Subject | English | Russian |
gen. | a book written by various hands | книга нескольких авторов |
Makarov. | a certain stock of eternals transmigrates through various forms | некоторый запас вечных вещей принимает различные формы |
stat. | a delay in collecting figures from various government and private organizations | задержка в получении данных от государственных и негосударственных организаций (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | a drink consisting of various wines | медведь |
Makarov. | a statement diluted with various whereases | заявление, изобилующее различными оговорками |
seism. | accelerographs installation in shafts at various depths | установка акселерографов в шахтах на различных глубинах |
gen. | according to various estimates | по различным оценкам (HarryWharton&Co) |
law | Ad Hoc Group of Experts on International Co-operation for the Prevention and Control of the Various Manifestations of Crime, including Terrorism | Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в целях предупреждения различных видов преступлений, в том числе терроризма, и борьбы с ними |
busin. | advertising at various mass media | реклама в различных средствах массовой информации (Konstantin 1966) |
Makarov. | airborne allergens in various households | взвешенные в воздухе аллергены в различных жилых помещениях |
econ. | allocation of productive resources to various activities | размещение производственных ресурсов между различными видами деятельности (A.Rezvov) |
Makarov. | alloy layers of various carbon levels | легированные слои с различным содержанием углерода по толщине |
Makarov. | although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown | пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует |
gen. | an ancient tale that appears in various guises in several European languages | старинная сказка, которая появляется в разных обличьях в нескольких европейских языках (Olga Okuneva) |
gen. | an interview with the various members of the family | беседа с каждым членом семьи в отдельности |
gen. | any of various official documents | лист |
avia. | application methodology for various designs of developed TUAV | методика применения различных исполнений разрабатываемого ТБПЛА (Konstantin 1966) |
Makarov. | apply various methods | применять различные методы |
gen. | apply various standards to a work of art | применять различные критерии к произведению искусства |
gen. | apportion time between various occupations | распределять своё время между различными занятиями |
Makarov. | arouse various emotions | вызывать разнообразные чувства |
inf. | arrived from various places | съезжий |
gen. | at the nexus of various disciplines | на стыке дисциплин (Ремедиос_П) |
gen. | at tne nexus of various fields | на стыке дисциплин (Ремедиос_П) |
gen. | at various junctions | время от времени (VLZ_58) |
gen. | at various junctions | в отдельные моменты ("Cynthia began her work day with a contentious discussion involving a contract dispute.... From there she went right into a staff meeting where a number of her employees carped about minor operational issues as if they were monumental. At various junctures, she found herself holding her breath and gritting her teeth." – Philip Chard, The Milwaukee Journal Sentinel, 25 June 2017 VLZ_58) |
gen. | at various locations | в различных местах (clck.ru dimock) |
Makarov. | at various pH values | при различных значениях pH |
gen. | at various points | на различных этапах (deloitte.com owant) |
gen. | at various spots | в различных местах (Notices concerning a lost 99-year-old turtle were posted at various spots throughout the community. ART Vancouver) |
archit. | at various times | в разное время |
gen. | at various times | неоднократно |
gen. | at various times | не раз |
Makarov. | band various opposition groups together | объединить различные оппозиционные группировки |
Makarov. | be arrested on various charges | быть арестованным на основании нескольких обвинений |
gen. | be put forward various theories are put forward | выдвигаются различные теории |
Makarov. | be tapped for operation on various supply voltages | снабжаться отводами на различное напряжение |
Makarov. | be tapped for operation on various supply voltages | снабжать отводами на различное напряжение |
Makarov. | be tapped for various supply voltages | снабжаться отводами на различное напряжение |
Makarov. | be tapped for various supply voltages | снабжать отводами на различное напряжение |
busin. | budgets of various levels | бюджеты различных уровней (MichaelBurov) |
archit. | buildings of various ages and condition | здания разных лет постройки и в различном состоянии (yevsey) |
gen. | burns of various degrees of severity | ожоги разной степени тяжести (ROGER YOUNG) |
Makarov. | by choosing various selected intermediate rotational states we detected and assigned several Rydberg series with nearly vanishing quantum defect | путём отбора различных выделенных промежуточных вращательных состояний мы детектировали и провели отнесение нескольких ридберговских серий с почти нулевым квантовым дефектом |
gen. | by various degrees | на несколько градусов (Technical) |
gen. | by various estimates | по разным оценкам (By various estimates, the amount of money set to change hands could be anywhere from tens of billions to hundreds of billions of dollars – by Mark Whitehouse Tamerlane) |
gen. | by various estimates | по различным оценкам (The rally, which denounced vote-rigging, was the biggest in years, attracting between 5,000 and 15,000 participants, by various estimates. TMT Alexander Demidov) |
math. | by various means | различными способами |
math. | by various means | различными путями |
Makarov. | change various methods | изменять различные методы |
gen. | check out various systems | проверить различные системы (tyre-pressures, the brakes, etc., и т.д.) |
intell. | collect various bits of the puzzle | собрать обрывочные сведения (and see if this can help understand the situation financial-engineer) |
gen. | come across various people | встречаться с разными людьми |
dipl. | conciliate various points of view | сблизить различные точки зрения |
Makarov. | Conservative politicians of various hues | консерваторы всех мастей |
gen. | consolidate various reports | делать сводку по нескольким сообщениям |
gen. | consolidate various reports | делать сводку по нескольким донесениям |
electr.eng. | construction of various building | возведение различных зданий |
