English | Russian |
a walk in the cold makes your body glow | прогулка по морозу заставляет кожу гореть |
a walk in the cold makes your body glow | прогулка по морозу заставляет тело гореть |
a walk in the cold makes your body glow | прогулка по морозу вызывает ощущение тепла |
after dinner Alice slipped away for a walk in the woods with Artie | после обеда Алиса ускользнула, чтобы прогуляться по лесу с Арти |
after reading the story he went for a walk | прочитав рассказ, он пошёл прогуляться |
after the accident it was a long time before she was able to walk again | после аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить |
at other times I walk in the woods, communing with nature | в другие дни я брожу по лесу, "общаюсь с природой" |
bring the light of Christianity to those who walk in darkness | принести свет христианства пребывающим во тьме |
clear the snow from the walk | очистить дорожку от снега |
drop me off at the corner, and I'll walk from there | выкинь меня на углу, дальше я дойду сам |
glaze of ice on the walk is dangerous | дорожка заледенела, и это опасно |
go for a walk in the moonlight | прогуливаться при лунном свете |
grudge the time for walk | жалеть время на прогулки |
he attached the lead to the dog's collar and went for a walk | он прикрепил поводок к ошейнику собаки и пошёл на прогулку |
he is having a walk in the park | он гуляет в парке |
he is taking a walk in the park | он гуляет в парке |
he walked up the aisle to his seat | он прошёл по проходу к своему месту |
I knew we were going to walk away from the other team | я знал, что мы легко победим команду противника |
if you walk in the farmer's field, be careful not to crush down any growing crops | когда идёшь по полю, будь осторожен не потопчи то, что там растёт |
in some parks it is allowable to walk on the grass | в некоторых парках разрешается ходить по траве |
in some parks it is allowable to walk on the grass | в некоторых парках разрешается ходить по газонам |
it would be unwise to walk through the park at midnight | очень неразумно ходить по парку поздно ночью |
I've been sitting at this desk all morning, I need a walk to blow the cobwebs away | я всё утро просидел за этим столом, мне надо выйти прогуляться |
let the children go for a walk | пускать детей гулять |
nucleic acid transport in plant-microbe interactions: The molecules that walk through the walls | нуклеиновокислотный транспорт в растительно-микробных взаимодействиях: молекулы, которые проходят через стенки |
pilgrims walk round the holy city in sun-wise circuit | паломники обходят святой город, двигаясь вослед солнцу |
public is requested not to walk on the grass | по газону не ходить (надпись) |
she got the children ready for a walk | она собрала детей на прогулку |
she is up at six every morning to walk along the beach | она встаёт в шесть часов каждое утро, чтобы походить по пляжу |
she is up at six every morning to walk along the beach | она встаёт в шесть часов каждое утро, чтобы погулять по пляжу |
she slipped away for a walk in the woods | она ускользнула, чтобы прогуляться по лесу |
start the horse at a walk | пустить лошадь шагом |
take a walk in the fresh air | прогуляться на свежем воздухе |
take a walk in the fresh air | проветриться |
take a walk in the fresh air | проветриваться |
the baby can't even walk, much less run | малышка не умеет даже ходить, а тем более бегать |
the branches roofed the walk | ветви образовывали свод над тропинкой |
the bus stop is a five minutes' walk from here | автобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда |
the child could not go for a walk till his parents came | ребёнок не мог пойти гулять, пока не вернулись его родители |
the doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heart | доктор посоветовал Сэму побольше ходить – это полезно для его сердца |
the doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heart | доктор посоветовал Сэму побольше двигаться – ему это полезно для сердца |
the grandstands filled the sidewalk and compelled pedestrians to walk on the pavement | трибуны перегородили тротуар, и пешеходы были вынуждены идти по мостовой |
the horse slowed to a walk | лошадь перешла на шаг |
the laborious dot-and-go-one walk occasioned by his lameness | тяжёлая походка вперевалку, вызванная его хромотой |
the laborious dot-and-go-one walk occasioned by his lameness | тяжёлая ковыляющая походка, вызванная его хромотой |
the men are threatening to walk out | рабочие грозят забастовкой (strike) |
the nurse took her charges for a walk | няня повела своих подопечных на прогулку |
the path is too narrow for two people to walk together | по этой узкой дорожке можно идти только по одному |
the path is too narrow for two people to walk together | по этой дорожке можно идти только по одному |
the public is requested not to walk on the grass | по газону не ходить (надпись) |
the shops are ten minutes' walk away | магазины находятся в десяти минутах ходьбы отсюда |
the walk gave him an appetite for dinner | после прогулки у него разыгрался аппетит |
the walk tired me | я устал от прогулки |
the walk-up window of a bank | банковское окошко, выходящее на улицу (для обслуживания клиентов без захода в банк) |
the whole group of us went for a walk | мы пошли погулять всей компанией |
