DictionaryForumContacts

   English
Terms containing visitors | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a flock of visitorsтолпа посетителей
gen.a large crowd the whole village, the whole town, etc. turned out to welcome the visitorsогромная толпа собралась приветствовать гостей (to meet the heroes, to watch the athletics meeting, to vote against him, etc., и т.д.)
gen.a large crowd the whole village, the whole town, etc. turned out to welcome the visitorsогромная толпа пришла приветствовать гостей (to meet the heroes, to watch the athletics meeting, to vote against him, etc., и т.д.)
Makarov.a lot of visitors are scared off by the look of the hotelмногих гостей отпугивает вид гостиницы
Makarov.a scattering of visitorsкучка посетителей
gen.a scattering scattering of visitorsкучка посетителей
Makarov.a visitor from Marsпришелец с Марса
construct.accessible to visitorsдоступный для посетителей (yevsey)
relig.acknowledgment of visitorsпредставление гостей
mil.Air University Board of Visitorsконсультативный совет Авиационного университета
gen.alien visitorкосмический пришелец (maystay)
busin.alien visitorиностранец временно проживающий в стране
gen.alien visitorинопланетянин (maystay)
econ.alien visitorиностранец, временно проживающий в стране
gen.alien visitorпришелец из космоса (maystay)
gen.all visitors must sign in and show IDвход по пропускам (вариант: ...present identification and sign in 4uzhoj)
lit.Amahl and the Night Visitors"Амаль и ночные посетители" (1951, опера Джан-Карло Менотти)
gen.Amahl and the Night Visitors"Амаль и ночные гости" (известная телеопера Дж. К. Менотти)
progr.an ideal funnel process would schematically look like Figure 11.7, whereby there is a gradual decrease in visitors width of funnel due to self qualification pageviews height of funnel by, for example, price, feature list, delivery location, stock availability, and so onИдеальная последовательность схематически выглядит, как показано на рис. 11.7, где количество посетителей уменьшается постепенно оно соответствует ширине воронки-последовательности по мере просмотра страниц высота воронки, содержащих, например, информацию о ценах, наличии товара, описание товара, условия доставки и т.д. (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn)
Makarov.an outstate visitorприезжий из другого штата
Makarov.an unexpected visitorнеожиданный гость
archit.as the number of visitors increases, the need for parking facilities also increasesпри увеличении количества посетителей увеличивается необходимость в местах парковки (yevsey)
lit.At the park's previews, visitors gushed and oohed. Sporting beanies with mouse ears, they floated through Americana on a Mark Twain river boat and Davy Crockett explorer canoes and railroaded through the Wild West on a train pulled by a steam locomotive.При входе в парк посетители издавали восторженные восклицания. Надев спортивные шапочки с ушами Микки-Мауса, они отправлялись в плавание по реке Американа на пароходе в стиле времён Марка Твена и каноэ первопроходцев или путешествовали в поезде с паровозом "на дикий Запад". (Time, 1983)
gen.at visitors' disposalк услугам посетителей (ставится в конец предложения snowleopard)
inet.attract more visitorsпривлекать трафик (sankozh)
avia.Availability of checklists/forms on the status of employees and visitors healthНаличие чек-листов анкет о состоянии здоровья сотрудников и посетителей (Uchevatkina_Tina)
avia.Availability of procedure containing correct handwashing method for workers and visitorsНаличие процедуры, содержащей правильный способ мытья рук для работников и посетителей (Uchevatkina_Tina)
Makarov.batch of visitorsгруппа посетителей
Makarov.batch of visitorsгруппа гостей
Makarov.batch of visitorsвереница посетителей
Makarov.batch of visitorsвереница гостей
gen.be a faithful visitorисправно навещать (linton)
gen.be gone our visitors the guests, the children, etc. are all goneнаши посетители и т.д. ушли
Makarov.be inundated with visitorsбыть наводнённым посетителями
Makarov.be inundated with visitorsбыть переполненным посетителями
gen.be inundated with visitorsбыть наводнённым посетителями
trav.be popular with visitorsбыть популярным среди посетителей (CNN Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.become a frequent visitor at someone's houseзачастить
inf.become a frequent visitorзачастить (at someone's house)
gen.become a frequent visitorзачастить (Anglophile)
lawboard of visitors"совет посетителей" (судебный орган, контролирующий деятельность тюрем)
lawboard of visitorsсовет посетителей (судебный орган, контролирующий деятельность тюрем)
sec.sys.Broadcast center visitor passпропуск посетителя трансляционного центра (Alexgrus)
Makarov.busloads of visitorsполные автобусы гостей
archit.calculated from the maximum number of visitorsрассчитанный исходя из максимально возможного числа посетителей (yevsey)
USACapitol Visitor CenterЦентр для посетителей Капитолия (clck.ru dimock)
libr.casual visitorслучайный посетитель (библиотеки)
gen.Chile did what they could to level the match but the score always favoured the visitors, who won in a canterчилийцы делали всё, чтобы сравнять счёт, но матч складывался в пользу гостей, которые, в конце концов, и одержали лёгкую победу
gen.city visitorsгости города (love_me)
gen.close the door the gates after the visitorsзакрывать дверь калитку за посетителями
econ.commercial visitorпосетитель-коммерсант
lawcommercial visitorлицо, совершающее деловой визит (pelipejchenko)
lawcommittee of visitorsколлегия мировых судей, инспектирующих психиатрические больницы
lawcommittee of visitorsсудебная комиссия, инспектирующая тюрьмы
lawcommittee of visitorsинспекционная комиссия
progr.completion of the registration process for new visitorsвыполнение процесса регистрации для новых посетителей (ssn)
progr.confirmation page submitted to visitorпосетителю выдаётся страница подтверждения (ssn)
Makarov.constant visitorпостоянный посетитель
trav.convention and visitor bureauофис туризма и конгрессов (inplus)
el.cost per visitorстоимость однократного посещения рекламного объявления (на сайте)
tech.cost per visitorстоимость за посетителя
mil.crypto-area visitor registerжурнал учёта посетителей шифровального отдела
Makarov.daily visitorпосетитель, приходящий каждый день
ed.distinguished visitorпочётный приглашённый профессор (Alex_Odeychuk)
mil.distinguished visitorвысокопоставленное лицо, посещающее часть
gen.distinguished visitorпочётный посетитель
gen.distinguished visitors' bookкнига почётных гостей (denghu)
Makarov.district visitorприхожанка, помогающая священнику посещать больных (и т.п.)
