DictionaryForumContacts

   English
Terms containing walk for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a job like that is a walk-over for himсделать это ему ничего не стоит (раз плюнуть)
Makarov.after dinner Alice slipped away for a walk in the woods with Artieпосле обеда Алиса ускользнула, чтобы прогуляться по лесу с Арти
Makarov.after reading the story he went for a walkпрочитав рассказ, он пошёл прогуляться
gen.although it was raining we decided to go for a walkнесмотря на дождливую погоду, мы решили отправиться на прогулку
gen.an object for a walkцель прогулки
Makarov.are you game for a ten-mile walk?у вас есть настроение совершить прогулку миль на десять?
Makarov.are you good for a long walk?хватит ли тебя на длинную прогулку?
gen.be game for a walkохотно пойти гулять
gen.be game for a walkохотно пойти гулять
gen.be out for a walkпрогуливаться (*Couple spots 'bus-sized' creature in Loch Ness* Corey Sturrock and his wife had been out for a walk when they spotted something very large in the water. "I have been camping and walking on Loch Ness my whole life and I have never believed in the Loch Ness monster," said Corey. (...) He described the creature as 'eel-like' but also 'the size of a bus'. -- прогуливались unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.be out for a walkгулять (*Couple spots 'bus-sized' creature in Loch Ness* Corey Sturrock and his wife had been out for a walk when they spotted something very large in the water. "I have been camping and walking on Loch Ness my whole life and I have never believed in the Loch Ness monster," said Corey. (...) He described the creature as 'eel-like' but also 'the size of a bus'. -- гуляли unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.do you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?вы не хотели бы вы пойти на прогулку и т.д.?
gen.do you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?вы хотите пойти на прогулку и т.д.?
Makarov.drag out for a walkвытащить кого-либо прогуляться
Makarov.drag out for a walkвытащить кого-либо на прогулку
gen.famous weather for a walkдивная погода для прогулки
Makarov.find time for long walksнаходить время на дальние прогулки
trav.for a walkна прогулку
gen.for treating walk-in neurotics rather than locked-in psychoticsдля лечения невропатов, добровольно обратившихся за помощью, а не госпитализированных умалишённых
chess.term.force the enemy king "to go for a walk"вести короля "на прогулку"
textileforeturn machine for rope walkнеподвижный лафет тягально-спускальной машины (на которой изготовляются пряди каната)
trav.for-walkна прогулку
gen.get the children ready for a walkсоберите детей на прогулку
gen.go for a little walkнемного пройтись (linton)
gen.go for a walkпойти погулять
gen.go for a walkпойти гулять
gen.go for a walkвыйти на прогулку
gen.go for a walkделать прогулку
gen.go for a walkгульнуть
gen.go for a walkидти гулять
gen.go for a walkгулять
gen.go for a walkпрогуливаться (Andrey Truhachev)
gen.go for a walkотправиться на прогулку (Alex_Odeychuk)
gen.go for a walkпрогуливать
gen.go for a walkсовершать моцион (Andrey Truhachev)
gen.go for a walkпрогуляться (Justin Trudeau went for a walk in Montreal and nobody cared.)
gen.go for a walkпрохаживаться (Andrey Truhachev)
gen.go for a walkпройтись (Andrey Truhachev)
gen.go for a walkделать променад (Andrey Truhachev)
gen.go for a walkсовершить прогулку (Andrey Truhachev)
gen.go for a walkсовершать прогулку (Andrey Truhachev)
gen.go for a walkпрогулять
gen.go for a walkпогулять
Makarov.go for a walkпойти на прогулку
gen.go for a walkидти на прогулку
gen.go for a walk aroundпройтись по (If you have a couple of hours, go for a walk around Chinatown and Gastown. ART Vancouver)
gen.go for a walk by yourselfпрогуливаться без спутников (Alex_Odeychuk)
Makarov.go for a walk in the moonlightпрогуливаться при лунном свете
gen.go for a walk togetherпрогуляться вместе
vulg.go for a walk with a spadeиспражняться
gen.go out for a walkвыйти на прогулку пойти погулять
Gruzovikgo out for a walkвыходить на прогулку
Makarov.go out for a walkвыйти на прогулку
gen.go out for a walkпойти погулять
Makarov.go out for a walkвыйти погулять
Makarov.go out for a walkпойти прогуляться
Makarov.go out for a walkвыйти прогуляться
gen.go out for a walkвыйти на погулять
trav.going for a walkгуляющий
gen.going for a walkпрогулка
trav.going for-walkгуляющий
gen.grudge the time for a walkжалеть время на прогулку
Makarov.grudge the time for walkжалеть время на прогулки
Makarov.have time for long walksиметь время на дальние прогулки
Gruzovik, dial.have walked for a long timeнатоптаться (= натопаться)
Makarov.he allowed him to go for a walkон позволил ему гулять
Makarov.he always takes his dog for a walkон всегда водит свою собаку на прогулку
Makarov.he attached the lead to the dog's collar and went for a walkон прикрепил поводок к ошейнику собаки и пошёл на прогулку
gen.he could not go for a walk till his parents cameон не мог пойти гулять, пока не вернулись его родители
gen.he has gone for a walkон отправился гулять
Makarov.he permitted him to go for a walkон позволил ему гулять
gen.he ran for ten minutes, then subsided into a walkон десять минут бежал, а потом перешёл на шаг
Makarov.he suggested going for a walkон предложил пойти прогуляться
Makarov.he suggested going for a walkон предложил нам пойти погулять
Makarov.he suggested going for a walk after our lunchон предложил нам пойти погулять после того, как мы закончили наш ланч
Makarov.he suggested that we should go for a walkон предложил нам пойти погулять
gen.he tagged after her every time she went out for a walkвсякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам
gen.he tagged behind her every time she went out for a walkвсякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам
Makarov.he walked for fifteen milesон прошёл пятнадцать миль
Makarov.he was too tired for a walkон слишком устал и не хотел идти гулять
Makarov.he went for a walk to relaxчтобы развеяться, он пошёл погулять
Makarov.he would rather go for a walkон предпочёл бы пойти погулять
gen.how about going for a walk?не пойти ли нам погулять?
