkон хочет, чтобы у него на родине его любили так же сильно, как в НьюЙорке
he wants to be the first to congratulate youон хочет первым поздравить тебя
he wants to breathe English air again before he passes inон хочет перед смертью снова подышать воздухом Англии
he wants to buy a bunch of celery thereон хочет купить там пучок сельдерея
he wants to divert the attention of the people from the real issuesон хочет отвлечь внимание народа от реальных проблем
he wants to do number oneон хочет писать
he wants to elevate the status of teachersон хочет поднять статус учителя
he wants to find work, but he has nothing particular in viewон хочет найти работу, но у него нет никаких конкретных планов
he wants to find work, but he has nothing particular in viewон хочет найти работу, но он не имеет ничего конкретного
he wants to get a clear view of the situationон хочет составить себе ясное представление о ситуации
he wants to get a job in Moscowон хочет устроиться в Москве (на работу)
he wants to get a new pocketbook to go with these shoesон хочет купить новую сумочку к этим туфлям
he wants to get out of the rat race for a whileон хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонки
he wants to go homeон хочет домой
he wants to go out dancing tonightсегодня вечером он хочет пойти на танцы
he wants to go to Petersburgего тянет в Петербург
he wants to go too far too quickон из молодых да ранних
he wants to have a crack at founding a firm of his ownон хочет попробовать создать собственную фирму
he wants to leave that for the momentон бы не хотел обсуждать это в данный момент
he wants to live in styleон хочет жить красиво
he wants to live, not just to exist!он хочет жить, а не существовать!
he wants to look like herон хочет выглядеть так, как она
he wants to open a dress shopон хочет открыть магазин одежды
he wants to pay her back for all the suffering she is caused himон хочет отплатить ей за все страдания, которые она ему нанесла
he wants to play for his countryон хочет играть за свою страну
he wants to put an end to all the gossipон хочет положить конец всем этим сплетням
he wants to put up some shelves in the living roomон хочет повесить несколько полок в гостиной
he wants to quit smokingон хочет бросить курить
he wants to rat race get out of the rat race for a whileон хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонки
he wants to restore the old customон хочет возродить старый обычай
he wants to settle in Moscowон хочет устроиться в Москве (на жительство)
he wants to sew up as many votes in the election as possibleон хочет заручиться как можно большим числом голосов избирателей
he wants to spare her any unpleasantnessон хочет избавить её от возможных неприятностей
he wants to speak to you re your behaviourон хочет поговорить с вами о вашем поведении
he wants to stay hereон хочет остаться здесь
he wants to stay permanently hereон хочет остаться здесь
he wants to stop being a userон хочет завязать с наркотиками
he wants to swing over to our sideон хочет перейти на нашу сторону
he wants to take her into the company as a junior partnerон хочет принять её в компанию в качестве младшего партнёра
he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the openон хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом
he wants you to give us the lowdown on your team-matesон хочет, чтобы вы рассказали нам всё о ваших товарищах по команде
he wants you to meetон хочет познакомить тебя (с)
he will do this in the way you want him to do itон это сделает так, как вы хотите
he wouldn't want to detract from your triumphон не хотел бы приуменьшить ваш триумф
he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed dateон должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку
her hair wants cuttingей нужно постричься
her mother wants her to stick in with her uncle, who has no children of his ownеё мама хочет, чтобы она жила с дядей, у которого нет своих детей
her publisher wants her to spice up her stories with sexиздатель хочет, чтобы она придала пикантности своим рассказам добавлением секса
his means are incommensurate with his wantsего возможности не соответствуют его потребностям
his shoes want repairingего туфли нуждаются в ремонте
honestly! I want to finish this work and you keep interruptingНу в самом деле! Я хочу закончить эту работу, а вы всё время вмешиваетесь!
how much water do you want?сколько вам нужно воды?
