DictionaryForumContacts

   English
Terms containing wander | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
navig.apparent wanderкажущееся изменение направления (принимаемых радиосигналов)
astronaut.apparent wanderвидимый уход гироскопа
navig.apparent wanderуход гироскопа (обусловленный вращением Земли)
transp.arc wanderблуждание сварочной дуги
weld.arc wanderблуждание дуги (daring)
avia., med.attention wanderрассеяние внимания
cardiol.baseline wanderблуждающая нулевая линия (Блуждающая нулевая линия ЭКГ характеризуется движением всей записи вверх и вниз. cyberpedia.su Fazer)
med.appl.baseline wander high-pass filterантидрейфовый фильтр (ЭКГ Natalya Rovina)
Makarov.beam wanderблуждания пучка
Gruzovik, inf.begin to wanderзабродяжничать
Gruzovik, inf.begin to wanderзаблуждать
Gruzovik, inf.begin to wanderзабродить
inf.begin to wanderзамыкать
Gruzovik, inf.begin to wanderзамы́каться
Gruzovikbegin to wanderзастранствовать
bridg.constr.borehole wanderотклонение ствола скважины (от заданной траектории)
construct.borehole wanderотклонение ствола шахты (от проектного)
tech.borehole wanderотклонение ствола скважины (от заданного проектом направления)
navig.centre-spot wanderсмещение начала развёртки при перемене курса судна
Gruzovik, inf.compel to wanderпомыкать (помы́кать)
inf.compel to wanderпомыкать
tech.dc wanderдрейф постоянной составляющей
tech.direct-current wanderдрейф постоянной составляющей
gen.don't let your thoughts wanderсосредоточьтесь
gen.don't let your thoughts wanderне отвлекайтесь
gen.don't let your thoughts wanderсоберитесь
gen.fools wander, wise travelдураки бродят – умные путешествуют
Gruzovik, inf.force to wanderпрокружить
Gruzovik, inf.force to wanderпомыкать (помы́кать)
gen.go for a wanderотправиться на прогулку (Anglophile)
avia.gyro wanderуход гироскопа
nautic.gyro wander rateскорость ухода гироскопа из меридиана
gen.have a wander round the shopsпройтись по магазинам (Anglophile)
gen.have one's mind wanderотключаться (перестать следить за ходом разговора: My mind wandered for a moment vogeler)
gen.he had a wander round the shopsон прошёлся по магазинам
Makarov.his mind tends to wanderего мысли часто блуждают
gen.his mind wanders at timesон иногда бредит
gen.his mind wanders at timesу него иногда путаются мысли
oilhole wanderискривление ствола скважины
gen.I liked to look out of the side window and let my mind wanderя любил смотреть в боковое окно автомобиля и предаваться мечтам (bigmaxus)
gen.it's not the done thing to wander around the monasteryбродить по монастырю не принято (ad_notam)
idiom.let one's attention wanderотвлечься (Don't let your attention wander when the headmaster is speaking, my lad. – Не отвлекайся ... ART Vancouver)
gen.let me not wander fromне дай мне совратиться с
gen.let me not wander fromне дай мне уклониться
Makarov.let one's mind wanderзазеваться (проявить рассеянность)
gen.let one's mind wander offдумать о чем-то отвлечённом (Onstage, does your mind wander off or are you always in the guitar? (Reverso) 4uzhoj)
Makarov.now the patient may wander or pass into a comatose stateв таком положении пациент может бредить или впасть в коматозное состояние
navig.random gyro wanderслучайный уход гироскопа
navig.real gyro wanderдействительный уход гироскопа
navig.real gyro wanderистинный уход гироскопа
auto.road wanderплохое регулирование движения
road.wrk.road wanderплохое "держание" автомобильной дороги (автомобилем)
road.wrk.road wanderплохое держание дороги автомобилем
auto.road wanderплохое держание дороги (автомобилем)
wood.saw to wanderблуждание полотна пилы
Makarov.solid-liquid coexistence region, when the cluster wanders erratically between solid and liquid configurationsобласть сосуществования жидкой и твёрдой фаз, когда кластер хаотически распределяется блуждает между твёрдыми и жидкими конфигурациями
inf.take a wanderпрошвырнуться (denghu)
inf.take a wanderпройтись (прогуляться igisheva)
gen.take a wanderотправиться на прогулку (Anglophile)
gen.take a wanderпрогуляться (Anglophile)
tech.target wanderмерцание отметки цели
gen.the river the road, etc. wanders through meadowsречка и т.д. вьётся по лугам (among the rocks, etc., и т.д.)
