Subject | English | Russian |
mil., avia., conv.notation. | a consecutively numbered radio message originated by United Kingdom authorities to disseminate urgent information affecting navigation in North European and Mediterranean waters | пронумерованное радиосообщение полномочных органов Великобритании, содержащее срочную информацию по судоходству в Северо-Европейских и Средиземноморских водах |
Gruzovik | a very urgent matter | очень спешное дело |
gen. | accident and rescue work and other urgent work | аварийно-спасательные и другие неотложные работы (ABelonogov) |
cardiol. | Acute Catheterization and Urgent Intervention Triage strategy | неотложная катетеризация и рассмотрение стратегии срочного вмешательства (iwona) |
cardiol. | Acute Catheterization and Urgent Intervention Triage strategy | острая катетеризация и стратегия неотложной сортировки (Natalya Rovina) |
mil. | approve an urgent material release | согласовать срочную выдачу материальных средств (Alex_Odeychuk) |
dipl. | ask that a matter be treated as urgent | требовать обсуждения вопроса в срочном порядке |
mil. | ask that a matter be treated as urgent | требовать немедленного обсуждения вопроса |
Makarov. | ask that the matter be treated as urgent | требовать обсуждения вопроса в срочном порядке |
polit. | ask that the matter be treated as urgent | требовать немедленного обсуждения |
Makarov. | ask that the matter be treated as urgent | требовать немедленного обсуждения вопроса |
Makarov. | at his urgent request | по его настоянию |
rhetor. | be clear and growing more urgent | быть очевидным и становиться всё более актуальным (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be growing more urgent | становиться всё более актуальным (Alex_Odeychuk) |
gen. | be in urgent need of something | крайне нуждаться (в Andrey Truhachev) |
gen. | be in urgent need of | срочно нуждаться (something Andrey Truhachev) |
Makarov. | be in urgent need of something | крайне нуждаться в (чем-либо) |
torped. | be in urgent need of | срочно нуждаться (в чём-либо, smth.) |
gen. | be in urgent need of | крайне нуждаться в (чем-либо) |
gen. | be in urgent need of | крайне нуждаться (в; something Andrey Truhachev) |
gen. | be in urgent need of | срочно требоваться (требует замены конструкции: The prime minister himself has admitted that the courts are unpredictable and are in urgent need of reform. ART Vancouver) |
gen. | be in urgent need of help | крайне нуждаться в помощи |
Makarov. | be in urgent need of help | требовать срочной помощи |
gen. | be in urgent need of help | крайне нуждаться в помощи |
Makarov. | be in urgent need of repair | требовать срочного ремонта |
gen. | be in urgent need (of something | срочно нуждаться (Andrey Truhachev) |
busin. | be urgent | быть срочным |
busin. | be urgent | быть крайне необходимым |
gen. | be urgent for | настоятельно просить о (чём-л.) |
gen. | be urgent for | приставать к (кому-л.) |
gen. | be urgent upon | настоятельно просить о (чём-л.) |
gen. | be urgent upon | приставать к (кому-л.) |
gen. | be urgent with | настоятельно просить о (чём-л.) |
gen. | be urgent with | приставать к (кому-л.) |
Makarov. | cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
Makarov. | cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
gen. | call an urgent meeting | созвать экстренное совещание (Anglophile) |
sec.sys. | control for the accident, rescue and other urgent works at the emergency zones | управление аварийно-спасательными и другими неотложными работами в зоне чрезвычайной ситуации (Konstantin 1966) |
cliche. | deal on an urgent basis | оперативно разобраться (with – с: We must deal with this on an urgent basis. ART Vancouver) |
cliche. | deal on an urgent basis | разобраться в срочном порядке (with – с: We must deal with this on an urgent basis. ART Vancouver) |
forex | demand urgent measures | требовать принятия неотложных мер (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | don't allow the chairman to slide round that urgent mutter, it must be dealt with at once | не дай председательствующему обойти вниманием этот вопрос, его нужно решить немедленно |
