Subject | English | Russian |
gen. | a crime that cries for vengeance | преступление, вопиющее об отмщении |
gen. | act of vengeance | акт возмездия (Andrey Truhachev) |
gen. | act of vengeance | акт мести (Andrey Truhachev) |
Makarov. | be open to vengeance | навлечь на себя месть |
inf. | begin to take vengeance | замстить (on for) |
Gruzovik, inf. | begin to take vengeance on for | замстить |
gen. | belabor with a vengeance | избить кого-либо до полусмерти |
law | blood vengeance | кровная месть |
gen. | bloody vengeance | кровавая месть |
Gruzovik | breathe vengeance | дышать местью |
Makarov. | brood over schemes of vengeance | вынашивать план мести |
gen. | carry out vengeance | вершить месть (SirReal) |
dipl. | crime that cries for vengeance | преступление, вопиющее об отмщении |
Makarov. | cry for vengeance | взывать к мщению |
Makarov. | cry for vengeance | взывать о мщении |
Makarov. | cry vengeance | призывать к мщению |
gen. | cyber vengeance | кибер месть (bigmaxus) |
Makarov. | demand vengeance | требовать мщения |
Makarov. | denounce vengeance | отказаться от мести |
gen. | enact vengeance | вершить месть (SirReal) |
inf. | exact vengeance | поквитаться (Супру) |
Makarov. | exact vengeance | отомстить (on / upon someone for something – кому-либо за что-либо) |
Makarov. | exact vengeance on someone for something | отомстить кому-либо за (что-либо) |
Makarov. | exact vengeance on someone for something | мстить кому-либо за (что-либо) |
Makarov. | exact vengeance upon someone for something | отомстить кому-либо за (что-либо) |
Makarov. | exact vengeance upon someone for something | мстить кому-либо за (что-либо) |
gen. | fearful vengeance | страшная месть |
gen. | feelings of vengeance | чувство мести (Technical) |
gen. | hand of vengeance | карающая длань (secretnaya) |
gen. | hand of vengeance | карающая рука (secretnaya) |
Makarov. | he had sated his vengeance | он утолил свою жажду мести |
gen. | he is a demagogue with a vengeance | он в полном смысле слова демагог |
gen. | he is a gambler with a vengeance | он игрок, да ещё какой! |
gen. | he lays it on with a vengeance | он сильно преувеличивает |
gen. | he lays it on with a vengeance | он страшно преувеличивает (пересаливает) |
gen. | he lays it on with a vengeance | он сильно пересаливает |
gen. | he sought vengeance for the wrong done him | он хотел отомстить за причинённую ему обиду |
gen. | he sought vengeance for the wrong done him | он хотел отомстить за причинённую ему несправедливость |
gen. | he swore to take vengeance on me | он поклялся отомстить мне |
gen. | he was driven by vengeance | им двигала жажда мести |
gen. | his letter breathed out vengeance | его письмо дышало местью (such venom, etc., и т.д.) |
gen. | I fear neither his hatred nor his vengeance | я не боюсь ни его ненависти, ни его мести |
proverb | if wise men play the fool, they do it with a vengeance | если умный валяет дурака, то за ним ни один дурак не угонится |
inf. | inflict vengeance | поквитаться (Супру) |
Makarov. | inflict vengeance | отомстить (on / upon someone for something – кому-либо за что-либо) |
Makarov. | inflict vengeance for someone, something | отомстить за (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | inflict vengeance on someone for something | отомстить кому-либо за (что-либо) |
Makarov. | inflict vengeance upon someone for something | отомстить кому-либо за (что-либо) |
gen. | invocate vengeance | звать к мщению |
gen. | invocate vengeance | призывать к мщению |
gen. | invoke vengeance | призывать к мщению |
gen. | invoke vengeance | звать к мщению |
gen. | it was an act of vengeance for his father's murder | это был акт мщения за убийство отца |
gen. | lay oneself open to vengeance | навлечь на себя чью-либо месть |
gen. | long for vengeance | жаждать мести (соотв., жаждущий – longing for vengeance Andrey Truhachev) |
gen. | minister of vengeance | орудие мести |
law | private vengeance | месть по личным мотивам |
law | public vengeance | воздаяние со стороны государства |
law | public vengeance | месть по мотивам, имеющим общественное значение |
law | public vengeance | воздаяние со стороны общества |
gen. | red vengeance | кровавая месть |
gen. | return with a vengeance | отомстить сполна (NumiTorum) |
dipl. | return with a vengeance | отплатить с лихвой (bigmaxus) |
gen. | return with a vengeance | вернуться с удвоенной силой (NumiTorum) |
gen. | seek vengeance | жаждать мести (В.И.Макаров) |
gen. | seek vengeance | вершить месть (SirReal) |
gen. | seek vengeance | стремиться отомстить |
Makarov. | seek vengeance upon | стремиться отомстить (someone – кому-либо) |
gen. | seek vengeance upon a person | стремиться отомстить (кому-либо) |
relig. | sins that cry to Heaven for Vengeance | грехи, вопиющие к небу об отмщении за них (Andrey Truhachev) |
relig. | sins that cry to Heaven for Vengeance | грехи, вопиющие к небу (Andrey Truhachev) |
Makarov. | slakeless vengeance | неутолимая жажда мести |
law | social vengeance | общественное возмездие |
Makarov. | swear vengeance | поклясться отомстить |
Makarov. | swear vengeance | поклясться мстить |
gen. | swift vengeance | быстрое возмездие |
