Subject | English | Russian |
Makarov. | a gentleman, seated near Worcester, and very curious in gardening | некий джентльмен, живущий недалеко от Вустера, и увлечённо занимающийся садоводством |
gen. | a very near concern of mine | дело, очень близкое моему сердцу |
Makarov. | band of ice-free water or very open pack ice near the shore or the boundary of fast ice | полоса чистой воды или редкого льда вдоль берега или границы припая |
phys. | from very near the surface | из близповерхностного слоя (О. Шишкова) |
Makarov. | he came very near to being drowned | он чуть не утонул |
Makarov. | he came very near to ruining himself | он чуть не погубил себя |
Makarov. | he is very near the truth | он недалёк от истины |
Makarov. | his intention and execution are not very near each other | его намерения и их реализация не слишком соответствуют друг другу |
gen. | I came very near to saying so | я почти так и сказал |
rhetor. | in a very near future | в ближайшем будущем (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the very near future | в самое ближайшее время (Alex_Odeychuk) |
O&G, casp. | in the very near future | в самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in the very near future | в ближайшем будущем ('More) |
gen. | in the very near future | в самом ближайшем будущем (Alex_Odeychuk) |
inf. | it was a very near thing | совсем чуть-чуть (Andrey Truhachev) |
gen. | news that concerns you very near | новость, которая близко касается вас |
construct. | Rod the concrete near the formwork walls very carefully | Тщательно производите штыкование у стенок опалубки |
Gruzovik, inf. | very near | близёшенько |
Gruzovik, inf. | very near | близёхонько |
gen. | very near future | ближайшее время (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | предвидимое будущее (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | ближайшие дни (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | ближайшие месяцы (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | ближайшие планы (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | обозримый период (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | ближайший период (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | короткий срок (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | сжатые сроки (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | ближайшая перспектива (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | ближайшие годы (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | ближайшие недели (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | обозримое время (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | ближайшее будущее (Ivan Pisarev) |
gen. | very near future | обозримое будущее (Ivan Pisarev) |
antenn. | very near infrared region | весьма близкая инфракрасная область спектра (0,75-2,5 микрон) |