Makarov. | don't bother about the letters, they're not urgent | не беспокойтесь об этих письмах, они не срочные |
gen. | don't break your neck on this job: it is not urgent | не надрывайтесь на этом задании – оно не срочное |
soviet. | especially urgent | "особо важная" (message precedence) |
tech. | European Community Urgent Radiological Information Exchange | Система обмена срочной радиологической информацией Европейского сообщества |
mil. | expedited nonstandard urgent requirements for equipment | упрощённые срочные заявки на нестандартное оборудование |
avia. | extra crew non urgent | "в резервном экипаже нет необходимости" |
avia. | extra crew urgent | "срочно требуется резервный экипаж" |
Gruzovik, inf. | extra-urgent | сверхсрочный |
inf. | extremely urgent | сверхсрочный |
law | for urgent interim relief | для принятия срочных обеспечительных мер (Serge1985) |
gen. | for urgent treatment | товары для срочной отправки (Saiya) |
gen. | form this urgent committee | собирать срочный комитет (Alex_Odeychuk) |
busin. | fulfill urgent orders | выполнять срочные заказы |
Makarov. | he doesn't want to be contacted unless it's urgent | он просил соединять с ним только по срочному делу |
Makarov. | he has been called away on urgent business | его вызвали по срочному делу |
gen. | he is in urgent need of money | он крайне нуждается в деньгах |
gen. | he is tied by urgent business | он занят срочными делами |
Makarov. | he is very urgent to see her | он очень хочет видеть её |
Makarov. | he was called out on an urgent matter | его вызвали по спешному делу |
Makarov. | he was recalled from abroad by urgent private affairs | срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границы |
Makarov. | he was urgent in asking for money | он настойчиво просил денег |
Makarov. | he was urgent in his demands | он упорно настаивал на своих требованиях |
Makarov. | his family has been very urgent for him to make an expedition to Margate | его семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт |
Makarov. | his family have been very urgent for him to make an expedition to Margate | его семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт |
gen. | his urgent departure was another proof of his cold-bloodedness | его спешный отъезд был ещё одним доказательством его равнодушия |
gen. | I have an urgent matter to attend to | мне нужно заняться одним срочным делом (уладить один неотложный вопрос) |
gen. | I received an urgent phone call | мне позвонили по срочному делу (Soulbringer) |
gen. | I was called home on urgent business | меня вызвали домой по срочному делу |
Makarov. | I'm sorry to burst in on you like this, but I have an urgent message | я прошу прощения, что отрываю вас, но у меня срочное дело |
Makarov. | I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу |
gen. | I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором |
med. | in an urgent order | в экстренном порядке (WiseSnake) |
Makarov. | in cases of urgent necessity, patients will be visited at their own houses | в случаях крайней необходимости пациентов будут посещать на дому |
gen. | incredibly urgent reason | очень важная причина (Alexsword92) |
gen. | is this very urgent? | это очень спешно? |
gen. | issue of an urgent character | вопрос срочного характера |
scient. | it is so urgent because | это крайне необходимо, потому что |
gen. | it is urgent | это надо сделать безотлагательно |
gen. | it is urgent! | это срочно! |
Makarov. | it is urgent that they all be или should be present | крайне необходимо, чтобы все присутствовали |
gen. | it was urgent for her to find her | ей было крайне важно найти её |
gen. | it was urgent for her to learn the truth | ей было крайне важно выяснить правду |
gen. | it was urgent for her to meet us | ей было крайне важно встретиться с нами |
Makarov. | let's pass on to the urgent business | давайте перейдём к срочному вопросу |
gen. | letter requesting an urgent general meeting of shareholders | письмо, содержащее просьбу о срочном созыве общего собрания акционеров |
mil., avia. | limited procurement urgent | ограниченные срочные закупки |
Makarov. | make an urgent journey | отправиться в срочную поездку |
busin. | marked urgent | с пометкой "срочно" (Alexander Matytsin) |