gen. | conversation on various topics | беседа на различные темы (erelena) |
gen. | conversations on various topics | разговор на разнообразные темы (erelena) |
gen. | crown-containing butadienyl dyes containing various heterocyclic moieties | краунсодержащие бутадиенильные красители с различными гетероциклическими остатками |
gen. | cut stones into various forms | гранить камни, придавая им разные формы |
gen. | cut stones into various forms | обтачивать камни, придавая им разные формы |
patents. | disconformity between the various claims as to their priority dates | несоответствие приоритетных дат в различных заявках |
gen. | diseases caused by various infectious agents | заболевания, вызванные различными инфекционными агентами (Alexander Demidov) |
Gruzovik, obs. | disperse in various directions | размётываться |
Gruzovik, obs. | disperse in various directions | разметаться (pf of размётываться) |
Makarov. | disperse sentinels in various places | расставить часовых в разных местах |
econ. | disproportion between various lines of production | нарушение пропорции между различными отраслями производства |
econ. | disproportionate development of various branches of production | непропорциональное развитие различных отраслей производства (A.Rezvov) |
Makarov. | do something in various ways | делать что-либо по-разному |
gen. | due to various reasons | в силу разных причин (bookworm) |
seism. | earthquakes of various intensities | землетрясения различной интенсивности |
Makarov. | eat freely of various fruit | есть вволю разные фрукты |
gen. | edit a data from various sources | сводить воедино данные из разных источников |
Makarov. | edit data from various sources | сводить воедино данные из разных источников |
Makarov. | edit data from various sources | сводить данные из разных источников |
gen. | edit data from various sources | сводить воедино данные из разных источников |
relig. | Egyptians incarnated gods as various animals | египтяне изображали богов в виде различных животных |
gen. | Egyptians incarnated goods as various animals | египтяне изображали богов в виде различных животных |
Makarov. | Ekkert test reactions for various aromatics | пробы Эккерта на различные ароматические соединения |
Makarov. | electropolymerization of salicylate onto various electrode surfaces | электрополимеризация салицилата на поверхности различных электродов |
Makarov. | energies of protonation at various carbon centers | металлокарбены |
Makarov. | energy transfer between various multisites | перенос энергии между различными мультицентрами |
gen. | engaged in various transactions | занятый разными делами |
energ.ind. | enlargement loss factor for various included angles | коэффициент потерь в расширении канала при разных углах раскрытия |
gen. | equipment for various methods of oil and gas extraction | оборудование для различных способов добычи нефти и газа (ABelonogov) |
gen. | experimental or industrial experiment work to test various technologies | опытные и опытно-промышленные работы по испытанию различных технологий (ABelonogov) |
Makarov. | facts are patient of various interpretations | факты допускают разные толкования |
gen. | fill up the room with various articles of furniture | заставить комнату разной мебелью |
math. | following various paths | различными способами |
math. | following various paths | различными путями |
math. | for both vectors and tensors we can introduce various operations | как для векторов, так и для тензоров мы можем ввести самые различные операции |
gen. | for various reasons | по ряду причин (Alex_Odeychuk) |
math. | for various reasons | по разным причинам |
gen. | for various reasons | по целому ряду причин (I. Havkin) |
gen. | for various reasons | по различным соображениям |
gen. | for various reasons | по различным причинам (ucalgary.ca ART Vancouver) |
gen. | for various reasons | по ряду соображений |
construct. | forces acting in various directions | силы, действующие в разных направлениях |
construct. | forces acting in various directions | пространственная система сил |
gen. | from various perspectives | с разных точек зрения (Stas-Soleil) |
gen. | gather facts from various sources | набирать факты из разных источников (information from the papers, etc., и т.д.) |
gen. | gather facts from various sources | собирать факты из разных источников (information from the papers, etc., и т.д.) |
sec.sys. | gathering and processing of various data concerning the emergency character | сбор и обработка различной информации о характере ЧС (Konstantin 1966) |
gen. | get the story wrong in various ways | неправильно понять материал по многим вопросам (Alex_Odeychuk) |
gen. | gnaw in various places | подгладываться |
Gruzovik | gnaw round in various places | подгладывать (impf of подглодать) |
gen. | gnaw in various places | подгладывать |
Gruzovik | gnaw round in various places | подглодать |
math. | go under various names | носить различные названия |
Makarov. | have recourse to various tricks | прибегать к разным ухищрениям |
Makarov. | Haydn composed 20 divertimentos for various instruments | Гайдн написал 20 дивертисментов для разных музыкальных инструментов |
gen. | he became rich and great by various oblique and scandalous ways | он добился богатства и известности различными окольными путями и постыдными способами |
Makarov. | he gigged with various bands | он выступал с различными оркестрами |
Makarov. | he goes by various names | он известен под разными фамилиями |
Makarov. | he has a collection of various recordings | у него есть коллекция разнообразных плёнок |
gen. | he has a collection of various recordings | у него есть коллекция разнообразных записей |
gen. | he has a collection of various recordings | у него большая коллекция записей |
Makarov. | he is trying to knit the various opposition groups | он пытался объединить различные оппозиционные группы |
gen. | he spent all day knocking on various office doors | он целый день толкался по кабинетам |
gen. | he was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour | он был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией |
Makarov. | he was called upon at various times to deputize for other high officials | его призывали в разное время выступить в качестве представителя того или иного высокого должностного лица |
gen. | his conversation was various and delightful | он был приятным собеседником, так как мог говорить на любую тему |
Makarov. | his duties are various | его обязанности разнообразны |