I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure upя всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны
I am growing old, and want more mustard to my meatя старею, мне требуется больше горчицы к мясу
I can help you, yes, I want to do itя могу помочь вам, более того, я хочу это сделать
I can run off the article that you want in a few daysя могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней
I did want a holiday abroad, but we've had to give up the ideaя действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеи
I do not like having our lack of money rammed down my throat every time I want some new clothesтерпеть не могу, когда мне напоминают, что у нас мало денег каждый раз, когда я хочу купить новую одежду
I do not wish to be interviewed, because I do not want to be promenaded in the papersя не хочу давать интервью, потому что не хочу, чтобы газеты выставили меня всем напоказ
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short timeна вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет
I don't understand the details but I've got a rough idea of what you wantя не пониманию деталей, но у меня есть общее представление о том, что ты хочешь
I don't want any rough stuff from youя не желаю терпеть от вас хамства
I don't want any rough stuff from youя не желаю терпеть от вас грубости
I don't want anything more to do with you, we're throughя больше не хочу иметь с вами никаких дел, мы закончили
I don't want his past record flung up in courtя не хочу, чтобы его старые дела всплыли в суде
I don't want our neighbour nosing into our affairs, so keep quiet about our plansя не хочу, чтобы наш сосед совал нос в наши дела, поэтому молчи о наших планах
I don't want our neighbour nosing into out affairs, so keep quiet about our plansя не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах
I don't want our neighbours prying into our affairsне хочу, чтобы соседи совали свой нос в наши дела
I don't want to be any trouble to youя не хочу причинять вам беспокойства
I don't want to be patronizedне хочу, чтобы ко мне относились снисходительно
I don't want to bind you down, feel free to use your own ideasя не хочу вас ограничивать, реализуйте свои собственные идеи
I don't want to burden you with my troublesя не хочу обременять "грузить"тебя своими проблемами
I don't want to chain you down, feel free to use your own ideasя совсем не хочу вас ограничивать, реализуйте любые свои идеи
I don't want to knock the old man offсовершенно не хочу кончать старика
I don't want to sell the house at a lossя не хочу продавать дом с убытком
I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothingя не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём
I just want to drop this letter offмне только нужно опустить письмо в ящик
I know plenty of dingy people, I don't want to know any moreя уже знаю много распутных людей, и не хочу знакомиться с кем-то ещё
I must ring the bell, I want off at the next stopмне нужно дать сигнал водителю: я хочу выйти на следующей остановке
I myself know always mighty well what I wantя сам всегда знаю очень хорошо, что я хочу
I shall want all the support I can getмне понадобится любая помощь
I think I'll be getting along now, I want to be home quite earlyдумаю, мне пора уходить, я хочу пораньше попасть домой
I told you to clam up, we don't want the whole world knowing our plansя сказал тебе, чтобы ты держал язык за зубами, нечего другим знать о наших планах
I want a rope that will go from the top window to the groundмне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли
I want a sofa to serve for a bedя хочу, чтобы диван служил мне кроватью
I want a stable jobмне нужна штатная должность
I want a stable jobмне нужна постоянная работа
I want a wallpaper patterned with rosesя хочу, чтобы обои были украшены узором из роз
I want my shoes an easy fitя хочу, чтобы туфли мне не жали
I want no more of your nonsense!возьмись за ум!
I want no more of your nonsense!пожалуйста, без глупостей!
I want no more of your nonsense!брось свои причуды!
