DictionaryForumContacts

   English
Terms containing urgent | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
mil., avia., conv.notation.a consecutively numbered radio message originated by United Kingdom authorities to disseminate urgent information affecting navigation in North European and Mediterranean watersпронумерованное радиосообщение полномочных органов Великобритании, содержащее срочную информацию по судоходству в Северо-Европейских и Средиземноморских водах
Gruzovika very urgent matterочень спешное дело
gen.accident and rescue work and other urgent workаварийно-спасательные и другие неотложные работы (ABelonogov)
cardiol.Acute Catheterization and Urgent Intervention Triage strategyнеотложная катетеризация и рассмотрение стратегии срочного вмешательства (iwona)
cardiol.Acute Catheterization and Urgent Intervention Triage strategyострая катетеризация и стратегия неотложной сортировки (Natalya Rovina)
mil.approve an urgent material releaseсогласовать срочную выдачу материальных средств (Alex_Odeychuk)
dipl.ask that a matter be treated as urgentтребовать обсуждения вопроса в срочном порядке
mil.ask that a matter be treated as urgentтребовать немедленного обсуждения вопроса
Makarov.ask that the matter be treated as urgentтребовать обсуждения вопроса в срочном порядке
polit.ask that the matter be treated as urgentтребовать немедленного обсуждения
Makarov.ask that the matter be treated as urgentтребовать немедленного обсуждения вопроса
Makarov.at his urgent requestпо его настоянию
rhetor.be clear and growing more urgentбыть очевидным и становиться всё более актуальным (Alex_Odeychuk)
rhetor.be growing more urgentстановиться всё более актуальным (Alex_Odeychuk)
gen.be in urgent need of somethingкрайне нуждаться (в Andrey Truhachev)
gen.be in urgent need ofсрочно нуждаться (something Andrey Truhachev)
Makarov.be in urgent need of somethingкрайне нуждаться в (чем-либо)
torped.be in urgent need ofсрочно нуждаться (в чём-либо, smth.)
gen.be in urgent need ofкрайне нуждаться в (чем-либо)
gen.be in urgent need ofкрайне нуждаться (в; something Andrey Truhachev)
gen.be in urgent need ofсрочно требоваться (требует замены конструкции: The prime minister himself has admitted that the courts are unpredictable and are in urgent need of reform. ART Vancouver)
gen.be in urgent need of helpкрайне нуждаться в помощи
Makarov.be in urgent need of helpтребовать срочной помощи
gen.be in urgent need of helpкрайне нуждаться в помощи
Makarov.be in urgent need of repairтребовать срочного ремонта
gen.be in urgent need (of somethingсрочно нуждаться (Andrey Truhachev)
busin.be urgentбыть срочным
busin.be urgentбыть крайне необходимым
gen.be urgent forнастоятельно просить о (чём-л.)
gen.be urgent forприставать к (кому-л.)
gen.be urgent uponнастоятельно просить о (чём-л.)
gen.be urgent uponприставать к (кому-л.)
gen.be urgent withнастоятельно просить о (чём-л.)
gen.be urgent withприставать к (кому-л.)
