Subject | English | Russian |
gen. | a jeep is a car to be used for general purposes | джип — это машина многоцелевого использования |
progr. | A semaphore is a synchronization mechanism that can be used to manage synchronization relationships and implement the access policies | Семафор – это механизм синхронизации, который можно использовать для управления отношениями между параллельно выполняющимися программными компонентами и реализации стратегий доступа к данным (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
progr. | A semaphore is a synchronization mechanism that can be used to manage synchronization relationships and implement the access policies | Семафор это механизм синхронизации, который можно использовать для управления отношениями между параллельно выполняющимися программными компонентами и реализации стратегий доступа к данным (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
tech. | a tractor may be used to pull hitched accessories | трактор может использоваться для перемещения прицепных орудий |
tech. | a tractor may be used to push hitched accessories | трактор может использоваться для перемещения прицепных орудий |
comp., MS | A Visual Basic control that is used to link and embed objects from other applications in a Visual Basic application | Элемент управления Visual Basic, используемый для связи и встраивания объектов из других приложений в приложениях Visual Basic (ssn) |
org.name. | Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage | Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок |
ecol. | Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage | Соглашение о международных перевозках скоропортящихся продуктов на специальных транспортных средствах |
Makarov. | aircraft to be used in a training role | самолёты, используемые в целях обучения |
progr. | all variables to be used only in this POU | локальные переменные POU (ssn) |
scient. | the analytical method can also be used to predict the process of | аналитический метод может также использоваться, чтобы предсказать ход ... |
scient. | the analytical model can also be used to predict processes with | аналитическая модель может быть также использована для предсказания процессов с ... |
gen. | be being used as an alternative to | использоваться в качестве альтернативы (чему-либо Alex_Odeychuk) |
ling. | be being used as an alternative to | употребляться вместо (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | be being used as an alternative to | использоваться вместо (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | be being used as an alternative to | использоваться как альтернатива (чему-либо Alex_Odeychuk) |
scient. | be intended to be used for | быть предназначенным для использования (IBM Alex_Odeychuk) |
formal | be intended to be used to compare | быть предназначенным для сопоставления (чего-либо с чем-либо Alex_Odeychuk) |
formal | be intended to be used to compare | быть предназначенным для сравнения (чего-либо с чем-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | be not half the man he used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | be not half the man sb. used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
HR | be not used to | быть отвыкшим от (Начальство приступило к борьбе с разгильдяями ― то есть работниками, отвыкшими от дисциплины. — Management began a campaign against sloppy workers, those guys who weren’t used to discipline.) |
psychol. | be not used to all this attention | не привыкнуть к такому повышенному вниманию (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | be not used to something anymore | отвыкнуть (I'm not used to having free time anymore. Sad to say it but I miss work already. 4uzhoj) |
rhetor. | be so used to | настолько привыкнуть (+ инф. / к + отглаг. сущ. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be used to | привыкнуть (к чему-либо) |
Makarov. | be used to something | привыкать к (чему-либо) |
Makarov. | be used to something | привыкнуть к (чему-либо) |
gen. | be used to | привыкнуть делать что-то (sth) |
gen. | be used to | привыкать (with к or inf.) |
gen. | be used to | привыкнуть |
gen. | be used to something | привыкнуть |
gen. | be used to | привыкнуть к чему-то (sth) |
gen. | be used to | быть привычным к чему-то (sth) |
polit. | be used to being in power | привыкнуть быть частью вертикали власти (Washington Post Alex_Odeychuk) |
math. | be used to capacity | работать с полной нагрузкой |
phys.chem. | be used to catalyze | служить катализатором (такой-то реакции; such and such reaction igisheva) |
phys.chem. | be used to catalyze | применяться в качестве катализатора (такой-то реакции; such and such reaction igisheva) |
Makarov. | be used to doing something | привыкать что-либо делать |
Makarov. | be used to doing something | привыкнуть делать (что-либо) |
Makarov. | be used to drink but is now off the stuff | он когда-то пил, но теперь завязал |
gen. | be used to eating | иметь привычку есть (I'm used to eating spicy food pivoine) |
gen. | be used to heat | быть привыкшим к жаре |
gen. | be used to heat | быть привыкшим к жаре |