econ. | meet the payroll and other urgent commitments | покрывать расходы, связанные с выплатой зарплаты и выполнением других срочных обязательств |
gen. | most urgent | вне всякой очереди (ABelonogov) |
math. | most urgent problem | ближайшая проблема |
Makarov. | Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in | у мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список |
telecom. | no urgent alarm | несрочный аварийный сигнал (oleg.vigodsky) |
med. | non-urgent | несрочный |
commun. | non-urgent alarm | предупредительная сигнализация |
telecom. | non urgent alarm | неэкстренная аварийная сигнализация |
telecom. | non urgent alarm | несрочный аварийный сигнал (oleg.vigodsky) |
telecom. | non-urgent alarm | несрочный аварийный сигнал (oleg.vigodsky) |
el. | non urgent alarm | необязательный для реагирования сигнал предупредительной тревоги |
energ.ind. | non-urgent alarm | сигнал предупредительной тревоги, не требующий принятия специальных мер |
electric. | non-urgent customers | неответственные потребители (Ying) |
med. | non-urgent operation | неэкстренное оперативное вмешательство (Dimpassy) |
surg. | non-urgent operation | плановая операция (Игорь_2006) |
med. | non-urgent operation | плановое оперативное вмешательство (Dimpassy) |
med. | non-urgent operation | неэкстренная операция (Dimpassy) |
comp. | non-urgent question | вопрос, на который не требуется срочный ответ (dimock) |
gen. | on an urgent basis | в кратчайшие сроки (ABelonogov) |
EBRD | on Urgent Measures Relating to the Effectuation of Land Reform in the RSFSR | о неотложных мерах по осуществлению земельной реформы в РСФСР |
gen. | only if the case is urgent call out the doctor at night | ночью и т.д. вызывайте врача только в экстренных случаях (at once, etc.) |
mil. | Operation Urgent Fury | Операция "Вспышка ярости" (Вторжение вооруженных сил США в Гренаду ivabelum) |
gen. | our car is in urgent need of repair | наша машина нуждается в срочном ремонте |
chess.term. | Our team needs an urgent infusion of lifeblood | Нашей команде срочно необходим приток свежих сил |
med. | preparation for urgent surgery | подготовка к ургентной операции (MichaelBurov) |
med. | preparation for urgent surgery | приготовление к экстренной операции (MichaelBurov) |
med. | preparation for urgent surgery | приготовление к операции в экстренном случае (MichaelBurov) |
crim.law. | priority and urgent investigation | следствие по делу особой важности (букв. – "первоочередное и срочное расследование (следствие)" Alex_Odeychuk) |
UN, AIDS. | Programme of Urgent Response to the AIDS Epidemic | неотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа |
UN, AIDS. | Programme of Urgent Response to the AIDS Epidemic | неотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ |
UN, AIDS. | Programme of Urgent Response to the HIV Epidemic | неотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа |
UN, AIDS. | Programme of Urgent Response to the HIV Epidemic | неотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ |
gen. | remain an urgent challenge | оставаться актуальной проблемой (This is a topic that has drifted from the headlines, but remains an urgent challenge. capricolya) |
med. | rendering urgent medical aid | оказание неотложной помощи (MichaelBurov) |
med. | require urgent medical intervention | Требовать неотложного медицинского вмешательства (Example: This requires urgent medical intervention to prevent further complications. (Возможный перевод: Это требует неотложного (или немедленного) медицинского вмешательства для предотвращения дальнейших осложнений. Пазенко Георгий) |
O&G | Rescue & Other Urgent Operations | аварийно-спасательные и другие неотложные работы (MichaelBurov) |
O&G | Rescue & Other Urgent Operations | АСДНР (MichaelBurov) |
tech. | set up a connection for an urgent talk | соединять абонентов для срочного разговора |
gen. | she is in urgent need of it | ей нужно это до зарезу |
austral., slang | she needs to answer an urgent call of nature | ей срочно нужно в туалет |
gen. | super-topical / urgent | сверхактуальный (ABelonogov) |
law | take urgent action | оперативно выполнить мероприятия (Alexander Demidov) |