Makarov.cabinet has occasional meetings to deal with urgent mattersдля решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания
Makarov.cabinet has occasional meetings to deal with urgent mattersдля разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания
gen.call an urgent meetingсозвать экстренное совещание (Anglophile)
sec.sys.control for the accident, rescue and other urgent works at the emergency zonesуправление аварийно-спасательными и другими неотложными работами в зоне чрезвычайной ситуации (Konstantin 1966)
cliche.deal on an urgent basisоперативно разобраться (with – с: We must deal with this on an urgent basis. ART Vancouver)
cliche.deal on an urgent basisразобраться в срочном порядке (with – с: We must deal with this on an urgent basis. ART Vancouver)
forexdemand urgent measuresтребовать принятия неотложных мер (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.don't allow the chairman to slide round that urgent mutter, it must be dealt with at onceне дай председательствующему обойти вниманием этот вопрос, его нужно решить немедленно
Makarov.don't bother about the letters, they're not urgentне беспокойтесь об этих письмах, они не срочные
gen.don't break your neck on this job: it is not urgentне надрывайтесь на этом задании – оно не срочное
soviet.especially urgent"особо важная" (message precedence)
tech.European Community Urgent Radiological Information ExchangeСистема обмена срочной радиологической информацией Европейского сообщества
mil.expedited nonstandard urgent requirements for equipmentупрощённые срочные заявки на нестандартное оборудование
avia.extra crew non urgent"в резервном экипаже нет необходимости"
avia.extra crew urgent"срочно требуется резервный экипаж"
Gruzovik, inf.extra-urgentсверхсрочный
inf.extremely urgentсверхсрочный
lawfor urgent interim reliefдля принятия срочных обеспечительных мер (Serge1985)
gen.for urgent treatmentтовары для срочной отправки (Saiya)
gen.form this urgent committeeсобирать срочный комитет (Alex_Odeychuk)
busin.fulfill urgent ordersвыполнять срочные заказы
Makarov.he doesn't want to be contacted unless it's urgentон просил соединять с ним только по срочному делу
Makarov.he has been called away on urgent businessего вызвали по срочному делу
gen.he is in urgent need of moneyон крайне нуждается в деньгах
gen.he is tied by urgent businessон занят срочными делами
Makarov.he is very urgent to see herон очень хочет видеть её
Makarov.he was called out on an urgent matterего вызвали по спешному делу
Makarov.he was recalled from abroad by urgent private affairsсрочные личные дела вынудили его вернуться из-за границы
Makarov.he was urgent in asking for moneyон настойчиво просил денег
Makarov.he was urgent in his demandsон упорно настаивал на своих требованиях
Makarov.his family has been very urgent for him to make an expedition to Margateего семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт
Makarov.his family have been very urgent for him to make an expedition to Margateего семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт
gen.his urgent departure was another proof of his cold-bloodednessего спешный отъезд был ещё одним доказательством его равнодушия
gen.I have an urgent matter to attend toмне нужно заняться одним срочным делом (уладить один неотложный вопрос)
gen.I received an urgent phone callмне позвонили по срочному делу (Soulbringer)
gen.I was called home on urgent businessменя вызвали домой по срочному делу
Makarov.I'm sorry to burst in on you like this, but I have an urgent messageя прошу прощения, что отрываю вас, но у меня срочное дело
Makarov.I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meetingпрошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу
gen.I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meetingпрошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором
med.in an urgent orderв экстренном порядке (WiseSnake)
Makarov.in cases of urgent necessity, patients will be visited at their own housesв случаях крайней необходимости пациентов будут посещать на дому
gen.incredibly urgent reasonочень важная причина (Alexsword92)
gen.is this very urgent?это очень спешно?
gen.issue of an urgent characterвопрос срочного характера
scient.it is so urgent becauseэто крайне необходимо, потому что
gen.it is urgentэто надо сделать безотлагательно
gen.it is urgent!это срочно!