IT | be used to implement a virtual memory system | использоваться для реализации системы виртуальной памяти (ssn) |
tech. | be used to indicate | использоваться для обозначения (чего-либо; IBM Alex_Odeychuk) |
automat. | be used to initiate washing programs or switch on supply or dosage pumps | использоваться для инициирования программ промыва или включения подающих или дозировочных насосов (ssn) |
construct. | be used to lay | сложен (напр., сложен глинистыми отложениями; According to geotechnical surveys, the Project site has been used to lay 0-10 m thick loess soils – По данным инженерно-геологических изысканий, проектная площадка сложена толщей лессовых грунтов мощностью от 0 до 10 м. Eldor) |
gen. | be used to mean | использоваться в значении (пример – Fall is used to mean "become" in fall ill, fall asleep and fall in love. dimock) |
gen. | be used to mean | употребляться в значении (пример – Fall is used to mean "become" in fall ill, fall asleep and fall in love. dimock) |
mil., WMD | be used to produce | использоваться под производство |
progr. | be used to represent both control actions and numbers | использоваться для представления управляющих сигналов и числовых данных (ssn) |
comp. | be used to store pages | использоваться для хранения страниц (ssn) |
progr. | be used to synchronize access to the shared data | использоваться для синхронизации доступа к общим данным (ssn) |
progr. | be used to synchronize execution of code | использоваться для синхронизации выполнения кода (ssn) |
busin. | be used to the extent required | использоваться в необходимых случаях (Alexander Matytsin) |
law | be used to the extent required | использоваться в необходимых пределах (о правах интеллектуальной собственности Leonid Dzhepko) |
busin. | be used to the extent required | использоваться в требуемых случаях (Alexander Matytsin) |
meteorol. | be used to the weather | пройти акклиматизацию (Senior Strateg) |
gen. | be used to working together | быть привыкшим к совместной работе |
gen. | be used to working together | быть привыкшим к совместной работе |
insur. | Bill of lading to be used for shipments on the Charter BIMCO "Sovcoal" | коносамент, используемый для отгрузок по чартеру БИМКО "Совкоул" |
insur. | Bill of lading. To be used for shipments on the "Norgrain" Charter | коносамент, используемый для отгрузок по чартеру "Норгрейн" |
insur. | Bill of lading. To be used for shipments on the "Nuvoy" charter | коносамент, используемый для отгрузок по чартеру Ньювой |
insur. | Bill of lading. To be used for shipments on the "Polcoalvoy" charter | коносамент, используемый для отгрузок по чартеру БИМКО "Полкопвой" (BIMCO) |
insur. | Bill of lading. To be used with Charter Parties for Ore and Ore Concentrates from USSR ports. | коносамент, используемый с чартером для перевозки руд и рудных концентратов из портов СССР (BIMCO; БИМКО) |
insur. | Bill of lading. To be used with Charter Party BIMCO "Murmapatit" | коносамент, используемый с чартером "Мурпапатит" (БИМКО) |
progr. | bottom-up testing: An incremental approach to integration testing where the lowest level components are tested first, and then used to facilitate the testing of higher level components. This process is repeated until the component at the top of the hierarchy is tested | восходящее тестирование: последовательный подход к интеграционному тестированию, при котором компоненты нижнего уровня тестируются первыми и затем используются для облегчения тестирования компонентов более высокого уровня. этот процесс повторяется до тех пор, пока компонент на самом верху иерархии не будет протестирован (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
construct. | can be used to improve | может улучшить (Yeldar Azanbayev) |
progr. | can be used to represent the request limit a program is capable of processing in a single session | можно использовать для представления предельного количества запросов, которое способна обработать программа в одном сеансе (ssn) |
progr. | can be used to represent the request limit a program is capable of processing in a single session | может использоваться для представления предельного количества запросов, которое способна обработать программа в одном сеансе (ssn) |
Makarov. | can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity? | может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркеров токсичности? |
Makarov. | can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity? | может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркёров токсичности? |
progr. | capture/playback tool: A type of test execution tool where inputs are recorded during manual testing in order to generate automated test scripts that can be executed later i.e. replayed. These tools are often used to support automated regression testing | средство захвата / воспроизведения: тип инструмента выполнения тестов, в котором входная информация записывается во время ручного тестирования с целью создания автоматизированных тестовых сценариев, которые могут быть выполнены позже т.е. повторены. Эти средства часто используют для поддержки автоматизированного регрессионного тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