gen.district visitorприхожанка, помогающая священнику посещать больных
gen.do you belong here or are you a visitor?вы здешний или приезжий?
Makarov.doses received by visitors to areas of the former USSR affected by the Chernobyl accidentдозы облучения, полученные инспекторами на территориях бывшего СССР, затронутых Чернобыльской катастрофой
trav.draw in visitorsпривлекать посетителей (Alex_Odeychuk)
market.draw more visitorsпривлечь новых посетителей (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
trav.draw visitorsпривлечь туристов (To that end, Higashishirakawa is not the only village in Japan to have embraced the curious cryptid as the town of Shimokitayama has also adopted the tsuchinoko as something of a mascot in the hopes of drawing visitors to the struggling community. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
econ.drop-in visitorслучайный посетитель (Pugachjova_AS)
amer.escort the visitor to the exitпроводить посетителя к выходу (Val_Ships)
immigr.exchange visitorлицо, прибывающее по программе обмена (стажёр)
dipl.exchange visitor visaвиза для лиц, приезжающих по программе обмена
tech.exhibition visitorпосетитель выставки
org.name.External Visitors' Reception Facilityпавильон для пропуска посетителей
lawfact of good or service buying by the visitor at the website of CustomerФакт покупки посетителем товара или услуги на сайте Заказчика (Konstantin 1966)
libr.field visitorбиблиотечный инспектор
progr.first step in understanding the visitor performance of your websiteпервый шаг к пониманию поведения посетителей на веб-сайте (ssn)
inet.first time visitorновый посетитель (financial-engineer)
lawfirst-time visitorпервичный посетитель (Alexander Demidov)
Makarov.flock of visitorsтолпа посетителей
econ.flow of visitorsпоток посетителей
econ.footpath for visitorsмаршрут движения посетителей (на выставке или ярмарке)
econ.footpath for visitorsмаршрут движения (на ярмарке, выставке)
Makarov.for the edification of visitorsк сведению посетителей
inet.force visitors viewвыбрать режим просмотра веб-страницы (agrabo)
econ.foreign visitorзарубежный посетитель
gen.foreign visitorприбывающий иностранец (Ремедиос_П)
Makarov.frequent visitorпостоянный посетитель
Gruzovikfrequent visitorчастый посетитель
gen.frequent visitorчастый гость (to Ying)
gen.get rid of a troublesome visitorотделаться от назойливого посетителя (of a lazy servant, of the old car, of an engagement, etc., и т.д.)
gen.get rid of a troublesome visitorизбавиться от назойливого посетителя (of a lazy servant, of the old car, of an engagement, etc., и т.д.)