fig.of.sp. | sword of vengeance | меч отмщения (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | take vengeance | реваншироваться (impf and pf) |
Gruzovik, obs. | take vengeance on for | отмстить |
obs. | take vengeance | отмщать (upon for) |
obs. | take vengeance | отмстить (upon for) |
Gruzovik, obs. | take vengeance upon for | отмщать (impf of отмстить) |
Gruzovik, obs. | take vengeance on for | отомщать |
obs. | take vengeance | давать отместку (on for) |
inf. | take vengeance | поквитаться (Супру) |
gen. | take vengeance | отомститься (on for) |
gen. | take vengeance | мстить (on for) |
gen. | take vengeance | отомщаться (on for) |
Gruzovik, inf. | take vengeance on for | давать в отместку |
gen. | take vengeance | отмстить (on for) |
gen. | take vengeance | отомщать (on for) |
Gruzovik | take vengeance on for | мстить (impf of отомстить) |
inf. | take vengeance | реваншироваться |
gen. | take vengeance | отомстить (on / upon someone for something – кому-либо за что-либо) |
Makarov. | take vengeance for someone, something | отомстить за (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | take vengeance on | отомстить (someone – кому-либо) |
gen. | take vengeance on | отмстить |
Gruzovik | take vengeance on one's enemy | мстить врагу |
gen. | take vengeance on enemy | отомстить врагу |
gen. | take vengeance on enemy | мстить врагу |
gen. | take vengeance on for | отомстить кому-либо за (что-либо) |
gen. | take vengeance on to lay oneself open to vengeance | месть |
gen. | take vengeance on to lay oneself open to vengeance | навлечь на себя (чью-либо) |
Makarov. | take vengeance upon someone for something | отомстить кому-либо за (что-либо) |
gen. | that was ill-luck with a vengeance! | нам чертовски не повезло! |
gen. | that was luck with a vengeance | нам чертовски повезло |
gen. | that was luck with a vengeance! | нам чертовски повезло! |
gen. | the blood of the murdered men cried for vengeance | кровь убитых взывала о мщении |
gen. | the phials of vengeance | сосуд мести |
gen. | the rain came down with a vengeance | дождь полил как из ведра |
gen. | this is punctuality with a vengeance! | какая необыкновенная пунктуальность! |
gen. | this is punctuality with a vengeance! | вот это точность! |
Игорь Миг, rel., christ. | vengeance is mine | мне отмщение и аз есьм воздам |
Игорь Миг, rel., christ. | vengeance is mine | мне отмщение, и аз воздам |
gen. | vengeance is mine | да свершится моё возмездие (driven) |
Игорь Миг, rel., christ. | vengeance is mine | мне отмщение, я воздам (Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь) |
bible.term. | vengeance is mine | мщение за мной (из послания к Римлянам Ballistic) |
bible.term. | vengeance is mine, I will repay | Мщение за мной, я воздам (Ballistic) |
bible.term. | vengeance is mine, I will repay | мне отмщение, и аз воздам |
idiom. | Vengeance is sweet | месть сладка (Andrey Truhachev) |
dipl. | vengeance weapon | средство нанесения ответного удара |
dipl. | vengeance weapon | оружие возмездия |
gen. | visit vengeance on | отомстить (smb., кому́-л.) |
gen. | visit vengeance upon | отомстить (smb., кому́-л.) |
Makarov. | vow vengeance | поклясться мстить |
Makarov. | vow vengeance | поклясться отомстить |
gen. | vow vengeance | поклясться отомстить (against someone – кому-либо) |
gen. | vow vengeance against | поклясться отомстить (кому-либо) |
gen. | what a vengeance! | что за чёрт! |
gen. | what a vengeance! | какой чёрт! |
gen. | with a vengeance | с новой силой (A.Rezvov) |
gen. | with a vengeance | с удвоенной силой |
gen. | with a vengeance | остервенело (Ylajali) |
gen. | with a vengeance | ужасно |
gen. | with a vengeance | чрезвычайно |
gen. | with a vengeance | страшно |
gen. | with a vengeance | в крайней степени |
gen. | with a vengeance | в чрезмерной степени |
gen. | with a vengeance | чертовски |
gen. | with a vengeance | изо всех сил (Anglophile) |
gen. | with a vengeance | в большом количестве |
inf. | with a vengeance | чрезвычайно (that was luck with a vengeance! – нам чертовски повезло!) |
inf. | with a vengeance | как из ведра (лить; о дожде) |
inf. | with a vengeance | здо́рово |
inf. | with a vengeance | вовсю (the rain came down with a vengeance – дождь полил, как из ведра) |
gen. | with a vengeance | в полном смысле слова |
gen. | with a vengeance | очень сильно |
gen. | with a vengeance | больше, чем можно ожидать |
gen. | with a vengeance | с лихвой |
gen. | wreak vengeance | отомстить |
gen. | wreak vengeance | вершить месть (SirReal) |
Makarov. | wreak vengeance on | мстить |
gen. | wreak vengeance on | отомстить (for something – кому-либо за что-либо: She was determined to wreak vengeance on both him and his family. В.И.Макаров) |
Makarov. | wreak vengeance on one's enemy | отомстить врагу |
Makarov. | wreak vengeance on someone for something | отомстить кому-либо за (что-либо) |
Makarov. | wreak vengeance upon | навлекать на кого-либо месть (someone) |
Makarov. | wreak vengeance upon one's enemy | отомстить врагу |
gen. | wreak vengeance upon one's enemy | отомстить врагу |
Makarov. | wreak vengeance upon someone for something | отомстить (кому-либо за что-либо) |
Makarov. | wreak vengeance upon someone for something | отомстить кому-либо за (что-либо) |