Makarov. | his mind is tossed by various considerations | его ум терзают разные мысли |
gen. | his speech was a synthesis of ideas put forward by various individuals | в своей речи он просто собрал идеи, высказанные разными людьми |
gen. | his statement is open to various interpretations | его заявление можно трактовать различно |
gen. | his statement is open to various interpretations | его заявление можно трактовать по-разному |
Makarov. | ice bodies of various forms and structure, occurring in underground cavities and voids in permafrost or frozen rocks | разные по форме и строению ледяные образования, возникающие в подземных полостях и пустотах мёрзлых или промерзающих горных пород |
math. | in recent years the development of solid-propellant rocket motors intensified the need for solutions of various problems of | необходимость в решении различных проблем |
gen. | in the 1930s buttons were produced in wood, cork, Perspex and various plastics | в 1930-х пуговицы изготавливались из дерева, пробки, плексигласа и различных пластмасс |
gen. | in various amounts | в том или ином количестве (Orange_Jews) |
gen. | in various amounts | в той или иной мере (Orange_Jews) |
gen. | in various areas | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various areas | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in various areas | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
gen. | in various areas | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various areas | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
gen. | in various areas | в различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various areas | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
gen. | in various areas | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various areas | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various areas | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in various areas | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
ed. | in various capacities | на разных должностях (grafleonov) |
geol. | in various directions | в различных направлениях (vbadalov) |
gen. | in various fields | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
gen. | in various fields | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in various fields | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in various fields | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various fields | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various fields | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
gen. | in various fields | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various fields | в различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various fields | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
gen. | in various fields | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various fields | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | разными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | несколькими способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | множеством способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | многими способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | различными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | самыми разнообразными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | самым различным образом (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | во многих отношениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | множеством различных способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | множеством разных способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | в самых разных формах (Ivan Pisarev) |
gen. | in various forms | по-разному (Ivan Pisarev) |
gen. | in various guises | в разных видах (Anglophile) |
gen. | in various manners | по-разному (ssn) |
gen. | in various parts of the world | в различных частях света (dimock) |
gen. | in various places | по |
mil. | in various sections of the frontline | на отдельных участках фронта (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gen. | in various senses focus | фокус |
math. | in various sizes and shapes | различных размеров и форм |
gen. | in various spheres | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
gen. | in various spheres | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
gen. | in various spheres | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various spheres | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in various spheres | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various spheres | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various spheres | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in various spheres | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various spheres | в различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various spheres | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
gen. | in various spheres | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
archaeol. | in various states of preservation | разной степени сохранности (IngaP) |
gen. | in various ways | по-разному (Engine components may degrade with age in various ways. I. Havkin) |
gen. | in various ways | по-разному (Ivan Pisarev) |
gen. | in various ways | множеством разных способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in various ways | во многих отношениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in various ways | самыми разнообразными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in various ways | различными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in various ways | многими способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in various ways | множеством способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in various ways | несколькими способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in various ways | разными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in various ways | самым различным образом (Ivan Pisarev) |
gen. | in various ways | в самых разных формах (Ivan Pisarev) |
econ. | in various ways | различным образом (A.Rezvov) |
gen. | in various ways | множеством различных способов (Ivan Pisarev) |
Gruzovik | in various ways | на разные лады |
gen. | in various ways | различными путями (Alex Lilo) |
dipl. | inconsistency between the texts in various languages | несоответствие в текстах на различных языках |
gen. | indicating coming together from various places | со- (with -ся, съезжаться, to gather; assemble (from various places)) |