gen.I am going for a walkя собираюсь пройтись погулять (KozlovVN)
gen.I am going for a walkя собираюсь пройтись (KozlovVN)
Makarov.I am tired of watching television. Let's go for a walk.мне надоело смотреть телевизор. Давай пойдём погуляем
gen.I felt moved to go for a walkя почувствовал желание отправиться на прогулку (to go for a ride, to pay a round of visits, etc., и т.д.)
gen.I have walked this district for miles aroundя исходил весь этот район вдоль и попёрек
Makarov.I think I'll walk out for a little while, to get a breath of fresh airя думаю, я выйду на немного, чтобы подышать свежим воздухом
gen.I went for a walk, while he continued workingя пошёл гулять, а он продолжал работать
gen.I would as soon stay at home as go for a walkмне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять
Makarov.I would just as soon stay at home as go for a walkмне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять
Makarov.I'm disposed for a walkя не прочь пройтись
gen.it is nothing for him to walk twenty kilometersему нипочём пройти двадцать километров
gen.it's even harmful for her to walk up stairsей даже по лестнице ходить вредно
Makarov.it's unusual for people of such different political opinions to be able to walk togetherстранно, что у людей с такими разными политическими взглядами находится что-то общее
Makarov.let the children go for a walkпускать детей гулять
gen.let's go for a walkдовольно вам валятся, пойдём погуляем!
Makarov.make time for long walksвыкраивать время на дальние прогулки
gen.now it's raining, so much for my idea of taking a walkтеперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку
gen.put aside one's books to go for a walkотложить в сторону книги, чтобы немного пройтись
gen.put aside your sewing and go for a walkотложи шитьё и пойди прогуляйся
gen.relieve the monotony we went for a walkчтобы развлечься, мы пошли гулять
gen.shall we go for a walk?не пойти ли нам погулять?
Makarov.she always muzzles her dog before going out for a walkона всегда надевает на собаку намордник, когда идёт с ней на прогулку
Makarov.she got the children ready for a walkона собрала детей на прогулку
Makarov.she is gone out for a walkона вышла погулять
Makarov.she is gone out for a walkона вышла пройтись
gen.she is gone out for a walkона вышла пройтись
gen.she is gone out for a walkона вышла погулять
Makarov.she slipped away for a walk in the woodsона ускользнула, чтобы прогуляться по лесу
Makarov.she suggested going for a walkона предложила нам пойти погулять
Makarov.she suggested that should go for a walkона предложила нам пойти погулять
gen.she took the baby out for a walkона пошла с ребёнком погулять (В.И.Макаров)
lit.Sir Walter Raleigh is more safely enshrined in the memory of mankind because he set his cloak for the Virgin Queen to walk on than because he carried the English name to undiscovered colonies. W. S. Maugham ...человечество благоговейно хранит память о сэре Уолтере Рали, водрузившем английский флаг в до того неведомых землях, не за этот подвиг, а за то, что он бросил свой плащ под ноги королевы-девственницы. (Пер. Н. Ман)
gen.so much for my idea of taking a walkтеперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку
Makarov.suggest going for a walkпредлагать пойти на прогулку
gen.suppose we went for a walk?а не пойти ли нам прогуляться?
gen.suppose we went for a walk?а что, если бы мы пошли погулять?
gen.suppose we went for a walk aчто если бы мы пошли погулять?