Makarov.the solid-liquid coexistence region, when the cluster wanders erratically between solid and liquid configurationsобласть сосуществования жидкой и твёрдой фаз, когда кластер хаотически распределяется блуждает между твёрдыми и жидкими конфигурациями
gen.through the dark streets wanders the rainпо тёмным улицам гуляет дождь (youtube.com Alex_Odeychuk)
gen.wander aboutбродить (без цели)
gen.wander aboutрыскать
Makarov.wander aboutбродить
Gruzovikwander aboutразмыкать (pf of размыкивать)
brit.wander aboutбродить по (I was wandering about the garden when I saw Eddie sitting on a bench. ART Vancouver)
gen.wander aboutрыскнуть
Gruzovik, inf.wander aboutшляндрать (= шлёндать)
Gruzovik, inf.wander aboutшлёндрать (= шлёндать)
Gruzovik, inf.wander aboutшлёндать
inf.wander aboutшляндать
Makarov.wander aboutстранствовать
Makarov.wander aboutслоняться
Makarov.wander aboutскитаться
inf.wander aboutшляться
Gruzovik, inf.wander aboutшляндрить (= шлёндрать)
gen.wander aboutблуждать
Makarov.wander about a cityбродить по городу
Makarov.wander about a townбродить по городу
gen.wander about aimlesslyбесцельно и т.д. бродить (forlornly, hopefully, etc.)
amer.wander about aimlesslyслоняться (see also колобродить Maggie)
gen.wander about aimlesslyбесцельно и т.д. скитаться (forlornly, hopefully, etc.)
gen.wander about in the darkблуждать впотьмах (4uzhoj)
amer.wander about listlesslyслоняться (see also колобродить Maggie)
gen.wander about the old castleбродить по старой крепости
Makarov.wander about the streetsбродить по улицам
Makarov.wander about the worldизъездить весь свет
gen.wander about the worldстранствовать по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.)
gen.wander about the worldскитаться по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.)
gen.wander about the worldбродить по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.)
gen.wander aimlesslyбесцельно бродить (wearily, blindly, hopelessly, etc.: The bewildered child wandered aimlessly around the playground.)
gen.wander aimlesslyбесцельно и т.д. скитаться (wearily, blindly, hopelessly, etc.)
gen.wander aimlesslyбесцельно и т.д. бродить (wearily, blindly, hopelessly, etc.)
gen.wander aimlesslyбесцельно шататься (ART Vancouver)
Gruzovikwander aimlesslyидти куда глаза глядят
Gruzovikwander aimlesslyблуждать
gen.wander aimlesslyходить как неприкаянный (Ваня.В)
Gruzovik, inf.wander all overвыбродить (pf of выбраживать)
Gruzovik, inf.wander all overисплутать
Gruzovik, inf.wander all overизбродить
Gruzovik, inf.wander all overвыбраживать (impf of выбродить)
Makarov.wander alongзабрести (куда-либо)
Makarov.wander alongзабредать (куда-либо)
gyrosc.wander angleугол дрейфа гироскопа
gen.wander aroundперемещаться (Побеdа)
Makarov.wander aroundстранствовать
Makarov.wander aroundскитаться
Makarov.wander aroundбродить
gen.wander aroundбрести, не разбирая дороги
Makarov.wander around a cityбродить по городу
geogr.wander around aloneходить один (напр., по району города Alex_Odeychuk)
geogr.wander around aloneходить одна (напр., по району города Alex_Odeychuk)
gen.wander around the townбродить по городу
zool.wander at largeбегать на свободе (о животных Andrey Truhachev)
amer.wander away from someoneотбиться (от кого-либо; The little boy wandered away from his mother. Val_Ships)
amer.wander away from someoneоставить (кого-либо Val_Ships)
amer.wander away from someoneпокинуть (кого-либо: that the wife who wandered way from him was still jealous Val_Ships)
mil.wander awayуклоняться
gen.wander awayубегать
gen.wander awayсбега́ть
gen.wander awayотстать (от каравана и т. п.)
gen.wander awayуходить
gen.wander awayуйти и заблудиться
Gruzovikwander awayукочёвывать (impf of укочевать)
gen.wander awayукочёвывать
Gruzovikwander awayукочевать
relig.wander away from Godудаляться Господа (yuliya zadorozhny)
relig.wander away from Godотходить от Бога (yuliya zadorozhny)
Makarov.wander away from the subjectотклоняться от темы
gen.wander away toбродить по направлению к (чему-л.)