gen. | indicating coming together from various places | съ- (with -ся, съезжаться, to gather; assemble (from various places)) |
gen. | indicating coming together from various places | с- (with -ся, съезжаться, to gather; assemble (from various places)) |
math. | influence of various factors on the air pressure pulse from passing trains | импульс давления |
gen. | injuries of various degrees of severity | травмы различной степени тяжести (The civilian vehicle was demolished [in the collision] and all the occupants thereof sustained personal injuries of various degrees of severity.) |
gen. | instrument air package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished later | установка воздуха КИП входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее |
vulg. | introduce the shoemaker to the tailor | различные элементы (Lyubov_Zubritskaya) |
law | investigations into various abuse allegations | расследование различных обвинений в злоупотреблениях (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | it is a common belief that Mr. Webster was a various reader, and I think it is true | это уже общее мнение, что мистер Вебстер был разносторонним читателем, и я думаю, что это правда |
Makarov. | it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrations | было бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями |
med. | IV cannula of various gauges | Шприцы для в/в инъекций разных объёмов и с иглами разных размеров (elena.sklyarova1985) |
Makarov. | known under various names | известный под различными наименованиями |
Makarov. | known under various names | известный под различными названиями |
gen. | known under various names | известный под разными именами |
Makarov. | Labour Party tried to achieve this during its various terms of office | лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти |
Makarov. | laser beam switching to various workstations | распределение лазерного луча на несколько рабочих постов |
Makarov. | laser beam switching to various workstations | перераспределение лазерного луча на несколько рабочих постов |
gen. | laws that lend themselves to various interpretations | законы, которые допускают различные толкования |
tech. | linear amplifier for various applications | универсальный линейный усилитель |
gen. | location of various vents from compression package | расположение различных сбросов от компрессорной установки (eternalduck) |
Makarov. | make goods in various qualities | производить товары различного качества |
gen. | make goods in various qualities | выпускать товары различного качества |
Makarov. | manufacture goods in various qualities | выпускать товары различного качества |
gen. | manufacture goods in various qualities | производить товары различного качества |
obs. | many and various | всеразличный (Супру) |
gen. | many and various | разнообразный (soa.iya) |
Makarov. | many valuable ideas have come through ruminating over various possibilities | многие ценные идеи появились в процессе размышления над различными возможностями |
construct. | maximum safe working load at the various radii | максимально допустимая грузоподъёмность на различных вылетах (стрелы) |
Makarov. | meet at various times | неоднократно встречаться при разных обстоятельствах |
Makarov. | meet at various times | не раз встречаться при разных обстоятельствах |
Makarov. | meet on various occasions | неоднократно встречаться по разным случаям |
Makarov. | meet on various occasions | не раз встречаться по разным случаям |
math. | much additional terminology is associated with various special cases of | связанный с |
Makarov. | nails must be regularly picked, it is a precaution agains various diseases | ногти надо регулярно чистить, это профилактика против многих болезней |
Gruzovik, obs. | name of various services and canticles | канун |
gen. | nitrogen generation package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished later | установка для производства азота входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее |
busin. | occupy various positions | работать на различных должностях (kozelski) |
tech. | of various application | различного назначения (MichaelBurov) |
tech. | of various applications | различного назначения (MichaelBurov) |
gen. | of various colors | разноцветный (dimock) |
gen. | of various colours | разноцветный (dimock) |
Gruzovik | of various degrees | разностепенный |
gen. | of various degrees of severity | различной степени тяжести (о травмах: The civilian vehicle was demolished [in the collision] and all the occupants thereof sustained personal injuries of various degrees of severity. 4uzhoj) |
gen. | of various degrees of severity | разной степени тяжести (sergeidorogan) |
tech. | of various designs | различных конструктивных исполнений (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, ecol. | of various grasses | разнотравный |
gen. | of various kinds | разного толка (Yanamahan) |
Gruzovik | of various kinds | сборный |
med. | of various origin | различной этиологии (Гера) |
gen. | of various profiles | различного назначения (Alexander Demidov) |
tech. | of various purpose | различного назначения (MichaelBurov) |
math. | of various sizes | разнообразных размеров |
chem. | of various weights | разновесный (polyethylene glycol fractions of various weights ART Vancouver) |
gen. | of various years | разных лет (напр., стихи, записи ad_notam) |
patents. | official institutions representing the various industrial and commercial branches | профессиональное представительство |
Makarov. | on various excuses | под разными предлогами |
gen. | on under various excuses | под разными предлогами |
dipl. | overlapping of various aspects of an item | переплетение разных аспектов какого-либо вопроса |
dipl. | overlapping of various aspects of an item | дублирование разных аспектов какого-либо вопроса |
gen. | painters of various schools | художники различного профиля |
gen. | painters of various styles | художники различного профиля |
gen. | painters of various types | художники различного профиля |
Makarov. | paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour | поль был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией |
dipl. | people of various political persuasions | люди различной политической ориентации |
Makarov. | permeate flux behaviors under various pressure declines in membrane ultrafiltration module | влияние режимных параметров на эффективность процесса ультрафильтрации |