progr. | cause-effect graph: A graphical representation of inputs and/or stimuli causes with their associated outputs effects, which can be used to design test cases | диаграмма причинно-следственных связей: графическое представление входных данных и / или сигналов причин и связанных выходных данных следствий, которое может быть использовано для разработки тестовых сценариев (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
el. | charge stored on a capacitor can be used to represent a logic signal | заряд, хранимый конденсатором, можно использовать для представления логического сигнала (ssn) |
gen. | classical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitions | классическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходов |
electr.eng. | coil intended to be used exclusively as an under-voltage release | катушка, предназначенная только для применения в качестве расцепителя минимального напряжения (ssn) |
transp. | coil springs of active suspension system must be used at each wheel to avoid bottoming out | пружинные рессоры активной системы подвески, установленные на каждом колесе, используются для предотвращения задевания днищем автомобиля выступов на дороге |
Makarov. | come to be widely used | пойти в ход |
progr. | control technique that can be used to drive the behaviors of NPCs | метод управления, который может использоваться для ввода в действие форм поведения несобственных персонажей (ssn) |
progr. | declarative language that is used to describe object interfaces | декларативный язык, используемый для описания интерфейсов объектов (ssn) |
progr. | declarative language that is used to describe object interfaces, without regard to object implementation | декларативный язык, используемый для описания интерфейсов объектов, безотносительно реализации объектов (ssn) |
progr. | Demand driven I/O tasks referred to as passive I/O tasks in Gomaa [2000] are used when dealing with passive I/O devices that do not need to be polled. In particular, they are used when it is considered desirable to overlap computation with I/O | Асинхронные задачи ввода / вывода называемые пассивными задачами ввода / вывода в Gomaa [2000] используются для работы с пассивными устройствами ввода / вывода, которые не надо опрашивать. В частности, они применяются в случае, когда желательно совместить вычисления с вводом / выводом (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
O&G, sakh. | design factor to be used in wall thickness calculations | расчётный коэффициент для использования в расчётах толщины стенки |
nano | designed to be used | предназначен для эксплуатации |
meas.inst. | device intended to be used to make measurements | устройство, предназначенное для измерений (ssn) |
gen. | England used to be divided up into small kingdoms | прежде Англия была раздроблена на небольшие королевства |
med. | equal quantities of each are to be used | равными частями |
med. | equal quantities of each are to be used | на равные части |
med. | equal quantities of each are to be used | поровну |
electr.eng. | equipment that is intended to be used without a power supply cord | оборудование, предназначенное для использования без шнура электропитания (ssn) |
progr. | fill character to be used with justified fields | символ-заполнитель, используемый при выравнивании данных в поле (ssn) |
progr. | Finite-state systems as a control technique that can be used to drive the behaviors of NPCs | Системы с конечным числом состояний как метод управления, который может использоваться для ввода в действие форм поведения несобственных персонажей (ssn) |
IT | for that reason, state diagrams are often used to design small- to medium-sized state machines | по этой причине при проектировании небольших конечных автоматов и устройств средних размеров часто пользуются диаграммами состояний (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999) |
progr. | Furthermore, assertions/properties can be used to describe both expected and prohibited behavior | Кроме того, утверждения / свойства могут использоваться для описания как ожидаемых, так и запрещённых сценариев поведения (устройства; см. 'The Design Warrior's Guide to FPGAs' by Clive "Max" Maxfield (2004)) |
gen. | George used to be bent on taw as a profession | было время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессия |
construct. | Graders can also be used to strip the topsoil | для срезки растительного слоя вы можете использовать также грейдеры |
construct. | Grease should be used to lubricate open gearing | Консистентными смазками следует смазывать открытые зубчатые передачи |
construct. | Grease should be used to lubricate rolling bearings | Консистентными смазками следует смазывать подшипники качения |
gen. | he is not what he used to be | он теперь не тот |
dipl. | he isn't anything like he used to be | он уже не тот |
gen. | he permitted his car to be used | он разрешил взять его машину |
Makarov. | he permitted his car to be used | он позволил воспользоваться своей машиной |
gen. | he permitted his car to be used | он разрешил воспользоваться его автомобилем |
Makarov. | he used to be a hard worker | он был очень трудолюбивым |