Makarov.it is urgent that they all be или should be presentкрайне необходимо, чтобы все присутствовали
gen.it was urgent for her to find herей было крайне важно найти её
gen.it was urgent for her to learn the truthей было крайне важно выяснить правду
gen.it was urgent for her to meet usей было крайне важно встретиться с нами
Makarov.let's pass on to the urgent businessдавайте перейдём к срочному вопросу
gen.letter requesting an urgent general meeting of shareholdersписьмо, содержащее просьбу о срочном созыве общего собрания акционеров
mil., avia.limited procurement urgentограниченные срочные закупки
Makarov.make an urgent journeyотправиться в срочную поездку
busin.marked urgentс пометкой "срочно" (Alexander Matytsin)
econ.meet the payroll and other urgent commitmentsпокрывать расходы, связанные с выплатой зарплаты и выполнением других срочных обязательств
gen.most urgentвне всякой очереди (ABelonogov)
math.most urgent problemближайшая проблема
Makarov.Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you inу мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список
telecom.no urgent alarmнесрочный аварийный сигнал (oleg.vigodsky)
med.non-urgentнесрочный
commun.non-urgent alarmпредупредительная сигнализация
telecom.non urgent alarmнеэкстренная аварийная сигнализация
telecom.non urgent alarmнесрочный аварийный сигнал (oleg.vigodsky)
telecom.non-urgent alarmнесрочный аварийный сигнал (oleg.vigodsky)
el.non urgent alarmнеобязательный для реагирования сигнал предупредительной тревоги
energ.ind.non-urgent alarmсигнал предупредительной тревоги, не требующий принятия специальных мер
electric.non-urgent customersнеответственные потребители (Ying)
med.non-urgent operationнеэкстренное оперативное вмешательство (Dimpassy)
surg.non-urgent operationплановая операция (Игорь_2006)
med.non-urgent operationплановое оперативное вмешательство (Dimpassy)
med.non-urgent operationнеэкстренная операция (Dimpassy)
comp.non-urgent questionвопрос, на который не требуется срочный ответ (dimock)
gen.on an urgent basisв кратчайшие сроки (ABelonogov)
EBRDon Urgent Measures Relating to the Effectuation of Land Reform in the RSFSRо неотложных мерах по осуществлению земельной реформы в РСФСР
gen.only if the case is urgent call out the doctor at nightночью и т.д. вызывайте врача только в экстренных случаях (at once, etc.)
mil.Operation Urgent FuryОперация "Вспышка ярости" (Вторжение вооруженных сил США в Гренаду ivabelum)
gen.our car is in urgent need of repairнаша машина нуждается в срочном ремонте
chess.term.Our team needs an urgent infusion of lifebloodНашей команде срочно необходим приток свежих сил
med.preparation for urgent surgeryподготовка к ургентной операции (MichaelBurov)
med.preparation for urgent surgeryприготовление к экстренной операции (MichaelBurov)
med.preparation for urgent surgeryприготовление к операции в экстренном случае (MichaelBurov)
crim.law.priority and urgent investigationследствие по делу особой важности (букв. – "первоочередное и срочное расследование (следствие)" Alex_Odeychuk)
UN, AIDS.Programme of Urgent Response to the AIDS Epidemicнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа
UN, AIDS.Programme of Urgent Response to the AIDS Epidemicнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ
UN, AIDS.Programme of Urgent Response to the HIV Epidemicнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа
UN, AIDS.Programme of Urgent Response to the HIV Epidemicнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ
gen.remain an urgent challengeоставаться актуальной проблемой (This is a topic that has drifted from the headlines, but remains an urgent challenge. capricolya)
med.rendering urgent medical aidоказание неотложной помощи (MichaelBurov)