math. | perturbed problems of the type 1.4 often arise in various areas of theoretical physics | часто возникают в различных областях теоретической физики |
math. | perturbed problems of the type 1.4 often arise in various areas of theoretical physics | различные области теоретической физики |
ecol. | plutonium in various forms | плутоний в различных формах (MichaelBurov) |
avia. | preparation of available various prototypes | Подготовка имеющихся прототипов различных исполнений (Konstantin 1966) |
Makarov. | prices start at 2 pounds per person, including flights, hotel accommodation and various excursions | цены – от двух фунтов на человека, включая стоимость перелёта, проживания в гостинице и различных экскурсий |
Makarov. | protection of sensors or the human eye against strong laser radiation of various wavelenghts | защита сенсоров или человеческого глаза против сильного лазерного излучения различных длин волн |
Makarov. | regioselective synthesis of acyclovir and its various prodrugs | региоселективный синтез ацикловира и его пролекарств |
tech. | regulated damages at various load levels | регламентированные повреждения на различных уровнях нагружения (MichaelBurov) |
gen. | remedies for various ailments | лекарства от различных болезней (Fitchett explored the relationship between humans and plants, highlighting the notion that remedies for various ailments exist within nature. She emphasized that nature inherently seeks balance and that plants play a significant role in maintaining this balance. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
law | representation of the world's various geographic regions | представительство различных географических регионов мира (Tayafenix) |
Makarov. | research probes in the various aspects of the subject | исследование затрагивает различные аспекты предмета |
Makarov. | resort to various devices | прибегать к разным уловкам |
Makarov. | resort to various tricks | прибегать к разным ухищрениям |
Makarov. | resort to various tricks | прибегать к разным уловкам |
ling. | roster for occasional contracts in various fields | список кандидатов с различными областями специализации на получение нерегулярных заказов (Alex_Odeychuk) |
progr. | run on various hardware, without requiring a source license | функционировать на различных аппаратных средствах без необходимости в лицензии на исходный код (ssn) |
obs. | scatter in various directions | разметаться |
Gruzovik, obs. | scatter in various directions | разметаться (pf of размётываться) |
Gruzovik, obs. | scatter in various directions | размётываться |
law | selected provisions of various acts | отдельные положения различных законов (Konstantin 1966) |
gen. | selective affinity of L-histidine immobilized onto polyethylene-vinyl alcohol hollow-fiber membranes for various oligoglucuronans: influence of the degree of polymerization and the degree of substitution by acetate | селективное сродство L-гистидина, иммобилизованного в мембрану на основе полых волокон сополимера этилена с виниловым спиртом, по отношению к различным олигоглюкуронанам: влияние степени полимеризации и степени замещения ацильными остатками |
math. | set at various angles | устанавливать под различными углами |
gen. | she was asked various questions | ей задавали самые разные вопросы |
construct. | shell with various moduli | разномодульная оболочка |
Makarov. | shuffle funds among various accounts | переносить деньги с одного счёта на другой |
gen. | shuffle funds among various accounts | перебрасывать средства с одного счета на другой |
Makarov. | since the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomena | с первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явлений |
avia. | Situational-simulated response to various conditions and risks | учения по отработке действий в реальной обстановке с учётом различных условий, угроз (Alex_UmABC) |
Makarov. | small ice bodies of various non-isometric forms in rocks | мелкие ледяные образования разнообразной неизометрической формы в горных породах |
gen. | speak to smb. about various matters | по говоритьс кем-л. о разных делах (about a particular matter, about the plan, about mutual acquaintances, etc., и т.д.) |
gen. | speak to smb. of various matters | по говорить с кем-л. о разных делах (about a particular matter, about the plan, about mutual acquaintances, etc., и т.д.) |
gen. | speak with smb. about various matters | по говорить с кем-л. о разных делах (about a particular matter, about the plan, about mutual acquaintances, etc., и т.д.) |
gen. | speak with smb. of various matters | по говорить с кем-л. о разных делах (about a particular matter, about the plan, about mutual acquaintances, etc., и т.д.) |
fin. | staff receivables for various transactions | с персоналом по прочим операциям (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | statement diluted with various whereases | заявление, изобилующее различными оговорками |
econ. | statistics of various branches of the economy | статистические данные по различным отраслям экономики |
Makarov. | study of the composition a relative amount of pollen and vegetal spores of various species from the section of glacial deposits | изучение состава и относительного обилия пыльцы и спор растений разных родов из разрезов ледниковых отложений |
Makarov. | suffer various ills | страдать от всяческих бед |
Makarov. | suffer various ills | испытать множество невзгод |
gen. | suffer various ills | испытывать множество невзгод |
literal. | talk about various things | говорить о многом |
Makarov. | talk about various things | разговаривать о том, о сём |
Makarov. | talk with the various members of the family | разговаривать с каждым членом семьи в отдельности |
gen. | text has come down to us in various recensions | текст дошёл до нас в разных вариантах |
gen. | the book is open to various interpretations | книгу можно трактовать различно |
gen. | the book is open to various interpretations | книгу можно трактовать по-разному |
construct. | the Construction Rules and Regulations specify the rates of work for workers of each qualification, required number of construction machines, required number of machine-shifts per machine, as well as consumption of materials for the execution of the various types of work | в строительных нормах даются нормы выработки на одного рабочего по каждой квалификации, необходимое количество строительных машин, количество машино-смен на каждую машину, а также расход материалов и изделий на производство всех видов работ |