law | take urgent action to | оперативно выполнить мероприятия по (Alexander Demidov) |
UN | Take urgent action to combat climate change and its impacts | Принятие срочных мер по борьбе с изменением климата и его последствиями (ЦУР grafleonov) |
media. | take urgent steps | принять срочные меры (Britain must take urgent steps to protect its natural capital – such as forests, peatlands and coastal areas. ART Vancouver) |
inf. | that urgent | настолько срочно (Is it that urgent? – Неужели это настолько срочно? ART Vancouver) |
Makarov. | the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
Makarov. | the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
gen. | the doctor has been called out on an urgent case | врач получил экстренный вызов |
Makarov. | the matter is urgent | дело не терпит (отлагательства) |
gen. | the matter is urgent | дело не терпит отлагательства |
Makarov. | the moorage walls need urgent reinforcement | причальные стенки нуждаются в срочном укреплении |
math. | the most urgent problem | ближайшая проблема |
Makarov. | the present situation calls for urgent measures | сложившаяся обстановка требует принятия срочных мер |
polit. | the problem is now becoming ever more urgent | актуальность этой проблемы возрастает (bigmaxus) |
gen. | this is a very urgent matter | это очень спешное дело |
med. | time-urgent | ургентный |
gen. | time urgent | не допускающий отлагательства |
gen. | time-urgent | не допускающий отлагательства |
mil. | time-urgent | первоочередной |
gen. | time-urgent | срочный |
gen. | time urgent | ургентный |
mil. | time-urgent | подлежащий немедленному уничтожению |
gen. | time urgent | срочный |
mil. | time-urgent attack | немедленное нападение |
mil. | time-urgent attack | молниеносное нападение |
nano | time-urgent kill | своевременное поражение цели |
mil. | time-urgent target | первоочередная цель |
mil. | time-urgent target | первоочерёдная цель |
UN | United Nations Centre for Urgent Environmental Assistance | Центр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощи |
ecol. | United Nations centre for urgent environmental assistance | центр срочной экологической помощи Организации Объединённых Наций |
polit.econ. | urgent action | неотложное действие (AMlingua) |
econ. | urgent action | срочное действие |
polit.econ. | urgent action | безотлагательное действие (AMlingua) |
gen. | urgent action | экстренные меры (If there was the need to take urgent action, for instance to prevent the massacre of a minority community or a Christian community, I would ... | The IFS report makes it clear that urgent action is needed to prevent an education funding crisis. Alexander Demidov) |
fin. | urgent aid | экстренная помощь |
el. | urgent alarm | экстренный тревожный сигнал |
telecom. | urgent alarm | срочный аварийный сигнал (oleg.vigodsky) |
energ.ind. | urgent alarm | сигнал тревоги о необходимости принятия неотложных мер |
sec.sys. | urgent alarm system | система экстренного оповещения |
Makarov. | urgent appeal | настоятельная просьба (from ... – ... кого-либо) |
gen. | urgent appeal | настоятельный призыв |
econ. | urgent assistance | срочная помощь |
torped. | urgent attack | атака подводной лодки, готовящейся выпустить торпеды |
mil. | urgent attack proficiency | эффективность при внезапной атаке цели |
unions. | urgent attention | актуальное внимание (Кунделев) |
econ. | urgent attention | срочное обслуживание |
avia. | urgent aviation service fee | сбор за срочное авиационное обслуживание (Your_Angel) |
Gruzovik | urgent business | срочное дело |
Makarov. | urgent business | неотложное дело |
gen. | urgent business | вопрос срочного характера (Alexander Demidov) |
gen. | urgent business kept us from joining you | срочные дела помешали нам присоединиться к вам |
econ. | urgent cable | срочная телеграмма |
el. | urgent call | срочный вызов (с оплатой по повышенному тарифу) |
econ. | urgent call | срочный телефонный вызов |
media. | urgent call | настоятельный призыв (bigmaxus) |
tech. | urgent call | срочный разговор |
tech. | urgent call | срочный вызов |
med. | urgent care | пункт неотложной помощи (ella cox) |
med. | urgent care | срочная медицинская помощь (slitely_mad) |