gen.give one's hand to the visitorпротянуть руку посетителю
gen.give one's hand to the visitorподать руку посетителю
gen.give one's hand to the visitorпожать руку посетителю
gen.glean information about visitorsсобирать подробную информацию о посетителях (сайта A.Rezvov)
Makarov.glom a visitor pass from a security officerукрасть гостевой пропуск у охранника
busin.greet a visitorвстречать посетителя
busin.greet a visitorвстречать гостя
gen.greet visitorsвстречать гостей (Ivan Pisarev)
slanghave a little visitorменструация (Interex)
gen.have visitorsпринимать гостей (Andrey Truhachev)
gen.he allowed the visitor to passон разрешил посетителю пройти
gen.he assented to receive the visitorон согласился принять посетителя
gen.he does not receive visitors todayон сегодня не принимает (посетителей)
Makarov.he entered the room and salaamed to the visitorsон вошёл в комнату и поклонился гостям
Makarov.he gave his hand to the visitorон протянул руку посетителю
Makarov.he has a visitor from France todayу него сегодня гость из Франции
Makarov.he is a good hand at entertaining visitorsон мастер занимать гостей
Makarov.he is always courteous to the visitorsон всегда внимателен к посетителям
gen.he is become a frequent visitor hereон зачастил к нам
gen.he is become a regular visitor hereон зачастил к нам
gen.he is glad to have a visitorон рад гостю
Makarov.he is seldom if ever a visitorон бывает редко, можно сказать, почти не бывает
Makarov.he leaved this notice on his door for each accustomed visitorон оставил это сообщение на двери для всех постоянных посетителей
Makarov.he looked very suspiciously at the visitorон смотрел на посетителя с большим подозрением
Makarov.he tries to improve his attractions in oreder to draw the visitorsон старается улучшать свои аттракционы, чтобы привлечь посетителей
gen.he was a frequent visitor at the restaurantон часто посещал этот ресторан
gen.he was hindered by visitorsего работу затрудняли посетители (by inquiries, by interruptions, etc., и т.д.)
gen.he was hindered by visitorsему мешали посетители (by inquiries, by interruptions, etc., и т.д.)
Makarov.he went through a list of visitorsон просмотрел список посетителей
Gruzovik, health.health resort visitorкурортница
Gruzovik, health.health resort visitorкурортник
gen.health resort visitorкурортник
med.health visitorсотрудник социальной помощи
med.health visitorпатронажная сестра
med.health visitorсанитарный активист
med.health visitorсоциальный работник
mil.health visitorнештатный медицинский работник (для посещения семей военнослужащих)
med.health visitorпатронажный работник
gen.health visitorсестра-обследовательница
Makarov.Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed.Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался
progr.hierarchical visitorиерархический посетитель (предоставляет способ обхода всех вершин иерархической структуры данных, напр., древовидной Alex_Odeychuk)
Игорь Мигhigh-profile visitorвысокий гость
Makarov.his eyebrows quirked up when he heard the name of his visitorу него изогнулись брови, когда он услышал, кто к нему пришёл
gen.his eyebrows quirked up when he heard the name of his visitorон изумлённо поднял брови, когда услышал имя посетителя
gen.his secretary tried to shield him from importunate visitorsего секретарша пыталась оградить его от настырных посетителей
Makarov.his smile fell away when he saw who his visitor wasулыбка улетучилась с его лица, когда он увидел, кто к нему пожаловал
gen.his visitors are fewу него гости редки
telecom.home and visitor location registerопорный регистр и регистр местоположения визитёров (oleg.vigodsky)
libr.home library visitorсотрудник библиотеки, поддерживающий связь с читателями на дому
chess.term.host visitorsпринимать команду гостей
progr.However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping processно не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
progr.However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping processно не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
progr.I have often seen how understanding the visitor's journey within a website, followed by subsequent changes to improve the process, can lead to dramatic improvements in conversion rates and therefore the bottom lineя много раз наблюдал, как получение информации о перемещении посетителя по сайту за чем следуют изменения по улучшению этого процесса приводит к резкому скачку коэффициента конверсии, а значит, увеличению доходов (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn)
Makarov.I leave this notice on my door for each accustomed visitorя оставляю это сообщение на двери для всех постоянных посетителей
Makarov.I must set the living room straight before the visitors arriveя должен убрать комнату до приезда гостей
Makarov.I was retarded by a visitorменя задержал посетитель
gen.I'll see to the visitors when they arriveя встречу гостей, когда они приедут
gen.I'll teach you not to be rude to visitors!я тебе покажу, как грубить посетителям!
IMF.IMF Visitors' CenterСправочно-информационный центр МВФ
sec.sys.immigrants and visitorsиммигранты и временно пребывающие лица (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawimportant visitorвысокий гость
lawin the case of repeated bringing of visitorв случае повторного привода посетителя
archit.increase in visitor numbersувеличение количества посетителей (yevsey)
archit.increasing visitor numbers will increase the need for parking spacesпри увеличении количества посетителей увеличивается необходимость в местах парковки (yevsey)
Makarov.indiscreet visitorбестактный гость
Makarov.indiscreet visitorнавязчивый посетитель
gen.industry visitorпосетитель-специалист (Alexander Demidov)
econ.inflow of visitorsнаплыв посетителей
econ.influx of visitorsприток посетителей (slimy-slim)
econ.influx of visitorsнаплыв посетителей
Makarov.inscribe one's name in a visitor's bookрасписаться в книге посетителей
gen.inscribe name in a visitor's bookрасписаться в книге посетителей
ed.International Visitor Leadership ProgramМеждународная гостевая программа для лидеров (MichaelBurov)
ed.International Visitor Leadership ProgramПрограмма обучения лидерству для иностранных кадров (MichaelBurov)
gen.international visitorsиностранные туристы (AMlingua)
mil., avia.international visitors service councilсовет по обслуживанию иностранных делегаций
Makarov.interpret for foreign visitorпереводить иностранному гостю
spaceinterstellar visitorsпришельцы из космоса (As for the design itself, it seems to be planetary in nature, featuring a row of five circles of varying size that connects to a larger piece containing three more spheres 'orbiting' around a central circle. Whether formation is a message from interstellar visitors or simply a design that was fairly easy for a group of people to surreptitiously create is a question that speaks to the longstanding debate at the center of the crop circle mystery. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
spaceinterstellar visitorsкосмические пришельцы (As for the design itself, it seems to be planetary in nature, featuring a row of five circles of varying size that connects to a larger piece containing three more spheres 'orbiting' around a central circle. Whether formation is a message from interstellar visitors or simply a design that was fairly easy for a group of people to surreptitiously create is a question that speaks to the longstanding debate at the center of the crop circle mystery. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Makarov.irregular visitorнерегулярный посетитель
NATOJoint Visitors BureauОбъединённое бюро посетителей
mil.Joint Visitors BureauОбъединённое бюро посетителей (JVB)
gen.keep back the crowds the onlookers, the youngsters, etc. from the visitorsоттеснить толпу и т.д. от гостей (from the car, etc., и т.д.)