I want none of these thingsиз этого мне ничего не нужно
I want none of these thingsиз этих вещей мне ничего не нужно
I want none of your back-talkне смей мне грубить
I want our lass to have a proper educationя хочу, чтобы наша девочка дочь получила настоящее образование
I want them to be kept busy at all timesмне хочется, чтобы они всегда были заняты
I want to acquaint myself with your abilities, your strength and weaknessesя хочу ознакомиться с вашими способностями, с вашими сильными и слабыми сторонами
I want to advise you against speaking to him just nowя хочу предупредить вас, чтобы вы сейчас с ним не говорили
I want to build a fence to divide the flower garden from the vegetable gardenчтобы отделить цветник от огорода, я хочу построить оградку
I want to do number oneя хочу писать
I want to get rid of this house-cut cables and drift aboutя хочу избавиться от этого дома – порвать все связи и уехать
I want to go up to London next weekя хочу отправиться в Лондон на следующей неделе
I want to have my hair bobbed, pleaseя хочу, чтобы вы меня коротко постригли
I want to hear all your newsрасскажите, что у вас нового
I want to hear all your newsрасскажите, что вы поделывали
I want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for moreя хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большего
I want to impress upon you the necessity of hard workя хочу, чтобы вы осознали необходимость напряжённой работы
I want to keep my drill handyя хочу иметь дрель под рукой
I want to know at what point I break the speed limit and get a ticketя хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получил штраф
I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the mealя хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меня
I want to make a few pictures of this buildingя хочу сделать несколько снимков этого здания
I want to sew up as many votes in the election as possibleна выборах я хочу обеспечить себе как можно больше голосов избирателей
I want to supply each of my pairs of pants with its own set of gallusesя хочу, чтобы у меня к каждым брюкам были подходящие подтяжки
I want to take her all over the houseя хочу показать ей дом
I want twenty roubles' worth of stampsдайте мне марок на двадцать рублей
I want you to be a good boyя хочу, чтобы ты был хорошим мальчиком
I wonder what he wants, why he is late, how it was done, whether he will comeинтересно, что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он
if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order suppliesесли мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки
if you always give the children everything they want, you will be heaping up trouble for yourselfесли всё время давать детям то, что они хотят, это плохо кончится
if you don't want to come, cross your name offесли вы не хотите прийти, вычеркните себя из списка
if you particularly want him dragged, you'll tell me what I can drag him onесли тебе очень хочется его засадить, скажи, на чём я могу его засадить
if you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourselfесли вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себя
if you want to make a success of your life, you have to learn to look aheadесли хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд
if you want to sell the car, I'm your manесли вы хотите продать машину, я согласен купить
if you want to sell the car, I'm your manесли вы хотите продать машину, я куплю
I'm afraid we must cut our visit short, as we want to get home before darkдумаю, нам придётся уехать отсюда пораньше, если мы хотим успеть домой до темноты
I'm just an out-of-work who wants to stay that wayя просто безработный, который хочет таковым и остаться
I'm not sure I want to give of myself that wayя не уверен, что я хочу посвятить себя этому делу
inquire what a person wantsузнать, что человек хочет
it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist seasonразумно заказывать номер в отеле заранее в туристский сезон
it only wants five minutes to dinnerдо обеда остаётся только пять минут
it wants an inch of the regulation measurementна полдюйма меньше установленного размера
it's a wonderful city, really. I'll show it to you if you wantэто действительно очень красивый город. Я покажу его вам, если хотите
it's natural to want a nice carжелание иметь хороший автомобиль вполне естественно
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on youсовершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас
it's only human nature to want to live wellчеловеку свойственно желание хорошо жить
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dressменя раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить
Jack wants to be as good as is masterработник не хуже хозяина
Jack wants to be as good as is masterработник не глупее хозяина
Jo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myselfДжо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплевать
kids who want to "apple-polish" their teachers might consider a gift of chocolate or candyдети, которые хотят "завоевать благосклонность" своих учителей, могут подумать о таком подарке, как шоколад или конфеты
leave me here, and when you want me, sound upon the bugle hornоставьте меня здесь, и если вы захотите меня видеть, подудите в охотничий рожок
live in misery and wantжить в безысходной нищете
live in wantжить в нужде
meet a want of somethingиспытывать недостаток в (чём-либо)
mother wants the doctor in, but I don't think it's as serious as thatмама хочет вызвать врача, но я не думаю, чтобы это было что-то очень серьёзное
move aside, please, the firemen want to come byрасступитесь, пожалуйста, пожарным нужно подойти
my men don't dig foxholes. I don't want them to. Foxholes only slow up an offensiveМои люди не роют одиночных окопов. Я этого не хочу. Окопы только замедляют наступление
my mother wants me to stick in with my uncle, who has no children of his ownмоя мама хочет, чтобы я жила с дядей, у которого нет своих собственных детей
nobody wants to lug around huge suitcases full of clothesникому не хочется тащить огромные чемоданы, набитые тряпьём
now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy daysстав старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни
obtain what one wantsдобиться желаемого
open the door, will you, the cat wants inоткрой, пожалуйста, дверь, впусти кошку
picture wants reposeв картине нет гармонии
pinch of wantтиски нужды
plant died from want of waterрастение погибло от недостатка влаги
plant wants a shiftрастение нужно пересадить
point me out the thing you wantпокажите, что вы хотите
provide for one's wantsудовлетворять чьи-либо потребности
satisfy a wantудовлетворять потребность
satisfy a want of somethingиспытывать недостаток в (чём-либо)
say what one wantsговорить то, что хочешь
say what one wantsговорить, что хочешь
select the dishes we wantвыбирать себе пищу по вкусу
she can eat as much as wants and she never puts on an ounceона может есть, сколько хочет, и при этом ни чуточки не полнеет
she declared flatly that she didn't want to talk to me any moreона решительно заявила, что больше не желает со мной разговаривать
she did not want him to leave a trail of wet foot-prints all over the houseона не хотела, чтобы он оставлял свои грязные следы по всему дому
she did not want to part with the moneyона не хотела расставаться с деньгами
she didn't want to go but her friend was insistentона не хотела идти, но её подруга была настойчива
she didn't want to go under the knife but the doctor insistedона не хотела ложиться на операцию, но врач настаивал на её необходимости
she didn't want you coming and messing about with thingsона не хочет, чтобы ты приходил сюда и наводил беспорядок
she doesn't want any queer moneyей фальшивые деньги не нужны
she doesn't want to be taken to an optician with the probable result of having to wear glassesона не хочет идти к глазному, поскольку, возможно, в результате ей придётся носить очки
she doesn't want to goей не хочется идти
she doesn't want to rake up the pastона не хочет ворошить прошлое
she doesn't want you to give him a handout, he wants an honest jobей не нужны от тебя подачки, ей нужна настоящая работа
she had better get on with this work if she wants to finish it todayей лучше продолжить работу, если она хочет закончить её сегодня
she hasn't yet decided if she wants to come or notона ещё не решила, нужно ей приезжать или нет
she hasn't yet decided if she wants to come or notона ещё не решила, хочет она приехать или нет
she likes to hand out advice to the young people, whether they want it or notона обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет
she wants a car, a fridge, and a colour TV – the lot!ей нужна машина, холодильник, цветной телевизор – всё сразу!
she wants a change of sceneryей нужно переменить обстановку
she wants an invitation to the party, how can we choke her off?она хочет, чтобы её позвали на вечеринку, как бы нам отговорить её?
