English | Russian |
don't wait for the bus in this cold weather, I'll run you across to your mother's | зачем тебе ждать на холоде автобуса, давай я подброшу тебя до дома твоей матери |
he asked her where he should wait for her | он спросил её, где он должен её ждать |
he asked her where he should wait for her | он спросил её, где ему её ждать |
he shall wait till he is sent for | он будет ждать, пока его не позовут |
he stayed at the bottom of the mountain to wait for the rest of the party | он остановился у подножия горы, чтобы подождать остальных из группы |
he'll wait for you downstairs | он будет ждать вас внизу |
I may be late, but please don't wait up for me | я могу прийти поздно, так что пожалуйста, ложись спать, не жди меня |
I'll stay in to wait for his telephone call | я останусь дома и буду ждать его телефонного звонка |
it's unnecessary for us to wait | нам не нужно ждать |
lay wait for | подстеречь (someone – кого-либо) |
she can't wait for the patter of little feet | она очень хочет ребёнка |
she was teed off because she had had to wait for so long | она рассердилась из-за того, что ей пришлось ждать так долго |
wait for a bus | ждать автобуса |
wait for a dead man's shoes | надеяться занять чьё-либо место после его смерти |
wait for a dead man's shoes | надеяться получить наследство после чьей-либо смерти |
wait for a friend | ждать друга |
wait for a long time | долго ждать |
wait for a proposal | ожидать предложения |
wait for a train | ждать поезд |
wait for an opportunity | выжидать удобного случая |
wait for someone at the exit from the cinema | ждать кого-либо у выхода из кино |
wait for directions | затребовать указания |
wait for directions | затребовать инструкции |
wait for one's opportunity | выжидать удобного случая |
wait for the cat to jumps | выжидать, куда ветер подует |
wait for the dialling tone | подождать сигнала |
wait for the dust to settle | ждать, пока страсти улягутся |
wait for the dust to settle | ждать, пока ситуация прояснится |
wait for the dust to settle | ждать, пока пыль осядет |
wait for the moment | подстеречь момент |
wait for the moment | подстерегать момент |
wait for the plums to fall into one's mouth | ждать, что сливы сами в рот посыплются |
wait for the plums to fall into one's mouth | ждать, что поднесут всё на блюдечке |
wait for the rain to pass | подожди, пока пройдёт дождь |
wait for the result | ожидать результата |
wait for the train to pass before you cross the tracks | прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд |
wait for something to turn up | ожидать, что что-либо произойдёт |
wait for something with anxiety | ожидать чего-либо с тревогой |
wait up for | не ложиться спать (в ожидании кого-либо) |
we had a long wait for the bus | мы долго ждали автобуса |
we had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down | нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть |
winter wore away slowly as she waited for his return | она ждала его возвращения, но зима тянулась очень медленно |
you need to prepare yourself for a long wait | тебе нужно приготовиться долго ждать |