Makarov. | the conversation was so various, easy, and delightful | разговор был очень лёгкий, приятный и касался многих тем |
Makarov. | the damascene which appears upon the surface of steel is very various | узор, появляющийся на поверхности стали, имеет замысловатый вид |
Makarov. | the damascene which appears upon the surface of steel is very various | узоры, появляющиеся на поверхности дамасской стали, очень разнообразны |
Makarov. | the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of law | словарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права |
Makarov. | the electropolymerization of salicylate onto various electrode surfaces | электрополимеризация салицилата на поверхности различных электродов |
math. | the energies required by the various studies of nuclei are in the 1 to 20 MeV range | в диапазоне |
gen. | the facts are patient of various interpretations | факты допускают различное толкование |
Makarov. | the film has been released to various movie theaters | фильм вышел на экраны и демонстрируется во многих кинотеатрах |
Makarov. | the film has been released to various movie theaters | фильм показали во многих кинотеатрах |
Makarov. | the funds were apportioned among the various departments | средства были распределены между различными отделениями |
Makarov. | the houses were painted various shades of rose | дома были выкрашены в различные оттенки розового цвета |
Makarov. | the information can be focalized at various central offices | информация может концентрироваться в разных центральных офисах |
Makarov. | the Labour Party tried to achieve this during its various terms of office | лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти |
gen. | the Labour Party tried to achieve this during its various terms office | лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти |
Makarov. | the law will determine all our various duties towards relatives | закон определяет все наши различные обязанности по отношению к родственникам |
Makarov. | the library's statistical section uses its Polis terminal to access various statistical databases | статистический отдел библиотеки использует свой терминал, чтобы получить доступ к различным статистическим базам данных |
Makarov. | the phrase is used in various senses | эта фраза используется в различных значениях |
Makarov. | the picture is patient of various interpretations | картина допускает разные толкования |
Makarov. | the play is open to various interpretations | пьесу можно трактовать различно |
Makarov. | the play is open to various interpretations | пьесу можно трактовать по-разному |
math. | the referee indicated various corrections on the manuscript submitted for the publication in the journal | правка |
Makarov. | the report analysed the effect5 of various child care subsidies | в докладе анализировалась эффективность различных видов пособий на детей |
Makarov. | the research probes in the various aspects of the subject | исследование затрагивает различные аспекты предмета |
Makarov. | the Roman alphabet has been further enriched by the differentiation of various forms of the same letter | латинский алфавит обогатился различными вариантами одной и той же буквы |
Makarov. | the room was filled with cats of various ages and pointings | в комнате было полно кошек разного возраста и окраски (R. Hill) |
gen. | the story has been preserved in various European languages | это предание живёт в ряде европейских языков |
gen. | the story has been preserved in various European languages | это предание сохранилось в ряде европейских языков |
gen. | the text has come down to us in various recensions | текст дошёл до нас в разных вариантах |
Makarov. | the variables are scaled in various ways | эти переменные представлены в разных соотношениях |
Makarov. | the variables are scaled in various ways | эти переменные представлены в разных единицах измерения |
gen. | the various | каждый в отдельности |
gen. | the various and several duties of the manager | разнообразные и многочисленные обязанности заведующего |
math. | the various averaging and homogenization theorems make up an important part of the theory of differential equations | составлять важную часть (чего-то) |
Makarov. | the various bills have been relegated to the dust of official pigeon-holes | различные законопроекты были положены под сукно и преданы забвению |
Makarov. | the various bills have been relegated to the dust of official pigeonholes | различные законопроекты были положены под сукно и преданы забвению |
Makarov. | the various bits of evidence don't tie into a consistent explanation | отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснение |
gen. | the various bits of evidence don't tie into a consistent explanation | отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснение |
Makarov. | the various districts of the country | отдельные районы страны |
Makarov. | the various elements of the novel fail to cohere | различные составляющие романа не соответствуют друг другу |
Makarov. | the various facts in the case just don't add up | разрозненные факты в данном деле никак между собой не согласуются |
gen. | the various facts in the case just don't add up | разрозненные факты в данном деле никак между собой не согласуются |
Makarov. | the various facts in this case don't add up | факты в данном случае противоречат один другому |
Makarov. | the various grades of the Civil Service | различные ступени гражданской администрации |
Makarov. | the various groups eventually fused into a single brotherhood | различные группы в конце концов слились в единую ассоциацию |
gen. | the various habiliments of civilization | всевозможные атрибуты цивилизации |
gen. | the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary | в словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться |
Makarov. | the various parts of the country | отдельные части страны |
gen. | the various permutations have been explored, and all options are on the table | было рассмотрено много различных вариантов, и все они находятся перед нами |
Makarov. | the various pretexts under which worldlings delude themselves and neglect the welfare of their souls | различные предлоги, под которыми практичные люди обманывают себя и пренебрегают благополучием своих душ |
patents. | the various receipts for international registration | различные поступления за международную регистрацию |
gen. | the various strata of society | различные слои общества |