O&G, sakh.lavatories for visitorsсанузлы для посетителей
Makarov.let in a visitorвпустить посетителя
libr.library events visitorsпосетители библиотечных мероприятий
libr.library visitorбиблиотечный инспектор
libr.library visitorпосетитель библиотеки
vulg.little visitorменструация (usu have a little visitor)
O&G, sakh.locker room for visitors with service counterгардероб для посетителей
Makarov.lot of visitors are scared off by the look of the hotelмногих гостей отпугивает вид гостиницы
construct.main visitor's entranceглавный вход для посетителей (yevsey)
inet.malicious visitorзлонамеренный посетитель (translator911)
Makarov.Mary was still crying when unexpected visitors arrived, gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfullyМери всё ещё плакала, когда появились нежданные гости, глотая слёзы, она попыталась встретить их весело
avia.Medical screening of workers and visitorsМедицинский скрининг работников и посетителей (Uchevatkina_Tina)
avia.Medical screening/examination performance for employees and visitors going into working areaПроведение медицинских скринингов осмотров для сотрудников и посетителей, входящих в зону обработки (Uchevatkina_Tina)
gen.meet visitorsвстречать гостей (Ivan Pisarev)
progr.methods as visitorsметоды как посетители (ssn)
gen.metropolitan visitorгость столицы (Alexander Demidov)
inet.Monthly unique visitorsуникальных посетителей в месяц (erelena)
Makarov.Mr. Baldwin checked the enthusiasm of his visitorsмистер Болдуэн умерил энтузиазм своих гостей
Makarov.Mr Freeman will see the visitors around the factoryгосподин Фримен проведёт посетителей по заводу
gen.Mr Freeman will see the visitors around the factoryмистер Фримен проведёт посетителей по заводу
gen.Muscovites and visitorsМосквичи и гости столицы (denghu)
gen.museum visitorsпосетители музея (Maya M)
med.my visitor is hereмесячные
sec.sys.national registry of immigrants and visitorsнациональный реестр иммигрантов и временного пребывающих лиц (Washington Post Alex_Odeychuk)
progr.new visitorновый посетитель (ssn)
progr.new visitorsновые посетители (ssn)
Makarov.no visitors are let into the committee meetingsникакие гости не допускаются на заседания комитета
gen.no visitors todayсегодня приёма нет
construct.number of simultaneous visitorsколичество единовременных посетителей (yevsey)
product.number of visitorsколичество посетителей (Yeldar Azanbayev)
Makarov.number of visitors dropped offчисло посетителей сократилось
Makarov.numerous visitorsмного посетителей
gen.occasional visitorслучайный посетитель
gen.occasional visitorsразовые посетители (биржевых торгов ABelonogov)
gen.office of visitor relationsОтдел по работе с посетителями (Ladushka)
adv.official visitorофициальный посетитель
adv.official visitorофициальный гость
Makarov.official visitorлицо, прибывшее с официальным визитом
gen.official visitorлицо, прибывшее с официальный визитом
Makarov.open its doors to visitorsраспахнуть свои двери для посетителей
Makarov.open its doors to visitorsоткрыть свои двери для посетителей
trd.class.operation of historical sites and buildings and similar visitor attractionsдеятельность по охране исторических мест и зданий, памятников культуры (ОКВЭД код 91.03 europa.eu 'More)
inf.our soccer team often trounces the visitorsнаши футболисты часто набивают приезжей команде
gen.out-of-town visitorприезжий (в городе denghu)
Makarov.outstate visitorприезжий из другого штата
Gruzovik, obs.overnight visitorночевальщица
Gruzovik, obs.overnight visitorночевальщик
Gruzovik, obs.overnight visitorночёвщик (= ночевальщик)
Gruzovik, obs.overnight visitorночёвщица (= ночевальщица)
inf., obs.overnight visitorночевщик
inf., obs.overnight visitorночевальщик
polit.overseas visitorиностранный визитёр (ssn)
econ.overseas visitorзарубежный посетитель
policeOverseas Visitors Records Officeотдел регистрации иностранных граждан (OVRO Tiny Tony)
gen.pass the visitorsпропускать посетителей (the delegation, the children, etc., и т.д.)