gen. | he used to be a journalist | прежде он был журналистом |
gen. | he used to be a teacher | он раньше был учителем |
Makarov. | he used to be quite carried away by the book | раньше он зачитывался этой книгой |
Makarov. | he used to be wild when he was young, a devil for drinking, but very intelligent | в молодости он пускался во все тяжкие, очень много пил, но был очень умен |
Makarov. | his grandmother isn't as agile as she used to be | его бабушка уже не так подвижна, как была раньше |
construct. | Hot water may not be used to heat up surfaces | для отогрева поверхности нельзя применять горячую воду |
Makarov. | I am not used to eating that much | я так много есть не привык |
gen. | I used to be a small boy but at thirteen I began to shoot up | в детстве я был маленьким, но лет с тринадцати быстро вымахал |
inet. | I used to be an adventurer like you | "когда-то и меня вела дорога приключений" (тема мемов на основе часто повторяющейся в компьютерной игре The Elder Scrolls V: Skyrim реплики "I used to be an adventurer like you. Then I took an arrow in the knee") |
lit. | I used to tell people that if the tinkle in Daisy Buchanan's voice was money, the tinkle in Tasha's voice was sexual superiority. | Я часто говорила, что если в голосе Дейзи Бьюкенен слышался звон денег, то у Таши в голосе слышится женское превосходство. (S'. Davidson) |
gen. | if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children! | если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям! |
notar. | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country | при использовании настоящего документа в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года, он должен быть предъявлен консульскому дипломатическому (в случае отсутствия консульского) отделу представительства данной страны |
notar. | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country | в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo) |
law | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country | при использовании в стране не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года настоящий документ подлежит регистрации в консульском отделе дипломатического представительства данной страны |
law | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country | в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo) |
Makarov. | if you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be | если ты не будешь осторожен, злой волшебник обратно превратит тебя в чудовище |
Makarov. | I'm not used to being talked to in that rude way | я не привык, чтобы со мной говорили так грубо |
Makarov. | in my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibians | когда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиям |
scient. | in order to ascertain which of might be used | C тем, чтобы установить, какие из ... могли бы быть использованы ... |
construct. | in the breakdown of the main construction work the section titled "Foundations" includes all the foundation types with breakdowns of the materials to be used | в разбивке основных строительных работ к разделу "Фундаменты" относятся фундаменты с разделением по видам материалов |
gen. | intended to be used | подразумеваемый для использования (elena.kazan) |
gen. | intended to be used | предназначен (Morning93) |
gen. | intended to be used | предназначен для использования (george serebryakov) |
formal | intended to be used to compare | предназначенный для сопоставления (Alex_Odeychuk) |
formal | intended to be used to compare | предназначенный для сравнения (Alex_Odeychuk) |
progr. | Interface. A collection of operations that are used to specify a service offered by a class or component | Интерфейс. Набор операций, используемых для определения сервисов, предлагаемых классом или компонентом (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
Игорь Миг | is meant to be used | рассчитан на применение |
Игорь Миг | is meant to be used | предполагается, что будет использоваться |
Игорь Миг | is meant to be used | предполагается, что будет применяться |
Игорь Миг | is meant to be used | рассчитан на использование |
Игорь Миг | is meant to be used | рассчитывается, что будет использоваться |
Игорь Миг | is meant to be used | применяется |
Игорь Миг | is meant to be used | должен применяться |
Игорь Миг | is meant to be used | предназначен для использования |
Игорь Миг | is meant to be used | должен быть применён |
Игорь Миг | is meant to be used | должен быть использован |
Игорь Миг | is meant to be used | планируется, что будет применён |
Игорь Миг | is meant to be used | используется |
gen. | is to be used for | предназначен для использования (Belka_me) |
gen. | isn't as easy as it used to be | уже не так легко, как было раньше (After the recent 25% property tax hike, selling a waterfront home isn't as easy as it used to be. ART Vancouver) |
econ. | issue to be used in production | списывать ч-либо в производство |
math. | it is common practice in computer science for the words "computer" and "processor" to be used interchangeably | взаимозаменяемо |
Игорь Миг | it is meant to be used as | предполагается, что он будет использован как |