Makarov. | the various territories of the country | отдельные территории страны |
Makarov. | the velocity of rivers is very various | скорость течения рек бывает очень разная |
gen. | there are various distractions for young people in the park | в парке имеются различные развлечения для молодёжи |
Makarov. | there are various means of snarling up the opposition in this election | есть много способов вызвать беспорядок в рядах оппозиции на этих выборах |
gen. | there are various possible answers to this question | на это вопрос можно ответить по-разному |
gen. | there are various reasons for believing so | есть ряд оснований так думать |
gen. | there are various ways of improving spelling | есть много способов исправить орфографию |
math. | there are various ways to circumvent this difficulty | обойти трудность |
math. | there are various ways to circumvent this difficulty | преодолеть трудность |
math. | there are various ways to circumvent this difficulty | имеются разные способы обойти это препятствие |
busin. | there can be various reasons for this | это объясняется рядом причин |
Makarov. | thermal membrane potential across various hydrophobic anion-exchange membranes with 10 and 14% divinylbenzene | тепловой потенциал мембраны попёрек т.е. на противоположных концах различных гидрофобных анионообменных мембран с 10 и 14% дивинилбензола |
patents. | these aspects are indicative of various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention | эти аспекты показывают различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретением |
math. | these hundred or so elements combine in various ways to produce | или около того (этого) |
gen. | these plants were collected from various parts of the globe | эти растения были собраны в разных концах света |
Makarov. | these various trades can be subsumed under the general heading of "distributive" | эти разнообразные специальности можно отнести к большой категории "работа в сфере распределения" |
Makarov. | they trumped up various charges against her | они сфабриковали против неё целый ворох обвинений |
math. | this dilemma has plagued various researchers throughout decades | озадачивать исследователей |
math. | this example suggests that we should study the distribution of the various functionals | этот пример наводит на мысль изучать распределение тех или иных функционалов |
gen. | this is denied by various | некоторые отрицают это |
gen. | this passage has been interpreted in various ways | этот отрывок истолковывали по-разному |
dipl. | this resolution reflects various points of view | эта позиция отражает различные точки зрения (bigmaxus) |
Makarov. | this tool is handy for various jobs | этот инструмент удобен для выполнения различных работ |
gen. | through various events | при различных обстоятельствах (yuliya zadorozhny) |
gen. | through various means | различными средствами (The administrative state's motives, Emond said, are about controlling the population, which it does through various means. (...) "We need, as American citizens, to understand who our enemy is," he stated. "If we don't take our country back, we are going to lose it." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | through various means | различными способами (The administrative state's motives, Emond said, are about controlling the population, which it does through various means. (...) "We need, as American citizens, to understand who our enemy is," he stated. "If we don't take our country back, we are going to lose it." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | to various extents | в той или иной степени (Rori) |
gen. | to various places | по |
sport. | to various stages of completion | на разных стадиях готовности |
sec.sys. | toxicity to various agents | токсичное воздействие нескольких веществ (Shauchenka) |
gen. | train one's ear to distinguish various sounds | приучить своё ухо различать разные звуки |
avia. | transitioning to various sites | перемещение на различные площадки (Leonid Dzhepko) |
gen. | travel to Latin America on various delegations | совершать поездки в Латинскую Америку в составе различных делегаций |
Makarov. | treatment of various fruit pulps | обработка плодовой мякоти разных плодов |
Makarov. | try various methods | испробовать различные методы |
gen. | under various applications | для различных целей (Sagoto) |
gen. | under various arrangements | на разных условиях (Half of all tenanted land in 1963 represented land cultivated under various arrangements with the state and village (much of it rent-free). Alexander Demidov) |
math. | under various conditions | при разнообразных условиях |
Makarov. | under various excuses | под разными предлогами |
gen. | under various pretexts | под различными предлогами (Rori) |
gen. | under various pseudonyms | под различными псевдонимами (ART Vancouver) |
gen. | units and assemblies for various industries | установки и агрегаты для различных производств (ABelonogov) |
Makarov. | use various methods | использовать различные методы |
busin. | various accounts | различные виды счетов |
gen. | various aged | разновозрастный (Ying) |
gen. | various aged | разного возраста (исп. как определение Ying) |
dipl. | various agreements | различные соглашения |
mil. | various Air Force publications | различные издания ВВС |
gen. | various and sundry | самый разнообразный (Дмитрий_Р) |
gen. | various-application power engineering equipment | энергетическое оборудование различного назначения (ABelonogov) |
construct. | various applications | различные способы применения |
math. | various applications | различные приложения |
construct. | various applications | различное назначение |
mil. | various Army publications | различные издания СВ |
mus. | various artists | разные исполнители (означает, что альбом состоит из композиций различных исполнителей/групп/проектов, объединённых по принципу стилистического или какого-либо иного единообразия КиноМузыка Online) |
mil. | various aspects of the matter | различные стороны дела |
gen. | various auxiliary institutions | различные подсобные учреждения (Interex) |
gen. | various choice | различные варианты на выбор (Pothead) |
Makarov. | various composition | разного состава |
Makarov. | various composition | различного состава |
law | various contractual arrangements | различные варианты оформления договорных отношений (Журнал "Мосты" 1(45)/2015 Tayafenix) |
gen. | various courses of action | те или иные действия (mascot) |
gen. | various dates | различные даты |