econ.path for visitorsмаршрут движения посетителей (на выставке или ярмарке)
gen.permanent visitorsпостоянные посетители (биржевых торгов ABelonogov)
footb.pin the visitor in its own areaприжать команду гостей к собственным воротам (Leonid Dzhepko)
Makarov.platoon of visitorsгруппа посетителей
Makarov.propping myself up on my elbow, I could talk more easily to my visitorsя приподнялся на локте, так мне было легче разговаривать с моими гостями
brit.rare feathered visitorредкая птичка
Makarov.receive a visitor after some intentional delayпреднамеренно задержать приём посетителя
gen.receive visitorsпринимать посетителей (boarders, one's neighbours, strangers, a fugitive, etc., и т.д.)
gen.receive visitorsпринимать гостей (В.И.Макаров)
lawreception of visitorsприём посетителей (vatnik)
forestr.recreational visitorsпосетители развлекательных центров
inet.recurring visitorвозвращающийся посетитель (см. например magicseo.org owant)
med.registered health visitorсоциальный работник, имеющий лицензию на право самостоятельной работы
econ.registration of visitorsрегистрация посетителей
progr.registration process for new visitorsпроцесс регистрации для новых посетителей (ssn)
econ.regular visitorпостоянный посетитель
inf.regular visitorходок (with various prepositions, to)
gen.resort visitorкурортница (Anglophile)
gen.resort visitorкурортник (Anglophile)
inet.returning visitorповторный посетитель (сайта translator911)
inet.revenue per visitorприбыль от посещения (ZarKeLa)
nautic.rig the ship for visitorsготовить корабль к приёму посетителей
Gruzovikroom reserved for visitorsпосетительская
gen.rudely put off the visitorsгрубо отмахнуться от посетителей
Makarov.scattering of visitorsкучка посетителей
amer.see the visitor outпроводить посетителя к выходу (Val_Ships)
econ.services to visitorsобслуживание посетителей
Makarov.set chairs for visitorsрасставить стулья для гостей
Makarov.set chairs for visitorsставить стулья для гостей
Makarov.set chairs for visitorsпоставить стулья для гостей
Makarov.she denied herself to visitorsона не приняла гостей
Makarov.she didn't feel equal to receiving visitors that morningв то утро она чувствовала, что не может принять посетителей
Makarov.she is a frequent visitor to our houseона у нас частый гость
Makarov.she makes scones and cakes for the delectation of visitorsк удовольствию посетителей, она пекла булочки и пирожные
Makarov.she tries to make herself pleasant to the visitorsона старается производить приятное впечатление на посетителей
Makarov.she was harried by visitorsей надоели посетители
Makarov.she was harried by visitorsеё донимали посетители
Makarov.she welcomed the visitors with all her heartона сердечно приветствовала гостей
nautic.ship's visitors billинструкция о порядке допуска на корабль посетителей
Makarov.sign the Visitors' bookрасписаться в книге посетителей
Makarov.sign the Visitors' bookрасписаться в книге отзывов
progr.single-serving visitorодноразовый посетитель (шаблон проектирования, который оптимизирует реализацию шаблона проектирования "Посетитель". Посетитель инициализируется, используется один раз, и затем удаляется Alex_Odeychuk)
gen.sit the visitors in the hallусадить посетителей в холле
mil., WMDsite visitor orientation trainingпредварительный инструктаж посетителей объекта
Gruzoviksocial visitorпопечитель
Gruzoviksocial visitorпопечительница
gen.social visitorпопечительный
Makarov.some visitors are an annoyanceот некоторых посетителей можно с ума сойти
gen.some web sites offer information disclosure policies, which tell visitors what information is being collected and how it will be usedполитика полной информационной прозрачности (bigmaxus)
gen.summer visitorдачник (Anglophile)
Makarov.summer visitorsкурортники
Makarov.summer visitorsдачники
Игорь Мигswarms of visitorsтолпы посетителей
Makarov.take in visitorsсдавать комнаты приезжим
Makarov.take in visitorsсдавать комнаты отдыхающим
gen.take up the visitors to the drawing-roomпроводить посетителей в гостиную
econ.technical visitorпосетитель-специалист
lawterm for binding of visitor to the Contractorсрок привязки посетителя к Исполнителю (Konstantin 1966)
Makarov.that the university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-playчтобы посетители не подумали, что студенты ведут себя в университете невоспитанно
construct.the building receives up to ... visitors dailyздание ежедневно принимает до ... посетителей (yevsey)
Makarov.the children enjoyed relating their imaginary adventures to the visitorsдети обожали рассказывать про свои вымышленные приключения гостям
