English | Russian |
walk into the same water twice | наткнуться на те же грабли (Alex Lilo) |
walk into the same water twice | натыкаться на те же грабли (Alex Lilo) |
walk into the same water twice | наступить на те же грабли (Alex Lilo) |
walk twice into the same water | наступить на те же грабли (broadly speaking, these two depict the same state (if you do walk twice into the same water, it would mean the same as the RU sentence though the latter has negative connotations. Was keyed in for brevity reasons starkside) |