she wants for nothingона ни в чём не нуждается
she wants her trousers ironedей нужно отутюжить брюки
she wants her trousers pressedей нужно отутюжить брюки
she wants him back againона хочет, чтобы он вернулся
she wants him to come backона хочет, чтобы он вернулся
she wants me to go awayона хочет, чтобы я ушёл
she wants me to go awayона хочет, чтобы я уехал
she wants someone to do the donkey workей нужен "белый негр"
she wants terribly to go thereей страх как хочется пойти туда
she wants to be an actressона хочет стать актрисой
she wants to be smartона не хочет отставать от моды
she wants to drink like hellей мочи нет, как хочется пить (или: мочи нет, как ему хочется пить)
she wants to get a new pocketbook to go with these shoesона хочет купить новую сумочку к этим туфлям
she wants to go awayона хочет уйти
she wants to go awayона хочет уехать
she wants to go, but she hasn't got enough moneyона хочет пойти, только у неё не хватает денег
she wants to go, only she hasn't got enough moneyона хочет пойти, только у неё не хватает денег
she wants to have a baby by himона хочет иметь ребёнка от него
she wants to have her fence paintedей надо, чтобы ей покрасили забор
she wants to have her fence paintedей надо покрасить забор
she wants to have his babyона хочет иметь ребёнка от него
she wants to knuckle downей нужно серьёзно заняться делом
she wants to make a good match for her daughterона ищет хорошую партию для своей дочери
she wants something to occupy herей надо чем-нибудь заняться
she wants to see you – very well! let her inона хочет видеть вас – хорошо! впустите её
she wants to stay for a week, indeed, she arrives tonightона хочет пробыть здесь неделю, на самом деле она приезжает уже сегодня
she wants to weave a scarf from this woolона хочет связать шарф из этой шерсти
she wants you to go thereей нужно, чтобы ты пошёл туда
she was feeling sad and did not want to show itу неё было плохое настроение, но она не хотела показывать этого
she will want this book todayэта книга будет нужна ей сегодня
she'll have to really extend herself if she wants to winесли она хочет выиграть, то должна приложить все силы
shops are no longer allowed to push up their prices whenever they wantтеперь хозяева магазинов не имеют права повышать цены, когда им вздумается
so what you want to make?-I just want to rub against you and get fixedно тебе-то что надо? – Мне бы только потереться о тебя, вот и вся моя раскумарка (У.берроуз, "голый завтрак", пер. В.когана)
statue wants the headу статуи нет головы
Stick the radio on, will you. I want to hear the newsБудь добр, включи, пожалуйста, радио. Хочу послушать новости
stifle from want in the heatзадыхаться от жары
stifle from want of airзадыхаться от недостатка воздуха
supply for one's wantsудовлетворять чьи-либо потребности
take what you want and throw the rest awayвозьмите, что надо, а остальное выбросьте
tell Dad, we want to blow him to a good mealскажи отцу, что мы хотим пригласить его пообедать
tell her what you want in plain wordsобъясните ей членораздельно, что вы хотите
tell me straight what you want without beating about the bushговорите прямо, без обиняков, что вы хотите
that wants some doingэто требует труда
that wants some doingэто не так просто
that was the last bus disappearing round the corner, we shall have to hoof it if we want to get home tonightтолько что уехал последний автобус, если мы хотим сегодня попасть домой, придётся идти пешком
the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove itэтот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям!
the "busy tone" is sent back to the calling subscriber if the line he wants is busyсигнал "занято" посылается абоненту в том случае, если линия не свободна
the captain wants to play Mills as defence in our next gameкапитан хочет выставить Миллса в качестве защитника в следующем матче
the captain wants to play Mills as defence in our next gameкапитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче
the children want to run about in the gardenдети хотят побегать по саду
the children want to run about in the gardenдети хотят побегать в саду
the children were too busy playing to want their dinnerзаигравшимся детям не хотелось даже ужинать
the color is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
the colour is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
the committee want time to chew over the question of the new appointmentsкомитет требует, чтобы ему предоставили время внимательно рассмотреть кандидатуры новых сотрудников
the committee wants time to chew over the question of the new appointmentsкомитету необходимо время, чтобы рассмотреть вопрос о новых назначениях
the company has a hit list of factories it wants to close downу компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрыть
the director wants us to run through the first act this morningрежиссёр хочет, чтобы мы отрепетировали первый акт сегодня утром
the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they wantдиректора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотят
the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they wantдиректора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумается
the doctors want stricter enforcement of existing laws, such as those banning sales of cigarettes to childrenврачи требуют более строгого соблюдения существующих законов, например таких, как закон, запрещающий продавать сигареты детям
the dog wants outсобака просится на улицу
the environmentalists want a tougher line on automobiles that polluteзащитники окружающей среды требуют проводить более жёсткую линию в отношении автомобилей, являющихся источниками загрязнения
the farmers want to see this trend reversedфермеры хотят, чтобы этот курс был радикально изменен
the fetid air of the prison cell made her want to vomitзловонный воздух тюремной камеры вызвал у неё тошноту
the house wants paintingдом нужно покрасить
the house wants repairingдом требует ремонта
the last thing I want to do is offend youя совершенно не хочу обидеть тебя
the main thing is, he doesn't want to do itон, главное, не хочет этого делать
the more he has the more he wantsчем больше он имеет, тем больше он хочет
the most afflictive symptom was want of sleepнаиболее мучительным симптомом была сонливость
the most afflictive symptom was want of sleepнаиболее печальным симптомом была сонливость
the multiplication of animals is checked only by want of food, and by the hostility of racesразмножение животных сдерживается только потребностью в пище и степенью агрессивности видов
the multiplication of animals is checked only by want of food, and by the hostility of racesразмножение животных сдерживается только количеством еды и степенью агрессивности других видов
the owners want to set the baseline salary at $250000владельцы хотят установить базовый оклад в размере 250000 долларов США
the picture wants reposeв картине нет гармонии
the plan for an expedition is held up for want of fundsпроект экспедиции упирается в недостаток денег
the plant died from want of waterрастение погибло от недостатка влаги
the plant wants a shiftрастение нужно пересадить
the prime minister claims that he wants to create a classless societyпремьер-министр заявил, что намерен построить бесклассовое общество
the professor wants us to question factsпрофессор хочет, чтобы мы рассмотрели факты
the regime wants to establish better relations with neighbouring countriesрежим намерен улучшить отношения с соседними странами
the relationship was beginning to unravel, and I didn't want to have a childнаши отношения начали портиться, и я не хотела заводить ребёнка
the runners want himполицейские ищут его
the size of cards I want is three by five inchesмне нужны карточки размером три на пять дюймов
the size of the crops are very rarely proportioned to the wants of the inhabitantsразмер урожая очень редко совпадает с желаниями жителей
the statue wants the headу статуи нет головы
the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearlyзритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно
the team practised a lot before the game, because they didn't want to let the side downкоманда серьёзно готовилась к игре, потому что не хотела подвести своих болельщиков
the very thing I wantкак раз то, что мне нужно
their want of tact has wrecked the partyотсутствие у них такта испортило вечеринку
there wants but his approvalнедостаёт только его согласия
there was a defect of deep sensibility in Macaulay, a want of moral draught and earnestnessМаколею не хватало глубины чувств, он был узколоб и не всегда честен
they didn't want to relinquish the hope of returnони не хотели терять надежду на возвращение
they don't want a man to fret and stew about his workони не хотят, чтобы человек переживал и беспокоился из-за своей работы
they go to the polls on Friday to choose the people they want to govern their countryв пятницу они идут на избирательные участки, чтобы выбрать управлять страной тех людей, которых они хотят
they said they didn't want to join the club anyway, but it was clearly sour grapesони сказали, что вообще не хотят вступать в этот клуб, но как бы не так: "зелён виноград"
they want us to finish the job in two weeksони хотят, чтобы мы закончили работу через две недели
they will never want for anythingони никогда ни в чём не будут испытывать недостатка
this house wants a little figging upэтот дом нуждается в небольшом ремонте
two of the men who want the job are unsuitable, so you can count them outэти двое тоже хотят получить место, но они нам не подходят, так что их можно не считать
use a French term for want of an English epithetиспользовать французский термин за неимением английского