med.require urgent medical interventionТребовать неотложного медицинского вмешательства (Example: This requires urgent medical intervention to prevent further complications. (Возможный перевод: Это требует неотложного (или немедленного) медицинского вмешательства для предотвращения дальнейших осложнений. Пазенко Георгий)
O&GRescue & Other Urgent Operationsаварийно-спасательные и другие неотложные работы (MichaelBurov)
O&GRescue & Other Urgent OperationsАСДНР (MichaelBurov)
tech.set up a connection for an urgent talkсоединять абонентов для срочного разговора
gen.she is in urgent need of itей нужно это до зарезу
austral., slangshe needs to answer an urgent call of natureей срочно нужно в туалет
gen.super-topical / urgentсверхактуальный (ABelonogov)
lawtake urgent actionоперативно выполнить мероприятия (Alexander Demidov)
lawtake urgent action toоперативно выполнить мероприятия по (Alexander Demidov)
UNTake urgent action to combat climate change and its impactsПринятие срочных мер по борьбе с изменением климата и его последствиями (ЦУР grafleonov)
media.take urgent stepsпринять срочные меры (Britain must take urgent steps to protect its natural capital – such as forests, peatlands and coastal areas. ART Vancouver)
inf.that urgentнастолько срочно (Is it that urgent? – Неужели это настолько срочно? ART Vancouver)
Makarov.the cabinet has occasional meetings to deal with urgent mattersдля решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания
Makarov.the cabinet has occasional meetings to deal with urgent mattersдля разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания
gen.the doctor has been called out on an urgent caseврач получил экстренный вызов
Makarov.the matter is urgentдело не терпит (отлагательства)
gen.the matter is urgentдело не терпит отлагательства
Makarov.the moorage walls need urgent reinforcementпричальные стенки нуждаются в срочном укреплении
math.the most urgent problemближайшая проблема
Makarov.the present situation calls for urgent measuresсложившаяся обстановка требует принятия срочных мер
polit.the problem is now becoming ever more urgentактуальность этой проблемы возрастает (bigmaxus)
gen.this is a very urgent matterэто очень спешное дело
med.time-urgentургентный
gen.time urgentне допускающий отлагательства
gen.time-urgentне допускающий отлагательства
mil.time-urgentпервоочередной
gen.time-urgentсрочный
gen.time urgentургентный
mil.time-urgentподлежащий немедленному уничтожению
gen.time urgentсрочный
mil.time-urgent attackнемедленное нападение
mil.time-urgent attackмолниеносное нападение
nanotime-urgent killсвоевременное поражение цели
mil.time-urgent targetпервоочередная цель
mil.time-urgent targetпервоочерёдная цель
UNUnited Nations Centre for Urgent Environmental AssistanceЦентр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощи
ecol.United Nations centre for urgent environmental assistanceцентр срочной экологической помощи Организации Объединённых Наций
polit.econ.urgent actionнеотложное действие (AMlingua)
econ.urgent actionсрочное действие
polit.econ.urgent actionбезотлагательное действие (AMlingua)
gen.urgent actionэкстренные меры (If there was the need to take urgent action, for instance to prevent the massacre of a minority community or a Christian community, I would ... | The IFS report makes it clear that urgent action is needed to prevent an education funding crisis. Alexander Demidov)
fin.urgent aidэкстренная помощь
el.urgent alarmэкстренный тревожный сигнал
telecom.urgent alarmсрочный аварийный сигнал (oleg.vigodsky)
energ.ind.urgent alarmсигнал тревоги о необходимости принятия неотложных мер
sec.sys.urgent alarm systemсистема экстренного оповещения
Makarov.urgent appealнастоятельная просьба (from ... – ... кого-либо)
gen.urgent appealнастоятельный призыв
econ.urgent assistanceсрочная помощь
torped.urgent attackатака подводной лодки, готовящейся выпустить торпеды
mil.urgent attack proficiencyэффективность при внезапной атаке цели
unions.urgent attentionактуальное внимание (Кунделев)