Игорь Миг | it is meant to be used as | он должен использоваться в качестве |
Игорь Миг | it is meant to be used as | он предназначен для использования в качестве |
Игорь Миг | it is meant to be used as | его планируется использовать в качестве |
Makarov. | it is nothing like it used to be | совсем не похоже на то, что было |
Makarov. | it is nothing like it used to be | узнать нельзя |
Makarov. | it is nothing like it used to be | ничего похожего |
gen. | it is nothing like it used to be | совсем не похоже на то, что было, узнать нельзя, ничего похожего |
math. | it is possible for such a system to be used as carriers of energy | возможно использование |
gen. | it used to be | раньше (sea holly) |
Makarov. | it used to be modish for women to cut their hair short | раньше модницы носили короткую стрижку |
gen. | it used to be said | говорили |
gen. | it used to be said | бывало говорили |
gen. | it used to be said | бывало |
cliche. | it used to be that | раньше (It used to be that if you wanted to buy groceries you had to drive to the store. Now you can order your groceries online. ART Vancouver) |
gen. | it used to be the standard thought, that | мы привыкли думать, что (Muslimah) |
Makarov. | it used to be usual to bind out promising boys for many years | в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы |
gen. | it used to be usual to bind out promising boys for many years | в обычае было отдавать перспективных мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы |
gen. | it's just not what it used to be | не то, что раньше (ART Vancouver) |
Makarov. | Jane used to be slow in class, but now she is getting ahead | Джейн вообще была одной из последних в классе, но теперь она подсобралась |
gen. | just isn't what it used to be | уже не то, что раньше (The video rental business just isn't what it used to be. ART Vancouver) |
quot.aph. | just like it used to be done in the past | точно так же, как это делалось ранее (Alex_Odeychuk) |
mil., avia., conv.notation. | magnetic direction of runway to be used | магнитный курс посадки |
Makarov. | Mary's mother used to be religious, but now she disbelieves in God | мать Мери когда-то была набожна, но теперь она не верит в Бога |
progr. | means of selecting the services to be used by the application entities | средства выбора услуг для сущностей приложения (ssn) |
gen. | my mom used to say that we should be thankful for small mercies | моя мать обычно говорила, что нам нужно радоваться маленьким радостям жизни |
gen. | NEVER!! the subject of dreams, which though can be used in the context: to talk on the subject of dreams | предмет мечтаний (Zukrynka) |
gen. | not half the man he used to be | уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | not half the man he used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | not half the man sb. used to be | уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | not half the man sb. used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | not so young as sb. used to be | не так уж молод |
gen. | not to be used by children | не предназначено для детей |
gen. | not to be used for unintended purposes | использовать только по назначению (Morning93) |
gen. | not to be used for unintended purposes | использовать по назначению (Morning93) |
progr. | Notice that all the backtracking is hidden in the mechanism used to implement the recursion | Заметим, что все возвращения скрыты в механизме, реализующем рекурсию (ssn) |
comp., MS | object that is used to set the configuration option | объект, используемый для задания параметра конфигурации (ssn) |
scient. | the objective is to develop a theory to be used to improve | цель – разработать теорию, которую можно было бы использовать для улучшения ... |
Makarov. | Paris once used to be the bell-wether of the fashion industry | Париж некогда являлся законодателем мод |
scient. | part 7 outlines possible projects, the observations needed & how these could be used to enhance our present level of knowledge | часть 7 обрисовывает возможные проекты, необходимые наблюдения, то, как они могли бы быть использованы, чтобы повысить наш сегодняшний уровень знаний ... |
gen. | people aren't what they used to be! | ну и народ нынче пошёл! |
math. | pieces weighing up to four kilograms may be used for the test | образцы до четырёх килограмм весом ... |
transp. | precisely machined head allows the grease gun to be used for high-pressure applications | точность изготовления головок тавотного шприца позволяет использовать его для нагнетания под большим давлением |
gen. | production of radioisotopes to be used for medical purposes in a military hospital | производство радиоизотопов для использования в медицинских целях в военных госпиталях (ABelonogov) |
construct. | proposed to be used | предполагается использовать (Yeldar Azanbayev) |
construct. | quality of water to be used coarse aggregate | качество воды, используемый в смесях с крупным заполнителем (Yeldar Azanbayev) |
construct. | Scrapers can be used to grade the area | для планировки площадей можно использовать скреперы |