Makarov.take a dog for a walkвыгуливать собаку
Makarov.take a dog for a walkвывести собаку на прогулку
gen.take a dog for a walkвыгулять собаку (Sphex)
vulg.take a spade for a walkиспражняться на свежем воздухе
gen.take one's dog for a walkвывести собаку (Finally, in the same year was another report from the area of Litchfield, Maine, where a construction worker claims to have seen a white Bigfoot on Christmas Eve as he was taking his dog for a walk. The day is described as being foggy, and suddenly his dog began to get agitated for no apparent reason, which is right about when the beast would make its appearance. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
inf.take for a walkпрогуливать
Gruzovik, inf.take for a walkвыгуливать (impf of выгулять)
inf.take for a walkвыгуляться
Gruzovik, inf.take for a walkвыгулять (pf of выгуливать)
Makarov.take someone for a walkвзять кого-либо на прогулку
Makarov.take someone for a walkсовершить прогулку с (кем-либо)
gen.take for a walkвывести кого-либо на прогулку
Makarov.take someone for a walkводить кого-либо гулять
gen.take for a walkводить гулять
Gruzovik, inf.take for a walk from time to timeповаживать
inf.take for a walk sometimesповаживать
gen.take smb. out for a walkвыйти с кем-л. погулять
gen.take smb. out for a walkпойти с кем-л. на прогулку
gen.take smb. out for a walkвыйти с кем-л. на прогулку
gen.take out for a walkсводить на прогулку (4uzhoj)
gen.take out for a walkповести кого-либо погулять
gen.take smb. out for a walkпойти с кем-л. погулять
gen.take the children for a walk in the parkводить детей гулять в парк
gen.take the children for a walk in the parkвести детей гулять в парк
Makarov.the child could not go for a walk till his parents cameребёнок не мог пойти гулять, пока не вернулись его родители
Makarov.the doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heartдоктор посоветовал Сэму побольше ходить – это полезно для его сердца
Makarov.the doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heartдоктор посоветовал Сэму побольше двигаться – ему это полезно для сердца
Makarov.the nurse took her charges for a walkняня повела своих подопечных на прогулку
Makarov.the path is too narrow for two people to walk togetherпо этой узкой дорожке можно идти только по одному
Makarov.the path is too narrow for two people to walk togetherпо этой дорожке можно идти только по одному
Makarov.the walk gave him an appetite for dinnerпосле прогулки у него разыгрался аппетит
Makarov.the whole group of us went for a walkмы пошли погулять всей компанией
gen.they walked for miles without seeing a houseони прошли очень много большое расстояние и не встретили никакого жилья
textiletraveller for rope walkоткатывающаяся каретка тягально-спускальной машины (на которой из прядей свиваются канаты)
textiletraveller for rope walkподвижная каретка канатной дороги
gen.walk around the room for a whileпоходить по комнате
Gruzovikwalk for a certain timeпроходить (pf of прохаживать)
gen.walk for a certain timeпроходиться
Gruzovik, dial.walk for a long timeнатопаться
gen.walk for a mileпройти милю
gen.walk for a mile or twoпройти одну-две мили
Gruzovikwalk for a whileпоходить
Makarov.walk for a whileпогулять немного
Gruzovik, inf.walk for a whileпошагать
Makarov.walk for a whileпровести какое-либо время в ходьбе
Makarov.walk for a whileпрохаживаться
gen.walk for a whileпоходить
gen.walk for exerciseходить гулять ради моциона (for one's health, for pleasure, etc., и т.д.)
gen.walk for exerciseходить пешком для моциона (for one's health, for pleasure, etc., и т.д.)
gen.walk for exerciseходить гулять для моциона (for one's health, for pleasure, etc., и т.д.)
gen.walk for exerciseходить пешком ради моциона (for one's health, for pleasure, etc., и т.д.)
gen.walk for hoursходить часами
gen.walk for hoursбродить часами
gen.walk for hoursгулять часами
gen.walk for milesмного ходить
gen.walk for milesмного бродить
gen.walk for milesмного гулять
Makarov.walk for recreationгулять для отдыха
Makarov.walk for recreationпрогуливаться для отдыха
gen.walk for recreationотдыхать на прогулке
inf.walk for too long a timeзагуляться
Makarov.walk for two hoursпогулять два часа
Gruzovik, inf.walk in a circle for a certain timeпрокружить
Gruzovik, inf.walk in a circle for a certain timeпрокружиться
Makarov.walk in cold for an appointmentприйти, не договорившись о встрече
Makarov.walk in cold for an appointmentприйти без предупреждения
automat.walk-through teaching for each partпрограммирование в режиме обучения для каждой обрабатываемой детали
Makarov.we'll go for a walk and then will have our dinnerмы погуляем, а потом поужинаем
gen.we'll go for a walk and then will have our dinnerмы погуляем, а после поужинаем
gen.well, shake off your laziness and let's go for a walkну, поборите лень и идем гулять
Makarov.would you care to go for a walk?не хотите ли пройтись?
gen.would you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?вы не хотели бы вы пойти на прогулку и т.д.?
gen.would you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?вы хотите пойти на прогулку и т.д.?
dipl.you'll feel all the better for a walkвы почувствуете себя гораздо лучше после прогулки на свежем воздухе (bigmaxus)