English | Russian |
all these little annoyances do add up | все эти маленькие неприятности вырастают в проблему |
at last he made up his mind to do it | наконец-то он собрался сделать это |
do a follow-up on | делать дополнительное сообщение |
do a follow-up on something | делать дополнительное сообщение о (чём-либо) |
do a follow-up on a group of patients | поставить группу пациентов на учёт |
do a follow-up on a group of patients | вести наблюдение за группой пациентов |
do a fry-up | сготовить на скорую руку (яичницу и т. п.) |
do dress up | застегнуть платье |
do hair up | сделать причёску |
do hair up | сделать высокую причёску |
do the suite up | привести квартиру в порядок |
do up | консервировать |
do up | обёртывать |
do up | прибирать |
do up | измучить (обыкн. p. p.) |
do up | подправлять (и т. п.) |
do up | приводить в порядок |
do up | погубить |
do up | упаковывать |
do up | нарядить |
do up | укладывать (волосы) |
do up | вырядиться |
do up | иметь застёжку |
do up | крайне утомлять |
do up | нарядиться |
do up | украсить (комнату) |
do up | ремонтировать (здание) |
do up | застёгивать (крючки, пуговицы и т. п.) |
do up | разбить |
do up | утомить (обыкн. p. p.) |
do up | завязывать |
do up | застёгивать (крючки пуговицы и т. п.) |
do up | завёртывать |
do up | запечатывать (письмо) |
do up a baby | пеленать ребёнка |
do up a dress | застегнуть платье |
do up a dress | застёгивать платье |
do up a parcel | сделать пакет |
do up a parcel | завязать пакет |
do up a parcel | завязывать пакет |
do up a room | отделывать комнату |
do up a room | отделать комнату |
do up a tie | завязывать галстук |
do up all buttons | застегнуться на все пуговицы |
do up all one's buttons | застёгиваться на все пуговицы |
do up an old shed | отремонтировать старый сарай |
do someone up brown | нагло обманывать (кого-либо) |
do up clean a house | убирать квартиру |
do up clean a house | наводить в доме порядок |
do up one's fly | застегнуть ширинку |
do up hair | сделать причёску |
do up hair | сделать высокую причёску |
do you still keep up your Greek? | вы всё ещё занимаетесь греческим языком? |
he is winding himself up to do it | он настраивает себя на это дело |
he was hard up for something to do | он не знал, чем заняться |
I do not think he cares a straw whether your temperature goes up or down | я думаю ему абсолютно наплевать, повышается или понижается у тебя температура |
I do think he piled the agony up a little too high in that last scene | и всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене |
I'm going to trust you to play cards with me, but if you do not carve up | я разрешу вам играть со мной в карты, но при условии, что вы не будете жульничать |
it won't do the student any good to shine up to the teacher like that | ученику вовсе не делает чести то, что он так подлизывается к преподавателю |
most citizens do not get caught up in local events | большинство граждан не интересуются местными событиями |
our people are inclined to "den up" in the hot weather, as certain animals do in the cold season | наши люди склонны "впадать в спячку" в жаркую погоду, как это делают зимой некоторые животные |
screw oneself up to do something | заставить себя сделать (что-либо) |
she got where she did by honeying up to the boss | она добилась своего, выслуживаясь перед начальником |
string up one's resolution for something, to string oneself up to do | smth. собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
the first thing to do when you're shipwrecked is to rig up some kind of a shelter | когда вы потерпели кораблекрушение, первое, что нужно сделать, это соорудить какое-нибудь укрытие |
the thing to do is to do up your competitor | всё, что надо сделать, – это разорить ваших конкурентов |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
these old-fashioned trousers do up with buttons | эти старомодные брюки застёгиваются на пуговицы |
we do not give up the names of our contributors | мы не раскроем имена наших спонсоров |
we do not want to rip up old grievances | мы не хотим вспоминать старые обиды |
where did you pick up so much assurance? | где ты набрался такого нахальства? |
while you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you | когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть |
why do you drag up that old story? | зачем вам понадобилось ворошить прошлое? |