gen. | urgent care | неотложная помощь (Nikavolnaya) |
med. | urgent case | неотложный случай (MichaelBurov) |
busin. | urgent case | срочное дело |
med. | urgent case | ургентный случай (MichaelBurov) |
med. | urgent case | случай, требующий неотложной помощи (MichaelBurov) |
notar. | urgent cases | экстренные случаи |
audit. | urgent change | срочное изменение (MichaelBurov) |
dipl. | urgent character | актуальность (напр., "the chairman stressed the timeliness of the meeting as well as the urgent character of the issues discussed" ksuh) |
busin. | urgent concern | острая проблема (translator911) |
mil. | urgent conference | срочное совещание |
law | urgent consideration | срочное рассмотрение (напр., вопроса; англ. термин взят из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk) |
traf.contr. | urgent consignment | срочная поставка (Yeldar Azanbayev) |
avia. | urgent consignment | срочная партия груза |
gen. | urgent creditor | назойливый кредитор |
logist. | urgent delivery | срочная доставка груза |
qual.cont. | urgent delivery | срочная поставка |
adv. | urgent delivery | срочная доставка |
econ. | urgent demand | срочное требование |
law | urgent demand | настоятельное требование |
gen. | urgent departure | экстренный отъезд |
med. | urgent diagnosis | скоропомощной диагноз |
med. | urgent diagnosis | диагноз службы "Скорой помощи" |
dipl. | urgent discussion | неотложная дискуссия |
avia. | urgent disembarkation | срочная высадка (zhvir) |
busin. | urgent document | срочный документ (Soulbringer) |
oil | urgent drilling | первоочередное бурение (dimock) |
sec.sys. | urgent emergency shutdown | экстренный аварийный останов (Maeldune) |
econ. | urgent entrepot | срочное дело |
econ. | urgent examination | срочная экспертиза |
industr. | urgent execution of industrial orders | срочное исполнение заказов промышленностью (Alex_Odeychuk) |
gen. | Urgent Fraud Alert | настоятельное предупреждение против мошенничества (WiseSnake) |
econ. | urgent help | срочная помощь |
busin. | urgent help | неотложная помощь |
med.appl. | urgent histological test | срочное гистологическое исследование (Andrey Truhachev) |
med. | urgent hospitalization | ургентная госпитализация |
med. | urgent hospitalization | экстренная госпитализация |
med. | urgent hospitalization | срочная госпитализация |
med. | urgent hospitalization | неотложная госпитализация |
med. | urgent hospitalization | госпитализация по экстренным показаниям |
gen. | urgent imperative | актуальность (LadaP) |
med. | urgent incontinence | недержание мочи |
Gruzovik, logist. | urgent indent | срочная заявка |
gen. | urgent information | срочная информация (Andrey Truhachev) |
comp., MS | Urgent interruptions only | Беспокоить только по срочным делам (Pertaining to a user who sets their status to Do Not Disturb. For the user's contacts who have a Workgroup privacy relationship, the user is displayed with the Busy icon and Urgent interruptions only text) |
law | urgent investigative action | неотложное следственное действие |
dipl. | urgent issue | насущный вопрос |
dipl. | urgent issue | неотложный вопрос |
gen. | urgent issue | безотлагательный вопрос |
polit. | urgent issue | вопрос, требующий немедленного решения |
mil. | urgent issue | неотложная проблема |
gen. | urgent issue | вопрос, требующий безотлагательного решения |
gen. | urgent issue | актуальный вопрос |
Игорь Миг | urgent issues of the day | злоба дня (MBerdy) |
brit. | Urgent Issues Task Force | Рабочая группа по новым возникающим проблемам |
st.exch. | Urgent Issues Task Force | Специальная группа по срочным вопросам (dimock) |
gen. | Urgent Issues Task Force | Рабочая группа по новым возникающим проблемам (UK Lavrov) |
gen. | urgent item | вопрос срочного характера (on the agenda Alexander Demidov) |
automat. | urgent job | срочная работа |
tech. | urgent job | экстренная работа |
busin. | Urgent Landing permit | экстренное разрешение на посадку (Your_Angel) |
surg. | urgent laparotomy | экстренная лапаротомия (igisheva) |
mil. | urgent material release | срочная выдача материальных средств (Alex_Odeychuk) |
gen. | urgent matter | безотлагательный вопрос |
gen. | urgent matter | насущный вопрос |