econ.urgent attentionсрочное обслуживание
avia.urgent aviation service feeсбор за срочное авиационное обслуживание (Your_Angel)
Gruzovikurgent businessсрочное дело
Makarov.urgent businessнеотложное дело
gen.urgent businessвопрос срочного характера (Alexander Demidov)
gen.urgent business kept us from joining youсрочные дела помешали нам присоединиться к вам
econ.urgent cableсрочная телеграмма
el.urgent callсрочный вызов (с оплатой по повышенному тарифу)
econ.urgent callсрочный телефонный вызов
media.urgent callнастоятельный призыв (bigmaxus)
tech.urgent callсрочный разговор
tech.urgent callсрочный вызов
med.urgent careпункт неотложной помощи (ella cox)
med.urgent careсрочная медицинская помощь (slitely_mad)
gen.urgent careнеотложная помощь (Nikavolnaya)
med.urgent caseнеотложный случай (MichaelBurov)
busin.urgent caseсрочное дело
med.urgent caseургентный случай (MichaelBurov)
med.urgent caseслучай, требующий неотложной помощи (MichaelBurov)
notar.urgent casesэкстренные случаи
audit.urgent changeсрочное изменение (MichaelBurov)
dipl.urgent characterактуальность (напр., "the chairman stressed the timeliness of the meeting as well as the urgent character of the issues discussed" ksuh)
busin.urgent concernострая проблема (translator911)
mil.urgent conferenceсрочное совещание
lawurgent considerationсрочное рассмотрение (напр., вопроса; англ. термин взят из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk)
traf.contr.urgent consignmentсрочная поставка (Yeldar Azanbayev)
avia.urgent consignmentсрочная партия груза
gen.urgent creditorназойливый кредитор
logist.urgent deliveryсрочная доставка груза
qual.cont.urgent deliveryсрочная поставка
adv.urgent deliveryсрочная доставка
econ.urgent demandсрочное требование
lawurgent demandнастоятельное требование
gen.urgent departureэкстренный отъезд
med.urgent diagnosisскоропомощной диагноз
med.urgent diagnosisдиагноз службы "Скорой помощи"
dipl.urgent discussionнеотложная дискуссия
avia.urgent disembarkationсрочная высадка (zhvir)
busin.urgent documentсрочный документ (Soulbringer)
oilurgent drillingпервоочередное бурение (dimock)
sec.sys.urgent emergency shutdownэкстренный аварийный останов (Maeldune)
econ.urgent entrepotсрочное дело
econ.urgent examinationсрочная экспертиза
industr.urgent execution of industrial ordersсрочное исполнение заказов промышленностью (Alex_Odeychuk)
gen.Urgent Fraud Alertнастоятельное предупреждение против мошенничества (WiseSnake)
econ.urgent helpсрочная помощь
busin.urgent helpнеотложная помощь
med.appl.urgent histological testсрочное гистологическое исследование (Andrey Truhachev)
med.urgent hospitalizationургентная госпитализация
med.urgent hospitalizationэкстренная госпитализация
med.urgent hospitalizationсрочная госпитализация
med.urgent hospitalizationнеотложная госпитализация
med.urgent hospitalizationгоспитализация по экстренным показаниям
gen.urgent imperativeактуальность (LadaP)
med.urgent incontinenceнедержание мочи
Gruzovik, logist.urgent indentсрочная заявка
gen.urgent informationсрочная информация (Andrey Truhachev)
comp., MSUrgent interruptions onlyБеспокоить только по срочным делам (Pertaining to a user who sets their status to Do Not Disturb. For the user's contacts who have a Workgroup privacy relationship, the user is displayed with the Busy icon and Urgent interruptions only text)
lawurgent investigative actionнеотложное следственное действие
dipl.urgent issueнасущный вопрос
dipl.urgent issueнеотложный вопрос
gen.urgent issueбезотлагательный вопрос
polit.urgent issueвопрос, требующий немедленного решения
mil.urgent issueнеотложная проблема
gen.urgent issueвопрос, требующий безотлагательного решения
gen.urgent issueактуальный вопрос
Игорь Мигurgent issues of the dayзлоба дня (MBerdy)
brit.Urgent Issues Task ForceРабочая группа по новым возникающим проблемам
st.exch.Urgent Issues Task ForceСпециальная группа по срочным вопросам (dimock)