inf.wander backвозвращаться (обратно Andrey Truhachev)
inf.wander backплестись обратно (Andrey Truhachev)
inf.wander backбрести обратно (Andrey Truhachev)
gen.wander bugстрасть к путешествиям (Ying)
gen.wander bugтяга к странствиям (Ying)
gen.wander bugохота к перемене мест (тж. travel bug Ying)
tech.wander controlстабилизация дрейфа
gen.wander farбродить далеко
Gruzovik, inf.wander for a certain timeпромыкаться
Gruzovikwander for a certain timeпространствовать
gen.wander for a certain timeпроскитаться
gen.wander for a certain timeпробродить
gen.wander for a certain timeпроблуждать
Gruzovik, inf.wander for a whileпомыкаться
Gruzovikwander for a whileпокочевать
gen.wander for a whileпоблуждать
inf.wander for a whileпокружить
Gruzovik, inf.wander for a whileпомотаться
Gruzovik, inf.wander for a whileпоскитаться
Gruzovikwander for a whileпоблуждать
gen.wander for a whileпобродить
Makarov.wander for some timeпобродить
gen.wander forthнеторопливо направиться (куда-либо)
gen.wander forthотправиться куда глаза глядят
Makarov.wander fromуходить в сторону от (чего-либо)
Makarov.wander fromуклоняться от (чего-либо)
Makarov.wander fromотклоняться от (чего-либо)
Makarov.wander from a courseотклониться от курса
gen.wander from a courseсбиться с отклониться от курса
Makarov.wander from a pathсбиться с дороги
dipl.wander from a subjectотклоняться от темы (bigmaxus)
Makarov.wander from in pointотойти от темы
Makarov.wander from in pointотклониться от темы
gen.wander from one subject to anotherперескакивать с одной темы на другую
Makarov.wander from proper conductвести себя неправильно
gen.wander from one's subjectотклоняться от темы
chess.term.wander from team to teamпереходить из команды в команду
gen.wander from the courseотклоняться от курса (from the road, etc., и т.д.)
gen.wander from the path of righteousnessсойти с пути истинного (DC)
gen.wander from the pointотойти
gen.wander from the pointотклоняться от темы (ART Vancouver)
gen.wander from the pointотходить от темы
gen.wander from the pointотойти от темы
gen.wander from the pointотклоняться от темы
gen.wander from the pointотойти от сути
gen.wander from the pointотклониться от сути
gen.wander from the pointотклониться от темы
relig.wander from the straight and narrowсбиться с правильного пути (CNN Alex_Odeychuk)
relig.wander from the straight and narrowотступить от правильного пути (Alex_Odeychuk)
gen.wander from the subjectуклоняться от темы
Gruzovikwander from the subjectуклониться от темы
gen.wander from the subjectотойти от темы
Makarov.wander from the subjectудаляться от темы
Makarov.wander from the subjectотойти от темы разговора
Makarov.wander from the subjectотойти от предмета разговора
Makarov.wander from the subjectудалиться от темы
gen.wander from the subjectотходить от темы
gen.wander from the subjectотклониться от темы
gen.wander from the subjectотклоняться от темы
gen.wander from the subject of his speechотклоняться от темы
Gruzovik, fig.wander from the topicудаляться от темы
Gruzovik, fig.wander from the topicудалиться от темы
Makarov.wander from the trackсбиться с пути
Makarov.wander from the trackсойти с пути истинного
forestr.wander heartблуждающая сердцевина (дерева)
Makarov.wander idly to and froбесцельно бродить
gen.wander inзаблудиться
gen.wander inзайти
Makarov.wander inслучайно заходить
gen.wander inзаехать
gen.wander inзабрести
gen.wander inслучайно зайти
Makarov.wander in one's mindбредить
gen.wander in one's mindбредить
gen.wander in one's talkзаговариваться
gen.wander in one's talkговорить несвязно
gen.wander intoзабрести (with в + acc.)
gen.wander intoзабрести (Баян)
gen.wander into the woodsзабрести в лес (into the park, into a bypath, into the palace, etc., и т.д.)