tech. | urgent matter | неотложное дело |
Gruzovik | urgent matter | спешное дело |
law | urgent matter | актуальное дело |
busin. | urgent matter | срочное депо |
dipl. | urgent matter | важный вопрос |
dipl. | urgent matter | срочный вопрос |
dipl. | urgent matter | важное дело |
busin. | urgent matter | срочное дело |
gen. | urgent matter | вопрос, требующий безотлагательного решения |
gen. | urgent matter | актуальный вопрос |
product. | urgent matters | важные дела (Yeldar Azanbayev) |
gen. | urgent measure | экстренная мера (Andrey Truhachev) |
dipl. | urgent measure | настоятельная мера |
gen. | urgent measure | срочная мера (Andrey Truhachev) |
gen. | urgent measures | незамедлительные меры (savanna2) |
product. | urgent measures | неотлагательные меры (Yeldar Azanbayev) |
mil. | urgent measures | немедленные меры |
dipl. | urgent measures | срочные меры |
econ. | urgent measures | безотлагательные меры |
gen. | urgent measures | неотложные меры (Slawjanka) |
gen. | urgent measures must be taken | необходимо принять срочные меры |
gen. | urgent medical aid | экстренная медицинская помощь (edanol) |
med. | urgent medical device safety notice | срочное уведомление о безопасности медицинского изделия (Rada0414) |
med. | urgent medical intervention | неотложное медицинское вмешательство (Example: This requires urgent medical intervention to prevent further complications. (Возможный перевод: Это требует неотложного (или немедленного) медицинского вмешательства для предотвращения дальнейших осложнений. Пазенко Георгий) |
mil. | urgent meeting | срочная встреча |
mil. | urgent message | срочное донесение |
tech. | urgent message | экстренное сообщение |
tech. | urgent message | срочная телеграмма |
mil. | urgent message | срочное сообщение |
mil. | urgent message | спешное донесение |
media. | urgent message notification | уведомление о поступлении срочного вызова (благодаря данной функции перед воспроизведением срочного сообщения будет поступать уведомление «this message is urgent», срочные сообщения ставятся в начало очереди и проигрываются до несрочных сообщений, при хранении срочного сообщения заголовок «urgent» игнорируется и сообщение ставится в очередь в хронологическом порядке) |
Gruzovik, mil. | urgent move of personnel | срочная перевозка |
nautic. | urgent nautical information | срочная навигационная информация |
busin. | urgent necessity | крайняя необходимость |
law | urgent necessity | неотложная необходимость |
adv. | urgent necessity | настоятельная необходимость |
mil. | urgent necessity | срочная необходимость |
busin. | urgent need | насущная необходимость |
mil. | urgent need | срочная необходимость |
gen. | urgent need | настоятельная необходимость (triumfov) |
energ.ind. | urgent need | насущная потребность (напр., в расширении генерирующих мощностей) |
gen. | urgent need | острая необходимость (bigmaxus) |
Makarov. | urgent need for environmental assessment | неотложная потребность для экологической оценки |
Makarov. | urgent need of money propelled him to take a job | острая нехватка денег заставила его устроиться на работу |
Makarov. | urgent need of money propelled him to take a job | острая нехватка денег заставила его пойти работать |
med. | urgent need to empty the bowel | императивный позыв на дефекацию (doctor_belka) |
econ. | urgent needs | назревшие потребности |
gen. | urgent needs | неотложные нужды (AMlingua) |
econ. | urgent notice | срочное уведомление |
econ. | urgent notification | срочное уведомление |
energ.ind. | urgent opening of the interface | срочное отключение интерфейса (MichaelBurov) |
logist. | urgent operating period | период эксплуатации |
surg. | urgent operation | ургентная операция (MichaelBurov) |
surg. | urgent operation | ургентная хирургия (MichaelBurov) |
med. | urgent operation | срочная операция |
med. | urgent operation | неотложная операция |
med. | urgent operation | экстренная операция (неотложная) |
mil. | Urgent Operational Requirement | срочное боевое требование (qwarty) |
mil. | urgent operational requirement | срочная оперативная потребность |
mil. | Urgent Operational Requirement | срочное оперативное требование (qwarty) |