gen.Urgent Issues Task ForceРабочая группа по новым возникающим проблемам (UK Lavrov)
gen.urgent itemвопрос срочного характера (on the agenda Alexander Demidov)
automat.urgent jobсрочная работа
tech.urgent jobэкстренная работа
busin.Urgent Landing permitэкстренное разрешение на посадку (Your_Angel)
surg.urgent laparotomyэкстренная лапаротомия (igisheva)
mil.urgent material releaseсрочная выдача материальных средств (Alex_Odeychuk)
gen.urgent matterбезотлагательный вопрос
gen.urgent matterнасущный вопрос
tech.urgent matterнеотложное дело
Gruzovikurgent matterспешное дело
lawurgent matterактуальное дело
busin.urgent matterсрочное депо
dipl.urgent matterважный вопрос
dipl.urgent matterсрочный вопрос
dipl.urgent matterважное дело
busin.urgent matterсрочное дело
gen.urgent matterвопрос, требующий безотлагательного решения
gen.urgent matterактуальный вопрос
product.urgent mattersважные дела (Yeldar Azanbayev)
gen.urgent measureэкстренная мера (Andrey Truhachev)
dipl.urgent measureнастоятельная мера
gen.urgent measureсрочная мера (Andrey Truhachev)
gen.urgent measuresнезамедлительные меры (savanna2)
product.urgent measuresнеотлагательные меры (Yeldar Azanbayev)
mil.urgent measuresнемедленные меры
dipl.urgent measuresсрочные меры
econ.urgent measuresбезотлагательные меры
gen.urgent measuresнеотложные меры (Slawjanka)
gen.urgent measures must be takenнеобходимо принять срочные меры
gen.urgent medical aidэкстренная медицинская помощь (edanol)
med.urgent medical device safety noticeсрочное уведомление о безопасности медицинского изделия (Rada0414)
med.urgent medical interventionнеотложное медицинское вмешательство (Example: This requires urgent medical intervention to prevent further complications. (Возможный перевод: Это требует неотложного (или немедленного) медицинского вмешательства для предотвращения дальнейших осложнений. Пазенко Георгий)
mil.urgent meetingсрочная встреча
mil.urgent messageсрочное донесение
tech.urgent messageэкстренное сообщение
tech.urgent messageсрочная телеграмма
mil.urgent messageсрочное сообщение
mil.urgent messageспешное донесение
media.urgent message notificationуведомление о поступлении срочного вызова (благодаря данной функции перед воспроизведением срочного сообщения будет поступать уведомление «this message is urgent», срочные сообщения ставятся в начало очереди и проигрываются до несрочных сообщений, при хранении срочного сообщения заголовок «urgent» игнорируется и сообщение ставится в очередь в хронологическом порядке)
Gruzovik, mil.urgent move of personnelсрочная перевозка
nautic.urgent nautical informationсрочная навигационная информация
busin.urgent necessityкрайняя необходимость
lawurgent necessityнеотложная необходимость
adv.urgent necessityнастоятельная необходимость
mil.urgent necessityсрочная необходимость
busin.urgent needнасущная необходимость
mil.urgent needсрочная необходимость
gen.urgent needнастоятельная необходимость (triumfov)
energ.ind.urgent needнасущная потребность (напр., в расширении генерирующих мощностей)
gen.urgent needострая необходимость (bigmaxus)
Makarov.urgent need for environmental assessmentнеотложная потребность для экологической оценки
Makarov.urgent need of money propelled him to take a jobострая нехватка денег заставила его устроиться на работу
Makarov.urgent need of money propelled him to take a jobострая нехватка денег заставила его пойти работать
med.urgent need to empty the bowelимперативный позыв на дефекацию (doctor_belka)
econ.urgent needsназревшие потребности
gen.urgent needsнеотложные нужды (AMlingua)
econ.urgent noticeсрочное уведомление
econ.urgent notificationсрочное уведомление
energ.ind.urgent opening of the interfaceсрочное отключение интерфейса (MichaelBurov)
logist.urgent operating periodпериод эксплуатации
surg.urgent operationургентная операция (MichaelBurov)