they walked toward the town | они шли по направлению к городу |
they walked toward the town | они шли к городу |
visitors are requested not to walk on the grass | посетителей просят не ходить по траве |
walk a little way along the platform | пройти немного по платформе |
walk a little way from the station | пройти немного от станции |
walk about the street | ходить по улицам |
walk about the town | гулять по городу |
walk about the town | погулять по городу |
walk about the town | ходить по городу |
walk across the road | перейти через дорогу |
walk across the road | перейти дорогу |
walk across the street | перейти через улицу |
walk across the street | перейти улицу |
walk across the street | переходить улицу |
walk against the wind | идти против ветра |
walk all the way | идти пешком всю дорогу |
walk along the bank | идти по берегу |
walk along the bank | гулять вдоль берега |
walk along the beach | прогуливаться по пляжу |
walk along the beach | прогуливаться по берегу |
walk along the path | идти по тропинке |
walk along the path | ехать по тропинке |
walk along the river | прохаживаться вдоль реки |
walk along the road | ехать по дороге |
walk along the sea front | гулять по морской набережной |
walk along the shore | идти по берегу |
walk along the street | пройтись по улице |
walk at the head of something | идти в голове (чего-либо) |
walk at the head of a team | быть коренником (о лошадях) |
walk at the head of a team | быть вожаком упряжки (о собаках) |
walk at the head of a team | идти в голове упряжки |
walk away from the role | уходить от роли |
walk down the aisle | пойти под венец |
walk down the hill | спускаться с горы |
walk down the hill | идти под гору |
walk down the stairs, don't run down | спокойно спускайся по лестнице, незачем сбегать |
walk down the street | идти вниз по улице |
walk in the cold makes your body glow | прогулка по морозу заставляет тело гореть |
walk in the cold makes your body glow | прогулка по морозу вызывает ощущение тепла |
walk in the dew | ходить по росе |
walk in the dirt | идти по грязи |
walk in the sun | ходить по солнцу |
walk mid leg deep through the mud | идти, утопая по колено в грязи |
walk on the beach | прогуливаться по пляжу |
walk on the beach | прогуливаться по берегу |
walk on the floor | идти по полу |
walk on the front | прогуливаться по набережной |
walk on the grass | ходить по траве |
walk on the grass | идти по траве |
walk on the ice | идти по льду |
walk on the ice | ходить по льду |
walk on the razor's edge | ходить по лезвию ножа |
walk on the razor's edge | ходить по лезвию бритвы |
walk on the seafront | гулять по приморскому бульвару |
walk on the spot | шагать на месте |
walk out of the talks | выйти из переговоров |
walk out on the stage | выйти на сцену |
walk round the town | показывать кому-либо город |
walk the boards | играть на сцене |
walk the chalk | пройтись по одной половице |
walk the chalk line | пройтись по одной половице |
walk the chalk line | пройти прямо по проведённой мелом черте (в доказательство своей трезвости) |
walk the chalk line | вести себя безупречно |
walk the distance | пройти расстояние |
walk the hill | спускаться с горы |
walk the hill | идти под гору |
walk the hospitals | проходить практику в больнице |
walk the plank | оставлять должность или пост не по своей воле |
walk the plank | оставлять должность или пост под давлением |
walk the plank | идти навстречу гибели |
walk the plank | увольняться |
walk the plank | идти по краю бортовой обшивки корабля с завязанными глазами (казнь у пиратов) |
walk the rounds | ходить дозором (о часовом) |
walk the rounds | обходить свой участок (об обходчике) |
walk the streets | бродить по улицам в поисках работы или ночлега |
walk the streets of the city | бродить по улицам города |
walk the talk | поступать в соответствии с провозглашаемыми принципами |
walk the talk | поступать в соответствии с убеждениями |
walk the wards | обходить палаты |
walk the wards | обходить больных |
walk the whole day | проходить весь день |
walk through the forest | пройти лесом |
walk through the window | пройти через окно |
walk till the evening | проходить до вечера |
walk to and fro the room | ходить по комнате (взад и вперед) |
walk to the outskirts of town | пойти на городскую окраину |
walk up the aisle to his seat | пройти по проходу к своему месту |
walk up the stairs | подниматься по ступенькам |
walk up the street | идти по улице к центру города (и т.п.) |
walk up the street | идти по улице |
walk up to the trough, fodder or no fodder | выполнять свои обязанности букв.: идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет |
walk up to the trough, fodder or no fodder | смириться со своей долей букв.: идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет |
walk up to the trough, fodder or no fodder | идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет ср.: смириться со своей долей |
walk with one's head on the air | ходить с высоко поднятой головой |
walk with the wind | идти по ветру |
we took a walk from our house to the center of town | мы прошли пешком от нашего дома до центра города |
you can't walk out on the contract, or you could be taken to court | вы не можете разорвать контракт, в противном случае вы будете привлечены к суду |