Makarov. | she always used to be a disobedient child | она всегда была упрямым ребёнком |
Makarov. | she used to be a babe, and now she's a tub! | раньше она была красоткой, а теперь просто бочка |
Makarov. | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности |
Makarov. | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась |
product. | should be used to | быть поводом (Yeldar Azanbayev) |
math. | Special care must be used to | необходимо особенно тщательно следить за тем, чтобы |
fish.farm. | Statement of Understanding concerning a specific method to be used in establishing the outer edge of the continental margin | Заявление о взаимопонимании относительно исключительного метода делимитации континентального шельфа (un.org) |
math. | strain gauges started to be used in the mid 1950s to early 1960s | начинать |
math. | strain gauges started глагол только в прошедшем времени to be used in the mid 1950s to early 1960s | с середины ... годов до начала ... годов |
quot.aph. | suddenly, I'm not half the man I used to be | вдруг я стал не таким, каким себя знал (Alex_Odeychuk) |
gen. | suddenly, I'm not half the man I used to be | неожиданно я стал уже не тем, кем был раньше (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | suddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly | знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчера (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | sum of ionic and covalent radius can be used to estimate the bond distance | сумма ионного и ковалентного радиусов может быть использована для оценки длины связи |
progr. | support concept to be used | обеспечение подходов к реализации (договора ssn) |
med. | symbol used by Ehrlich to represent a toxin-antitoxin mixture that is neutralized and nonfatal | нулевая летальность (для смеси токсин-антитоксин, которая нейтрализовалась и стала при введении животным несмертельной) |
O&G, sakh. | system of units to be used for engineering design | система единиц измерения для использования в инженерных расчётах |
archit. | tactile paving should be used to provide warning to a person with a visual impairment of the presence of a vehicular route | следует использовать тактильную плитку для предупреждения инвалидов по зрению о наличии впереди пешеходного перехода (yevsey) |
progr. | that can be used to | который может использоваться для (ssn) |
Makarov. | that didn't used to be the case | раньше такого не было |
Makarov. | the area of land which used to be a waste ground has been developed | участок земли, бывший ранее пустырём, теперь застроен |
Makarov. | the average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be | средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-то |
Makarov. | the boys used to pretend to be up-ending bottle and hiccup | ребята обычно опрокидывали бутылку и делали вид, что пьют из горлышка |
Makarov. | the boys used to pretend to be upending the bottle and hiccup | ребята делали вид, что пьют из горлышка и икают |
Makarov. | the boys used to pretend to be up-ending the bottle and hiccup | ребята делали вид, что пьют из горлышка и икают |
Makarov. | the columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policy | авторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политики |
gen. | the crude take on divorce used to be that | первой, неподготовленной, реакцией на развод было то, что (bigmaxus) |
math. | the factor a can be used to advantage | альтернативно |
math. | the ideas that were originally used to study the Hardy spaces | чтобы изучить пространства Харди |
math. | the ideas that were originally used to study the Hardy spaces are | идеи, которые первоначально использовались для изучения пространств Харди ... |
Makarov. | the ideas that were originally used to study the Hardy spaces are | идеи, которые первоначально использовались для изучения пространств Харди |
math. | the ideas that were originally used to study the Hardy spaces when p | идеи, первоначально использованные для |
MSDS | the information relates only to the specific material designated and may not be valid for such material used in combination with any other materials or in any process, unless specified in the text. | Информация относится только к данному материалу и не может быть действительной для подобного материала, используемого в комбинации с любыми другими материалами или в любом процессе, если не указано в тексте |
progr. | the lexical conventions describe the allowable character sequences that are used to create identifiers, numbers and the special values used in the language | Лексические соглашения ЯВУ определяют допустимые последовательности символов для создания идентификаторов, чисел и специальных значений, используемых в данном языке программирования |
gen. | the method can be used to estimate | Метод может использоваться для оценки ... |
Makarov. | the party manifesto is no longer the lodestar it used to be | манифест партии перестал теперь быть её путеводной звездой |
progr. | the PRAM model can be used to characterize concurrent access to shared memory by multiple tasks | Модель PRAM можно использовать для определения характера параллельного доступа к общей памяти со стороны нескольких задач |