surg.urgent operationургентная хирургия (MichaelBurov)
med.urgent operationсрочная операция
med.urgent operationнеотложная операция
med.urgent operationэкстренная операция (неотложная)
mil.Urgent Operational Requirementсрочное боевое требование (qwarty)
mil.urgent operational requirementсрочная оперативная потребность
mil.Urgent Operational Requirementсрочное оперативное требование (qwarty)
mil.urgent operational requirementсрочная оперативная необходимость
mil., avia.urgent operational requirementsважные ТТТ
mil., avia.urgent operational requirementsсрочные оперативные потребности
torped.urgent operations priority messageспешное внеочередное оперативное донесение
busin.urgent orderсрочный заказ
med.urgent osteosynthesisэкстренный остеосинтез
commun.urgent parcelсрочная посылка
mil.urgent patientпервоочерёдной тяжелораненый
mil.urgent patientпервоочередной тяжелораненый
gen.urgent patientэкстренный пациент (The orthodoxy that clinicians should be able to prioritise urgent patients is nothing new, but the more accepted the principle is, the more difficult ... Alexander Demidov)
tech.urgent phoned telegramсрочная телефонограмма
gen.urgent pleaнастоятельный призыв
ITurgent pointerуказатель срочности (сообщения)
media.urgent pointerуказатель срочности (проставляемый в заголовке пакета)
inet.urgent pointerнеотложный указатель (bitbucket.org bojana)
gen.urgent pressureнеотложные действия (Ad ex Ander)
automat.urgent priorityвнеочередной приоритет (обработки)
mil.urgent priorityсрочное уничтожение цели (степень очерёдности выполнения неплановых заявок на применение боевых средств)
media.urgent private callчастный переговор срочной категории
Игорь Мигurgent problemострый вопрос
Игорь Мигurgent problemострая тема
Gruzovikurgent problemжгучий вопрос
econ.urgent problemсрочная проблема
gen.urgent problemнеотложный вопрос
gen.urgent problemактуальный вопрос
polit.urgent problemвопрос, требующий немедленного решения
gen.urgent problemбезотлагательный вопрос
gen.urgent problemвопрос, требующий безотлагательного решения
mil.urgent problemнасущная проблема
mil.urgent problemактуальная проблема
busin.urgent problemнеотложная проблема
media.urgent problemжгучая проблема (bigmaxus)
gen.urgent problemнасущный вопрос
gen.urgent problemнаболевший вопрос (Anglophile)
bus.styl.urgent protective actionсрочная защитная мера (capricolya)
energ.ind.urgent protective action planning areaзона планирования чрезвычайных защитных мероприятий (на случай аварии на АЭС)
sec.sys.urgent protective action planning zoneзона планирования срочных защитных мер (kovlant21)
energ.ind.urgent protective action planning zoneзона планирования чрезвычайных защитных мероприятий (на случай стихийных бедствий, аварии на АЭС и др.)
gen.urgent, provisional actionсрочные временные меры (To ensure that children are always protected, a court in the jurisdiction in which a child is present can take urgent, provisional action to protect ... Alexander Demidov)
lawurgent questionактуальный вопрос
gen.urgent questionбезотлагательный вопрос
Makarov.urgent questionсрочный вопрос
lawurgent questionназревшая проблема
dipl.urgent questionнасущный вопрос
dipl.urgent questionнеотложный вопрос
gen.urgent questionвопрос, требующий безотлагательного решения
Gruzovikurgent questionsназревшие вопросы
gen.urgent reasonвеский довод
gen.urgent reasonсерьёзное основание
gen.urgent reasonвеская причина
med.urgent relaparotomyэкстренная релапаротомия
product.urgent remedial actionсрочное принятие мер (Yeldar Azanbayev)
oilurgent repairсрочный ремонт
econ.urgent requestнастоятельное требование
mil.urgent requestнастоятельная просьба
gen.urgent requestсрочный запрос (Volha13)
gen.urgent requestнастаивание
gen.urgent requestсрочная заявка (Alexander Demidov)
econ.urgent requirementsназревшие срочные потребности
dipl.urgent resolutionрезолюция, принимаемая в срочном порядке