Makarov.the director rather rude snorted at his visitor's suggestionдиректор довольно грубо фыркнул, услышав предложение посетителя
Makarov.the director rather rudely snorted at his visitor's suggestionдиректор довольно невоспитанно фыркнул, услышав предложение посетителя
Makarov.the dog ran at the visitor and bit himсобака бросилась на посетителя и укусила его
Makarov.the episode left an unfortunate shadow on the sportsmanlike of the visitorsэтот случай навлёк тень подозрения на посетителей
archit.the estimated number of visitorsрасчётное число покупателей (yevsey)
Makarov.the first visitorпервый посетитель
Makarov.the guard allowed the visitor to passохранник разрешил посетителю пройти
Makarov.the house was full of visitors and casualsдом был полон приглашённых гостей и случайных посетителей
Makarov.the important visitors were whisked through customsважных гостей быстро пропустили через таможню
Makarov.the last visitorпоследний посетитель
Makarov.the number of visitors dropped offчисло посетителей сократилось
progr.the path a visitor takes to reach a goal is known as the funnelПуть, который проходит посетитель для достижения цели, называется последовательностью (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
Makarov.the room was set aside for visitorsэта комната была отведена для гостей
Makarov.the Tower of London is a must for visitorsтуристы должны непременно посмотреть Лондонский Тауэр
gen.the Tower of London is a must for visitorsтуристы непременно должны посмотреть лондонский Тауэр
Makarov.the town is full of visitorsгород полон приезжих
Makarov.the town seethed with holiday visitors in bright clothesгород бурлил от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду
Makarov.the town seethed with holiday visitors in bright clothesгород кипел от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду
Makarov.the university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-playуниверситет не станет терять свой престиж в глазах посетителей из-за грубых забав студентов
Makarov.the visitor proceeded to fasten his horse to a large iron hookпосетитель продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюку
Makarov.the visitor was no other than his fatherпосетителем был не кто иной, как его отец
Makarov.the visitor was none other but the kingвошедший был не кто иной, как король
Makarov.the visitor was none other than the kingвошедший был не кто иной, как король
gen.the visitor was none other than but the kingвошедший был не кто иной, как король
gen.the visitorsпришельцы (in ufology ART Vancouver)
Makarov.the visitors beat at the door until he answeredпосетители стучали в дверь, пока он не открыл
Makarov.the visitors beat on the door until he answeredпосетители стучали в дверь, пока он не ответил
gen.the visitors' bookкнига посетителей
Makarov.the visitors ran rings round the home teamгости без труда разгромили местную команду
Makarov.the visitors remarked on the excellent condition of the streetsприезжие отмечали отличное состояние улиц
Makarov.the visitors remarked on the excellent condition of the streetsприезжие замечали отличное состояние улиц
gen.the visitors to the school were allowed to sit in on classesгостям школы разрешили присутствовать на уроках
Makarov.the visitors totaled several hundredчисло посетителей достигло нескольких сотен
Makarov.the visitors were conveyed in barges to the crest of High Pole hillгости были доставлены автобусами на вершину холма Хай-Поул
Makarov.the visitors were denied use of the libraryпосетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки
gen.the visitors were shown all over round the cityприезжих водили по всему городу
Makarov.the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the roomписательница была так занята работой, что не заметила, как в комнату вошёл посетитель
Makarov.the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the roomписательница была так занята работой, что не заметила, как к ней вошёл посетитель
gen.there are many visitors at the resortна курорте много приезжих
Makarov.there happened to be no visitors that dayв тот день посетителей не оказалось
gen.there is a visitor for youк тебе посетитель (snowleopard)
gen.there is a visitor for youк тебе (snowleopard)
gen.there is a visitor for youк тебе гости (snowleopard)
gen.there is a visitor for youк тебе пришли (snowleopard)
Makarov.this man looked very suspiciously at the visitorэтот человек смотрел на посетителя с большим подозрением
gen.this man looked very suspiciously at the visitorэтот человек посмотрел на посетителя с большим подозрением
Makarov.three cheers for our visitors!да здравствуют наши гости!