progr. | the precedence of an operator is fixed and may not be changed by the user, but parentheses can be used to control the association of operators and operands | Старшинство операторов является фиксированным и не может быть изменено пользователем, но наряду с этим для управления порядком сопоставления операторов и операндов могут быть использованы круглые скобки (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
progr. | the process contains three tanks that are used to store feedstock for a downstream process | Технологический процесс охватывает три резервуара, которые используются, чтобы аккумулировать исходное сырье для последующего технологического процесса (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
gen. | the streets have come to be used as motor parks | улицы стали использовать как стоянки для автомобилей |
Makarov. | the sum of ionic and covalent radius can be used to estimate the bond distance | сумма ионного и ковалентного радиусов может быть использована для оценки длины связи |
econ. | the taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax year | налогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год (kee46) |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, полностью влившимся в белое сообщество Америки |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, незаметно приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами |
gen. | the way things used to be in the olden days | как было заведено в старину (Technical) |
progr. | there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes | Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | there are some guidelines that should be used to | вот некоторые положения, которых следует придерживаться, чтобы ... (bigmaxus) |
cliche. | there used to be | раньше было (There used to be a bunch of cabins down below the cut – had many a great party at one in particular. Long gone now. (Reddit) -- Раньше там были избушки ART Vancouver) |
Makarov. | there used to be a cinema in this street | на этой улице было когда-то кино |
Makarov. | there used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded in | в заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили |
gen. | there used to be a house here | тут когда-то стоял дом |
gen. | there used to be a house here | раньше здесь был дом |
gen. | there used to be a house here | раньше здесь стоял дом |
gen. | there used to be a school here | здесь была школа |
gen. | there were reports that soldiers used to beat up prisoners with their rifles | появились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружей |
tech. | these devices must be enabled to be used for | Предусмотреть возможность использования данных приборов для |
tech. | these devices shall be enabled to be used for | Предусмотреть возможность использования данных приборов для |
Makarov. | these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that time | эти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью |
scient. | these tests can be used to illustrate the effects of | эти тесты могут использоваться как пример влияния ... |
gen. | they tend to be used interchangeably | в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости (Example: Is there a difference between the terms ‘health insurance' and ‘medical insurance'? The answer is ‘no' as they tend to be used interchangeably. In a word, you can consider both of them to be exactly the same thing; however they may differ on coverages provided by the relevant insurance policies. (Перевод: Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? Ответ – "нет", поскольку в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости. Короче говоря, можно рассматривать оба эти термина, как абсолютно одно и то же понятие; однако они могут отличаться покрытием, предоставляемым соответствующими страховыми полисами. Пазенко Георгий) |
notar. | this Apostille is not to be used in the UK and only confirms the authenticity of the signature, seal or stamp on the attached UK public document | настоящий апостиль не предназначен для использования на территории Соединённого Королевства и подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом официальном документе Соединённого Королевства |
progr. | this kind of analysis can also be used to determine execution times for more complex sequences of events | этот вид анализа также может использоваться для определения времени выполнения более сложных последовательностей событий (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
Makarov. | this list enumerates units to be used alongside the SI units | в этом списке перечисляются единицы, которые можно использовать в дополнение к единицам международной системы |
Makarov. | this material has come to be used in many branches of industry | этот материал стал использоваться во многих отраслях промышленности |
gen. | this part of the country used to be populated by Indians | эта часть страны была когда-то населена индейцами |
gen. | this place used to be more popular in the past | прежде тут бывало больше народа |