want a dressнуждаться в платье
want a hatнуждаться в шляпе
want a homeстремиться завести семью
want a homeстремиться завести дом
want a meetingхотеть встречи
want a regimeнуждаться в режиме
want a seat to be electedхотеть, чтобы должность была выборной
want adобъявление в газете в отделе спроса и предложения
want badlyочень сильно хотеть
want something badlyочень нуждаться в (чём-либо)
want something badlyсильно в чем-либо нуждаться
want better regulationsхотеть лучших отношений
want changesхотеть перемен
want changesжелать перемен
want desperatelyочень сильно хотеть
want disarmamentстремиться к разоружению
want doing somethingтребовать, чтобы что-то сделали
want doing somethingтребовать каких-либо действий
want forнуждаться (в чём-либо, ком-либо)
want forнуждаться в (чём-либо)
want forиспытывать потребность (в чём-либо, ком-либо)
want forиспытывать недостаток (в чём-либо, ком-либо)
want for a promptожидать подсказки
want for a promptждать, когда суфлёр подаст реплику
want glovesнуждаться в перчатках
want helpнуждаться в помощи
want help from friendsнуждаться в помощи друзей
want help from neighboursнуждаться в помощи соседей
want help from one's own childrenнуждаться в помощи своих детей
want negotiationхотеть переговоров
want new jeansнуждаться в новых джинсах
want of common senseотсутствие здравого смысла
want of common senseлегкомыслие
want of firmness has been repeatedly mentioned as his principal failingотсутствие стойкости неоднократно отмечалось как его главный недостаток
want of foresightнепредусмотрительность
want of foresightнедальновидность
want of judgementнеобдуманность
want of judgementнеобдуманное решение
want of sleep makes me feel languid and headachy in a morningпо утрам из-за недостатка сна я чувствую вялость и головную боль
want of windбезветрие
want peaceстремиться к миру
want progressхотеть успеха
want progressдобиваться успеха
want regulationsхотеть отношений
want sanctionsтребовать санкций
want one's scalpнамереваться разгромить (кого-либо)
want one's scalpнамереваться наказать (кого-либо)
want one's scalpнамереваться проучить (кого-либо)
want shoesнуждаться в ботинках
want something badlyужасно хотеть (чего-либо)
want something yesterdayхотеть что-либо срочно
want supportнуждаться в помощи
want supportнуждаться в поддержке
want teaхотеть чаю
want the agreementнуждаться в соглашении
want the organizationнуждаться в организации
want the pactнуждаться в соглашении
want the pactнуждаться в договоре
want the summit to be businessхотеть, чтобы встреча в верхах носила деловой характер
want the summit to be businessхотеть, чтобы встреча в верхах была деловой
want to do somethingхотеть что-либо сделать
want someone to do somethingхотеть, чтобы кто-либо что-либо сделал
want to sleepхотеть спать
want something very muchочень сильно хотеть (чего-либо)
want warхотеть войны
we do not want to rip up old grievancesмы не хотим вспоминать старые обиды
we don't want that awkward man on the committee, do what you can to fence him outнам не нужен этот слабак в комитете, сделай всё, чтобы его не приняли
we don't want to go back to candlesмы не хотим снова вернуться к свечам
we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок
we want talent, not dudsнам нужен настоящий талант, а не суррогат
what do you want to eat? Will steak fit the bill?что будете есть? Бифштекс устроит?
what do you want to eat? Will steak fit the bill?что будете есть? Бифштекс подойдёт?
what the hell do you want?что вам нужно, чёрт побери?
when a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose"когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих
when Jack wants something, he comes on like a truckкогда Джек хочет что-нибудь, он идёт напролом
when the director wants to stop the camera he calls out "Cut"когда режиссёр хочет остановить камеру, он кричит "стоп"
why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved inпочему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась
write out what you want to say in brief words like a cheat sheet using subject headingsопишите всё, что хотите сказать, кратко как шпаргалку, используя названия тем
you don't want help from an old dead-beat like meты не хочешь помощи от такого старого лентяя, как я
you should make a guest list of who you want to inviteтебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить
you will squire her wherever she wants to goвы будете сопровождать её во всех её прогулках и поездках
you'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed dateтебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку
you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed dateвы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку
your answer wants courtesyэто не очень вежливый ответ
your work shows want of careвы работаете недостаточно внимательно
your work shows want of thoughtвы работаете недостаточно вдумчиво