econ.transit visitorтранзитный пассажир
busin.treat foreign visitorsобращаться с иностранными гостями
law.enf.unauthorized visitorпосторонний (We were alerted by our security team that an unauthorized visitor had been seen on campus. ART Vancouver)
progr.understanding the visitor performance of your websiteпонимание поведения посетителей на веб-сайте (ssn)
progr.understanding the visitor's journey within a websiteполучение информации о перемещении посетителя по сайту (ssn)
gen.unexpected visitorнезваный гость (Гевар)
gen.unexpected visitorнежданный гость (Гевар)
comp., net.unique user, unique visitorуникальный посетитель (palomnik)
inet.unique visitorуникальный посетитель (пользователь Интернет, совершивший переход на сайт и имеющий уникальный IP ivvi)
inet.unique visitorпользователь (Artjaazz)
inet.unique visitorпараметр, показывающий, сколько раз страницу посещали новые пользователи (В счет не идёт, если человек открывал страницу несколько раз, или со временем возвращался к ней. Smartie)
gen.unwelcome visitorнезваный гость (For sale, Fort Gilkicker – sea views, historic Portsmouth close by, no problems keeping unwelcome visitors out. twitter.com ART Vancouver)
telecom.virtual visitorвиртуальный посетитель
adv.visit and visitorпосещение и посетитель
trav.visitor attractionместо скопления туристов (sankozh)
comp.visitor bookкнига записей
comp.visitor bookгостевая книга
archit.visitor capacityпропускная способность (торгово объекта, музея и т.п. yevsey)
gen.visitor car parkгостевая парковка (брит. Alexander Demidov)
gen.visitor car parkпарковка для посетителей (Alexander Demidov)
trav.visitor centerИнформационно-туристический центр (wikipedia.org Nimeria)
amer.visitor centerвизит-центр (wikipedia.org turgoyak327)
gen.visitor centerцентр для посетителей (Andy)
trav.visitor centreинформационно-туристический центр (Andy)
brit.visitor centreвизит-центр (wikipedia.org turgoyak327)
gen.visitor centreцентр для посетителей (Andy)
trav.visitor centresИнформационно-туристический центр (ИТЦ Dasha Lu)
progr.visitor completes details using a formпосетитель заполняет форму заказа (напр., на туристическом веб-сайте ssn)
progr.visitor confirms detailsпосетитель подтверждает детали заказа (напр., на туристическом веб-сайте ssn)
astronaut.visitor cosmonautкосмонавт в экипаже экспедиции посещения
telecom.visitor data fileфайл данных о визитёрах (oleg.vigodsky)
sec.sys.visitor entrance/exit controlконтроль входа-выхода посетителей
gen.visitor forпосетитель к ("A visitor for Mr Holmes," she announced. "A Professor Weaselby." • Sir, there is a visitor for Mr.Cho. She said she is his sister.)
Makarov.visitor from Marsпришелец с Марса
sec.sys.visitor identificationидентификация посетителей
energ.ind.visitor identityличность посетителя (в системе идентификации личности при посещении АЭС)
progr.visitor informationинформация о посетителях (напр., веб-сайта ssn)
gen.visitor informationинформация для посетителей (ssn)
mil.visitor information centerцентр информации для посетителей (объекта)
gen.Visitor Information Centreотдел информации для посетителей (Natalia Ginns)
mil.visitor information publicationинформационное издание для посетителей (объекта)
HF.electr.visitor location registerреестр местоположения посетителя
commun.visitor location registerрегистр роуминговых абонентов (GSM; VLR)
telecom.visitor location registerрегистр местоположения визитёров (oleg.vigodsky)
media.visitor location registerреестр расположения визитёра (база данных, содержащая временные сведения об абонентах, которые находятся в области, контролируемой другим мобильным коммутирующим центром)
progr.visitor needs to re-check date availabilityпосетитель должен ещё раз проверить наличие мест в нужный период времени (на туристическом веб-сайте ssn)
gen.visitor of a restaurantпосетитель ресторана (Soulbringer)
gen.Visitor Oyster Cardгостевая карта Ойстэр (пластиковая карточка, которую используют для оплаты проезда в Лондоне. С помощью её можно расплатится в метро, автобусах, Docklands Light Railway (DLR), электричках (London Overground), а также в некоторых поездах и речных трамвайчиках. Mira_G)
construct.visitor parkingгостевая стоянка (Alex_Odeychuk)
construct.visitor parkingгостевая парковка (Alex_Odeychuk)
construct.visitor parkingавтостоянка учреждения
construct.visitor parkingгостевая автостоянка (Alex_Odeychuk)
Makarov.visitor parkingавтостоянка организации
gen.visitor passгостевая карта (Tanya Gesse)
progr.Visitor patternшаблон "Посетитель" (wikipedia.org owant)
progr.visitor performanceповедение посетителей (на веб-сайте ssn)
progr.visitor performance of your websiteповедение посетителей на веб-сайте (ssn)
O&G, casp.visitor procedureпроцедура приёма посетителей (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.visitor procedureправило посещения посетителей (Yeldar Azanbayev)
construct.visitor processing systemсистема учёта посетителей
gen.visitor profileсостав посетителей (Alexander Demidov)
telecom.visitor public land mobil networkвизитная наземная сеть мобильной связи общего пользования (oleg.vigodsky)
telecom.visitor public land mobile networkвизитная наземная сеть мобильной связи общего пользования (oleg.vigodsky)
trav.visitor reception managerменеджер по приёму гостей (Technical)
trav.visitor's bookжурнал приюта
trav.visitor's bookкнига приютного дома