mil. | urgent operational requirement | срочная оперативная необходимость |
mil., avia. | urgent operational requirements | важные ТТТ |
mil., avia. | urgent operational requirements | срочные оперативные потребности |
torped. | urgent operations priority message | спешное внеочередное оперативное донесение |
busin. | urgent order | срочный заказ |
med. | urgent osteosynthesis | экстренный остеосинтез |
commun. | urgent parcel | срочная посылка |
mil. | urgent patient | первоочерёдной тяжелораненый |
mil. | urgent patient | первоочередной тяжелораненый |
gen. | urgent patient | экстренный пациент (The orthodoxy that clinicians should be able to prioritise urgent patients is nothing new, but the more accepted the principle is, the more difficult ... Alexander Demidov) |
tech. | urgent phoned telegram | срочная телефонограмма |
gen. | urgent plea | настоятельный призыв |
IT | urgent pointer | указатель срочности (сообщения) |
media. | urgent pointer | указатель срочности (проставляемый в заголовке пакета) |
inet. | urgent pointer | неотложный указатель (bitbucket.org bojana) |
gen. | urgent pressure | неотложные действия (Ad ex Ander) |
automat. | urgent priority | внеочередной приоритет (обработки) |
mil. | urgent priority | срочное уничтожение цели (степень очерёдности выполнения неплановых заявок на применение боевых средств) |
media. | urgent private call | частный переговор срочной категории |
Игорь Миг | urgent problem | острый вопрос |
Игорь Миг | urgent problem | острая тема |
Gruzovik | urgent problem | жгучий вопрос |
econ. | urgent problem | срочная проблема |
gen. | urgent problem | неотложный вопрос |
gen. | urgent problem | актуальный вопрос |
polit. | urgent problem | вопрос, требующий немедленного решения |
gen. | urgent problem | безотлагательный вопрос |
gen. | urgent problem | вопрос, требующий безотлагательного решения |
mil. | urgent problem | насущная проблема |
mil. | urgent problem | актуальная проблема |
busin. | urgent problem | неотложная проблема |
media. | urgent problem | жгучая проблема (bigmaxus) |
gen. | urgent problem | насущный вопрос |
gen. | urgent problem | наболевший вопрос (Anglophile) |
bus.styl. | urgent protective action | срочная защитная мера (capricolya) |
energ.ind. | urgent protective action planning area | зона планирования чрезвычайных защитных мероприятий (на случай аварии на АЭС) |
sec.sys. | urgent protective action planning zone | зона планирования срочных защитных мер (kovlant21) |
energ.ind. | urgent protective action planning zone | зона планирования чрезвычайных защитных мероприятий (на случай стихийных бедствий, аварии на АЭС и др.) |
gen. | urgent, provisional action | срочные временные меры (To ensure that children are always protected, a court in the jurisdiction in which a child is present can take urgent, provisional action to protect ... Alexander Demidov) |
law | urgent question | актуальный вопрос |
gen. | urgent question | безотлагательный вопрос |
Makarov. | urgent question | срочный вопрос |
law | urgent question | назревшая проблема |
dipl. | urgent question | насущный вопрос |
dipl. | urgent question | неотложный вопрос |
gen. | urgent question | вопрос, требующий безотлагательного решения |
Gruzovik | urgent questions | назревшие вопросы |
gen. | urgent reason | веский довод |
gen. | urgent reason | серьёзное основание |
gen. | urgent reason | веская причина |
med. | urgent relaparotomy | экстренная релапаротомия |
product. | urgent remedial action | срочное принятие мер (Yeldar Azanbayev) |
oil | urgent repair | срочный ремонт |
econ. | urgent request | настоятельное требование |
mil. | urgent request | настоятельная просьба |
gen. | urgent request | срочный запрос (Volha13) |
gen. | urgent request | настаивание |
gen. | urgent request | срочная заявка (Alexander Demidov) |
econ. | urgent requirements | назревшие срочные потребности |
dipl. | urgent resolution | резолюция, принимаемая в срочном порядке |
dipl. | urgent resolution | резолюция, принятая в срочном порядке |
gen. | urgent resolution | безотлагательная резолюция |
O&G | Urgent Response System | система экстренного реагирования (MichaelBurov) |
busin. | urgent returns | срочный возврат |