gen. | various degrees of local content | различные степени локализации производств (Local government protectionist policies may require various degrees of local content be included in any project. | Today, Thailand is home to 16 OEMs who produce cars in Thailand with various degrees of local content including a number of assemblers ... Alexander Demidov) |
gen. | various degrees of perfection | разные степени законченности |
gen. | various developments | различные события (Oksana-Ivacheva) |
gen. | various developments | различные изменения (Oksana-Ivacheva) |
pharm. | various dosages of a drug product | препараты одного наименования, но различной дозировки (igisheva) |
electr.eng. | various duties | различные режимы работы (ssn) |
electr.eng. | various duties to be performed | различные режимы работы (ssn) |
gen. | various extents | в различной степени (Rori) |
econ. | various grades | различные сорта |
Makarov. | various grades of the Civil Service | различные ступени гражданской администрации |
gen. | various have assured me | кое-кто меня уверял |
Makarov. | various Icelandic odes were sung by the Scandinavian bards | различные исландские оды исполнялись скандинавскими бардами |
busin. | various ideas for promoting the sales of | различные идеи по созданию благоприятных условий для стимулирования продажи (smth, чего-л.) |
busin. | various ideas for promoting the sales of | различные мысли по созданию благоприятных условий для стимулирования продажи (smth, чего-л.) |
Makarov. | various indices show that the economy is now firmly on the upgrade | различные показатели свидетельствуют, что экономика в настоящее время приобрела устойчивый рост |
Makarov. | various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time | разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать |
patents. | various kinds of industrial patents | различные виды промышленных патентов |
biol. | various-leaved aster | астра многообразная (Aster multiformis) |
agric. | various-leaved fescue | овсяница разнолистная (Festuca heterophylla) |
biol. | various-leaved pondweed | рдест разнолистный (Potamogeton heterophyllus) |
biol. | various-leaved spurge | молочай разнолистный (Euphorbia heterophylla) |
busin. | various level budgets | бюджеты различных уровней (MichaelBurov) |
econ. | various makes | различные модели |
dipl. | various means of enforcement by international action | различные виды принуждения путём действий международного порядка |
gen. | various options | различные варианты (We are analyzing the various options. ART Vancouver) |
Makarov. | various other little notabilities of the neighbourhood | всякие разные мелкие знаменитости, проживающие по соседству |
econ. | various peer groupings | варианты группировки заводов (MichaelBurov) |
gen. | various plumage | разноцветное оперение |
gen. | various population groups | различные слои общества (Alexander Demidov) |
Gruzovik | various possibilities | различные возможности |
Makarov. | various processes for steam reforming | различные процессы риформинга водяного пара |
econ. | various products | различные изделия |
adv. | various reading | разночтение |
gen. | various readings | разночтения |
math. | various results | иные результаты |
gen. | various sections of the country | различные районы страны |
Makarov. | various services of banks | различные услуги банков |
construct. | various size | различный размер |
gen. | various solutions to the problem | различные решения проблемы (of + gerund: Our experts offer various solutions to the problem of online fraud. ART Vancouver) |
Makarov. | various sports | различные виды спорта |
busin. | various stages of completion | различные стадии завершения (Val_Ships) |
construct. | various-storey | разноэтажный (Inmar) |
construct. | various-story | разноэтажный (Inmar) |
Makarov. | various strata of society | различные слои общества |
gen. | various strata of society | широкие слои населения (nata6ka) |
dipl. | various strata of the population | различные слои населения |
pharm. | various strengths of the same drug product | препараты одного наименования, но различной дозировки (igisheva) |
gen. | various subjects | различные темы (At least a quarter of the 1500-page-long novel is taken up with digressions on various subjects. – занимают отступления на различные темы ART Vancouver) |
gen. | various techniques of working in metal | различные виды техники работы по металлу |
gen. | various theories | разные теории |
gen. | various things | разное |
gen. | various things | разные разности |
Makarov. | various types | различные типы |
patents. | various ways | различные пути (ssn) |
patents. | various ways in which the invention may be practiced | различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение (ssn) |
patents. | various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention | различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретением (ssn) |
busin. | various ways of attracting business | различные способы привлечения клиентуры (ksuh) |
Gruzovik, acl. | vodka flavored with various aromatic grasses. | ерофеич |
Gruzovik, obs. | vodka flavored with various aromatic grasses | ерофей (= ерофеич) |
Makarov. | we know that various Jewish groups during the Second Temple period disputed over this doctrine of the afterlife | мы знаем, что в период Второго Храма различные иудейские партии спорили по поводу этой концепции загробной жизни |
Makarov. | while the needs of various fish species vary, biologists generally believe that dissolved oxygen levels of 5 mg/L or better are necessary to ensure the survival of fish | хотя потребность различных видов рыб в кислороде неодинакова, биологи в целом полагают, что для поддержания жизнедеятельности рыб в воде должно содержаться не менее 5 мг / л кислорода |
Makarov. | with various degrees of hydrophobicity | с различными степенями гидрофобности |
gen. | with various nouns, to set | ставить |
gen. | with various nouns, to set | поставить |
tech. | Wood windows. Specification for factory assembled windows of various types | Окна деревянные. Технические условия для окон различных типов, собранных в заводских условиях (Британский стандарт BS 644-1:1989 ВВладимир) |
gen. | work in various genres | работать в разных жанрах |
arts. | work of a freelancing translator for various translation agencies | Работа переводчиком-фрилансером для различных бюро переводов (Konstantin 1966) |
gen. | work on various jobs | работать на различных работах (WiseSnake) |