libr.visitor's bookкнига посетителей
econ.visitor's cardпропуск на ярмарку или выставку
facil.visitor's centerцентр обслуживания посетителей (Olga47)
trav.visitor's centerцентр помощи туристам
relig.visitor's centerцентр для посетителей
sec.sys.visitor's image recordingрегистрация изображений посетителей
sec.sys.visitor's image recordingзапись изображений посетителей
progr.visitor's journey within a websiteперемещение посетителя по сайту (ssn)
transp.visitor's parking lotавтостоянка для посетителей (Am. Andrey Truhachev)
transp.visitor's parking lotавтостоянка для посетителей (Am. Andrey Truhachev)
transp.visitor's parking lotпарковка для посетителей (Am. Andrey Truhachev)
gen.visitor's passпропуск посетителя (disk_d)
progr.visitor selects a propertyпосетитель выбирает объект (напр., на туристическом веб-сайте ssn)
inet.visitor sessionсеанс посетителя (Если вы удалите свой сеанс посетителя, то потеряете доступ к файлам, которыми с вами поделились. google.com mindmachinery)
progr.visitor specifies accommodation type, location, date range, etc.посетитель определяет тип размещения, место, интервал дат и т.д. (напр., на туристическом веб-сайте ssn)
econ.visitor spendingтуристические расходы (AMlingua)
progr.visitor submits payment informationпосетитель производит оплату (ssn)
construct.visitor tierгостевая ложа
econ.visitor to an exhibitionпосетитель
gen.visitor to the capitalгость столицы (Alexander Demidov)
foreig.aff.visitor visaгостевая виза
Игорь Мигvisitor visaтуристическая виза
Makarov.visitors are 20% down on last yearв этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом
gen.visitors are not required to give up their sticks and umbrellasпосетители могут не сдавать зонты и трости (before entering the galleries, пе́ред вхо́дом в галере́ю)
Makarov.visitors are prohibited from feeding the animalsпосетителям запрещается кормить животных
Makarov.visitors are requested not to touch the exhibitsпосетителей просят не трогать руками экспонаты
Makarov.visitors are requested not to walk on the grassпосетителей просят не ходить по траве
archit.visitors are treated to sweeping views ofвзорам посетителей открываются захватывающие виды на (что-либо yevsey)
UN, econ.visitors' areaзона для посетителей
mil.Visitors boardконсультативный совет (военного училища)
gen.visitors' bookрегистрационная книга (в гостинице)
gen.visitors' bookкнига почётных гостей (denghu)
adv.visitors' bookкнига регистрации посетителей
gen.visitors' bookкнига посетителей
trav.visitors bureauбюро помощи туристам
tech.visitors centerдемонстрационный центр
trav.visitors centerцентр помощи туристам
energ.ind.visitors centerцентр работы с общественностью (напр., в организации, эксплуатирующей АЭС)
gen.Visitors CentreИнформационный центр (МВФ)
progr.visitors completing a formзаполнение формы посетителями (веб-сайта ssn)
construct.visitors counting systemСистема подсчёта посетителей (yevsey)
progr.visitors downloading a documentзагрузка документа посетителями (напр., веб-сайта ssn)
progr.visitors entering shopping systemвход посетителей в систему выполнения покупки (ssn)
UN, account.visitors' experienceобслуживание посетителей
UN, account.visitors' experience pavilionпрограмма обслуживания посетителей
UN, econ.visitors' experience projectпроект "Опыт посетителя"
dipl.Visitors' Galleryгалерея для публики в палате общин (Великобритания)
Makarov.visitors must not feed the animalsпосетителям запрещается кормить животных
gen.visitors pass deskбюро пропусков (официальная терминология Высшей школы экономики Darkwing duck)
SAP.tech.visitors' restaurantгостевое кафе
sec.sys.visitors searchдосмотр посетителей
archit.visitors toпосетители (чего-либо yevsey)
Makarov.visitors to a hotelпроживающие в гостинице
Makarov.visitors to a museumпосетители музея
gen.visitors to exchange trading sessionsпосетители биржевых торгов (ABelonogov)
archit.visitors to the buildingпосетители здания (yevsey)
gen.walk-in visitorнежданный визитёр (Дмитрий_Р)
Makarov.we don't have many visitorsу неё редко бывают гости
gen.we don't have many visitorsу нас редко бывают гости
gen.we had many visitors todayсегодня у нас перебывало много гостей
Makarov.we have visitorsу нас гости
comp., net.Web visitorпосетитель Web
comp., net.Web visitorпользователь, обращающийся к Web-узлу
progr.web visitorпосетитель веб-сайта (ssn)
gen.web visitorпосетитель веб-узла (ssn)
gen.welcome visitorsпринимать посетителей (Ivan Pisarev)
gen.welcome visitorsпринимать гостей (Ivan Pisarev)
gen.welcome visitorsприветствовать посетителей (Ivan Pisarev)
gen.welcome visitorsприветствовать гостей (Ivan Pisarev)
gen.welcome visitorsбыть радым посетителям (Ivan Pisarev)
gen.welcome visitorsвстречать посетителей (Ivan Pisarev)
gen.welcome visitorsпринимать туристов (Ivan Pisarev)
gen.welcome visitorsвстречать гостей (Ivan Pisarev)
Makarov.welcome visitorsприветствовать посетителей
Makarov.when a visitor comes in, she smiles and languishesкогда входит посетитель, она улыбается и взгляд её становится томным
Makarov.when the visitors arrive, send them along straight awayкогда приедут гости, проведите их прямо сразу
gen.who's going to see after the visitors when they arrive?кто будет заниматься гостями, когда они прибудут?
Makarov.write name in the visitors' bookрасписаться в книге посетителей
Makarov.yesterday he had two visitorsвчера у него было два посетителя