astronaut.wander lampлампа подсвета
tech.wander leadудлинитель (BorisBorisych)
nautic.wander markподвижная марка
gen.wander miles and milesпройти много миль
gen.wander miles and milesмного скитаться
gen.wander offразбредаться (of many people, in different directions)
Gruzovikwander offзабредать (impf of забрести)
Gruzovikwander offразбредаться (impf of разбрестись)
Gruzovikwander offразбрестись (pf of разбредаться)
Gruzovik, inf.wander offзабрести (pf of забредать)
Gruzovik, dial.wander offсбрести
amer.wander offпотеряться (The dog wandered off. Val_Ships)
nanowander-offпрожигать (обшивку цели)
nanowander-offпроникать (к цели)
amer.wander off from someoneотбиться (от кого-либо; He wandered off from his sister. Val_Ships)
amer.wander off from someoneотбиться (от (кого-либо; He wandered off from his sister. Val_Ships)
radioloc.wander-offпотеря отметки цели (на экране индикатора)
obs.wander offразбродиться
Gruzovik, obs.wander offразбродиться (= разбредаться)
Gruzovik, dial.wander offсбредать
Makarov.wander offпобрести (куда-либо)
gen.wander offотвлекаться (suburbian)
gen.wander offвитать в облаках (suburbian)
gen.wander offразбрестись (of many people, in different directions)
gen.wander offудалиться (linton)
gen.wander offуйти (и затеряться)
media.wander off courseсбиться с курса (bigmaxus)
Makarov.wander off from one's friendsпокинуть друзей
gen.wander off from friendsпокинуть родной друзей
gen.wander off from homeпокинуть родной дом
Makarov.wander off from the themeвыходить из рамок темы
avia.wander off the courseсбиваться с курса
Makarov.wander off the pointотойти от темы
Makarov.wander off the pointотклониться от темы
Makarov.wander off the trackсбиться с дороги
gen.wander off the trackсбиться с пути
subl.wander off-trailсойти с тропы (тж. перен. Taras)
Makarov.wander onпродолжить
Makarov.wander onпродолжать
amer.wander outпотеряться (Val_Ships)
amer.wander outпокинуть (I wandered out of her office. Val_Ships)
gen.wander outотправиться куда глаза глядят
gen.wander outблуждать (Tink)
Makarov.wander out from a pathсбиться с дороги
Makarov.wander out of one's wayсбиваться с дороги
gen.wander out of one's wayсбиться с дороги
gen.wander out of one's wayзаблудиться
gen.wander out of one's wayпотерять дорогу
gen.wander out of wayсбиться с дороги
Makarov.wander out off the trackсбиться с дороги
gen.wander overбрести (Побеdа)
gen.wander overпроходить
gen.wander overпутешествовать
gen.wander overбродить по
gen.wander overпроезжать
gen.wander overдобредать (he got to his feet and wandered over to the door Побеdа)
gen.wander over the countrysideисходить всю местность
gen.wander over the desertбрести по пустыне (Soulbringer)
Makarov.wander over the worldизъездить весь свет
tel.wander plugизбирательный штырь
el.wander plugизбирательный штепсель
media.wander plugизбирательный штепсель (телефония)
aerohydr.wander rateскорость ухода (гироскопа)
astronaut.wander rateскорость ухода
aerohydr.wander rateскорость увода (гироскопа)
astronaut.wander rateдрейф
Makarov.wander round the parkбродить по парку
gen.wander the worldскитаться по свету (the country, the forests, etc., и т.д.)
gen.wander the worldстранствовать по свету (After a life of fear in South Africa, my wife and I wandered the world looking for somewhere safe to live. ART Vancouver)
gen.wander the worldисходить весь свет (the country, the forests, etc., и т.д.)
gen.wander the worldизъездить весь свет (the country, the forests, etc., и т.д.)
gen.wander throughслоняться (suburbian)
gen.wander throughпроходить
gen.wander throughпроезжать
gen.wander throughпутешествовать
gen.wander throughбродить по
gen.wander throughперебродиться
gen.wander throughбродить (suburbian)
Gruzovikwander throughперебродить
gen.wander through the streetsбродить по улицам (wandered through the streets of the little town ART Vancouver)
Makarov.wander through the worldизъездить весь свет
gen.wander up and downбродить взад и вперёд
gen.wander uponнабрести
hist.wander-yearгод странствий (ремесленника после периода ученичества)
gen.wander yearгод странствий
gen.wander-yearгод путешествий (после окончания колледжа)
gen.wander yearгод путешествий
inf.wandered enoughнамыкаться
gen.wandering dune vegetationрастительность подвижных песков
gen.wandering musicianстранствующий музыкант
Makarov.we went for a wander westwardмы отправились в путешествие на запад
gen.why are you wandering like a lost soul?что ты ходишь как неприкаянный?
el.zero wanderдрейф нуля