patents. | this Summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor is it intended to be used as an aid in determining the scope of the claimed subject matter | это описание сущности изобретения не предназначено для выявления ключевых признаков или основных признаков заявленного предмета, а также не предназначено для использования в качестве помощи в определении объёма заявленного предмета (ssn) |
scient. | this system could be used either to or to | эта система могла бы применяться либо к ..., либо ... |
progr. | this technique, called method overloading, is used to implement methods that perform similar tasks but with different types and/or different numbers of arguments | этот приём, называемый "перегрузкой методов", используется для реализации методов, выполняющих сходные задачи с разными типами и / или количеством аргументов (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013) |
math. | this theorem can be used to find | теорема может быть использована для нахождения |
gen. | this theorem can be used to find | эта теорема может быть использована для нахождения |
math. | this theorem can be used to find | теорема может быть использована, чтобы находить |
gen. | this theorem can be used to find | эта теорема может быть использована, чтобы находить |
gen. | this used to be a school | раньше здесь помещалась школа |
el. | Thus, the asynchronous inputs can be used to hold the FF in a particular state for any desired interval | Таким образом, асинхронные входы могут использоваться для удержания триггера в определённом состоянии на протяжении любого требуемого интервала времени (ssn) |
Makarov. | too excellent an axe to be used in common | слишком хорошо сделанный топор, чтобы использовать его в быту |
Makarov. | total displacement of 3000 Ferrari 048 engine to be used in 1999 F1 season is 2,997 cc | полный объём двигателя Феррари 3000 048, который будет использоваться в 1999 году в Формуле 1 равен 2997 кубическим сантиметрам |
fig.of.sp. | used to be | когда-то было (used to be a time when... – из сериала ncis la s3 e5 timecode 05.20 Nikolai.Canada) |
busin. | used to be | был (smth, чем-л.) |
gen. | used to be | некогда занимавший видный пост человек |
inf. | used to be | раньше (Used to be, you could buy anything for a bottle of vodka. SirReal) |
gen. | used to be | в своё время (SirReal) |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стенку не прошибешь |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стену не прошибешь |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стены не прошибешь |
gen. | used-to-be | человек, некогда занимавший видный пост, игравший важную роль в каком-либо кругу |
Makarov. | used-to-be | человек, игравший важную роль в каком-либо кругу (и т.п.) |
Makarov. | used-to-be | человек, некогда занимавший видный пост (и т.п.) |
slang | used-to-be | закатившаяся звезда шоу-бизнеса, спорта |
slang | used-to-be | вышедший из моды |
slang | used-to-be | живущий воспоминаниями |
slang | used-to-be | погасшая звезда шоу-бизнеса, спорта |
slang | used-to-be | устаревший |
Makarov. | used-to-be | бывший человек (человек, некогда занимавший видный пост и т.п.) |
gen. | used-to-be | бывший (человек) |
progr. | Using an event source, the event listener object can be registered and used to implement any interface | с помощью источника событий можно зарегистрировать объект получателя событий и использовать его для реализации любого интерфейса (ssn) |
hydr. | volumetric valves that are interconnected by hydraulic control lines are used to achieve sequential operation | волюметрические клапаны, которые соединены между собой линиями гидравлической регулировки и используются для получения последовательного действия (ssn) |
gen. | water and steam, if brought to the surface, can be used to drive a turbine | воду и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать для вращения турбин (bigmaxus) |
math. | we record a fact to be used later, namely that | отметим один факт, необходимый далее, а именно |
poetic | we used to be crazy in love, Can we go back to how it was? | Раньше мы сходили с ума от любви, Мы можем вернуться к тем временам? |
Makarov. | we used to be good friends, but fell apart about a year ago | мы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлись |
math. | we would expect computers to be used as | ожидать, что ... будут ... |
construct. | what environmental engineering techniques will be used to protect the water resources, the environment and the soil during the project? | какие инженерные средства и методы охраны водных ресурсов, окружающей среды и почв будут применены при строительстве объекта? |
progr. | when a large amount of memory is released, part of it may be used to meet a subsequent request, leaving an unused part that is too small to meet any further requests | при высвобождении большого участка памяти часть его может быть выделена в ответ на текущий запрос, при этом остаток может оказаться слишком малым для удовлетворения любых последующих запросов |
Makarov. | winters used to be not so harsh | раньше зимы не были такими суровыми |
gen. | you are probably used to the fact that | вы, вероятно, привыкли к тому, что |