clin.trial. | Urgent Safety Measure | USM Неотложные меры, связанные с безопасностью (НМБ Tegrion) |
pharma. | Urgent safety restriction | Неотложное ограничение в целях безопасности (Olga_Tyn) |
med. | urgent safety restriction | срочное ограничение по безопасности (pharmacopoeia.ru amatsyuk) |
clin.trial. | Urgent safety restrictions | Неотложные ограничительные меры, связанные с безопасностью препарата (Тантра) |
pharma. | urgent safety restrictions | срочные ограничения по безопасности (SEtrans) |
med. | urgent safety restrictions | экстренное введение ограничений, связанных с безопасностью препарата (Semelina) |
econ. | urgent service | срочное обслуживание |
Gruzovik, logist. | urgent shipment | срочная перевозка |
Gruzovik, logist. | urgent shipment | срочный груз |
tech. | urgent signal | срочный сигнал |
commun. | urgent signal | сигнал о срочной передаче (срочном разговоре) |
railw. | urgent signal | сигнал тревоги |
mil. | urgent signal | сигнал о немедленном исполнении |
food.ind. | urgent slaughter | вынужденный убой |
gen. | urgent social services | срочное социальное обслуживание (zhvir) |
gen. | urgent solution | срочное решение (задач, проблем и т.п. Азери) |
mil. | urgent steps | немедленные шаги |
gen. | urgent steps | неотложные меры |
econ. | urgent supply | срочная поставка |
surg. | urgent surgery | ургентная операция (MichaelBurov) |
surg. | urgent surgery | ургентная хирургия (MichaelBurov) |
surg. | urgent surgery | операция по жизненным показаниям (MichaelBurov) |
adv. | urgent surgery | экстренная хирургия |
med. | urgent surgery | неотложная хирургия |
med. | urgent surgery | экстренная операция (неотложная) |
med. | urgent surgery | срочная операция (Игорь_2006) |
Makarov. | urgent surgery | неотложная операция |
avia., med. | urgent symptom | симптом, требующий безотлагательного вмешательства |
mil. | urgent target | первоочередная цель |
mil. | urgent target | первоочерёдная цель |
torped. | urgent task | боевая задача |
qual.cont. | urgent task | неотложная задача |
Игорь Миг | urgent tasking | постановка срочных задач |
tech. | urgent telegram | срочная телеграмма |
telecom. | urgent telegram form | бланк срочной телеграммы |
commun. | urgent telephone call | срочный телефонный разговор |
tech. | urgent telex | срочный телекс |
sec.sys. | urgent terrorist threat | непосредственная угроза со стороны террористической организации (to ... – для безопасности ... такого-то государства; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | urgent threat | серьёзная угроза (AMlingua) |
gen. | urgent threat | насущная угроза (AMlingua) |
Gruzovik | urgent topic | боевая тема |
mil. | urgent traffic | срочные сообщения |
mil. | urgent traffic | приём и передача срочных сообщений |
ling. | urgent translation | срочный перевод (yurtranslate23) |
ling. | urgent translation service | услуги срочного перевода (Alex_Odeychuk) |
med. | urgent treatment | неотложное лечение |
med. | urgent treatment/care | неотложная медицинская помощь (Fiona Paterson) |
med. | urgent treatment/care/medical attention | неотложная медицинская помощь ("Urgent treatment centres are a facility you can go to if you need urgent medical attention but it's not a life-threatening situation." nhs.uk Fiona Paterson) |
product. | urgent turnaround | срочный ремонт (Yeldar Azanbayev) |
gen. | urgent voice | взволнованный голос (suburbian) |
mil. | urgent warning | настоятельное предостережение |
gen. | urgent wire | телеграмма-молния |
Gruzovik, telegr. | urgent wire | срочная телеграмма |
Gruzovik, telegr. | urgent wire | телеграмма-молния |
gen. | urgent wire | срочная телеграмма |
mining. | urgent work | безотлагательная работа |
law | urgent work | неотложная работа |
busin. | urgent work | срочная работа |
radio | urgent you respond | срочно ответьте (Technical) |
mil. | very urgent | очень срочный |
polit. | work on the other urgent business of this nation | работать над другими неотложными делами в жизни нашей страны (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | yield to urgent solicitations | уступать настойчивым просьбам |
Makarov. | yield to urgent solicitations | уступить настойчивым просьбам |