dipl.urgent resolutionрезолюция, принятая в срочном порядке
gen.urgent resolutionбезотлагательная резолюция
O&GUrgent Response Systemсистема экстренного реагирования (MichaelBurov)
busin.urgent returnsсрочный возврат
clin.trial.Urgent Safety MeasureUSM Неотложные меры, связанные с безопасностью (НМБ Tegrion)
pharma.Urgent safety restrictionНеотложное ограничение в целях безопасности (Olga_Tyn)
med.urgent safety restrictionсрочное ограничение по безопасности (pharmacopoeia.ru amatsyuk)
clin.trial.Urgent safety restrictionsНеотложные ограничительные меры, связанные с безопасностью препарата (Тантра)
pharma.urgent safety restrictionsсрочные ограничения по безопасности (SEtrans)
med.urgent safety restrictionsэкстренное введение ограничений, связанных с безопасностью препарата (Semelina)
econ.urgent serviceсрочное обслуживание
Gruzovik, logist.urgent shipmentсрочная перевозка
Gruzovik, logist.urgent shipmentсрочный груз
tech.urgent signalсрочный сигнал
commun.urgent signalсигнал о срочной передаче (срочном разговоре)
railw.urgent signalсигнал тревоги
mil.urgent signalсигнал о немедленном исполнении
food.ind.urgent slaughterвынужденный убой
gen.urgent social servicesсрочное социальное обслуживание (zhvir)
gen.urgent solutionсрочное решение (задач, проблем и т.п. Азери)
mil.urgent stepsнемедленные шаги
gen.urgent stepsнеотложные меры
econ.urgent supplyсрочная поставка
surg.urgent surgeryургентная операция (MichaelBurov)
surg.urgent surgeryургентная хирургия (MichaelBurov)
surg.urgent surgeryоперация по жизненным показаниям (MichaelBurov)
adv.urgent surgeryэкстренная хирургия
med.urgent surgeryнеотложная хирургия
med.urgent surgeryэкстренная операция (неотложная)
med.urgent surgeryсрочная операция (Игорь_2006)
Makarov.urgent surgeryнеотложная операция
avia., med.urgent symptomсимптом, требующий безотлагательного вмешательства
mil.urgent targetпервоочередная цель
mil.urgent targetпервоочерёдная цель
torped.urgent taskбоевая задача
qual.cont.urgent taskнеотложная задача
Игорь Мигurgent taskingпостановка срочных задач
tech.urgent telegramсрочная телеграмма
telecom.urgent telegram formбланк срочной телеграммы
commun.urgent telephone callсрочный телефонный разговор
tech.urgent telexсрочный телекс
sec.sys.urgent terrorist threatнепосредственная угроза со стороны террористической организации (to ... – для безопасности ... такого-то государства; CNN Alex_Odeychuk)
gen.urgent threatсерьёзная угроза (AMlingua)
gen.urgent threatнасущная угроза (AMlingua)
Gruzovikurgent topicбоевая тема
mil.urgent trafficсрочные сообщения
mil.urgent trafficприём и передача срочных сообщений
ling.urgent translationсрочный перевод (yurtranslate23)
ling.urgent translation serviceуслуги срочного перевода (Alex_Odeychuk)
med.urgent treatmentнеотложное лечение
med.urgent treatment/careнеотложная медицинская помощь (Fiona Paterson)
med.urgent treatment/care/medical attentionнеотложная медицинская помощь ("Urgent treatment centres are a facility you can go to if you need urgent medical attention but it's not a life-threatening situation." nhs.uk Fiona Paterson)
product.urgent turnaroundсрочный ремонт (Yeldar Azanbayev)
gen.urgent voiceвзволнованный голос (suburbian)
mil.urgent warningнастоятельное предостережение
gen.urgent wireтелеграмма-молния
Gruzovik, telegr.urgent wireсрочная телеграмма
Gruzovik, telegr.urgent wireтелеграмма-молния
gen.urgent wireсрочная телеграмма
mining.urgent workбезотлагательная работа
lawurgent workнеотложная работа
busin.urgent workсрочная работа
radiourgent you respondсрочно ответьте (Technical)
mil.very urgentочень срочный
polit.work on the other urgent business of this nationработать над другими неотложными делами в жизни нашей страны (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.yield to urgent solicitationsуступать настойчивым просьбам
Makarov.yield to urgent solicitationsуступить настойчивым просьбам