Subject | English | Russian |
gen. | be up in arms | быть во всеоружии (over/about something) |
gen. | be up in arms | быть в полной боевой готовности (Taras) |
gen. | be up in arms | встретить в штыки (against someone/something – кого-либо/что-либо Anglophile) |
gen. | be up in arms | быть во всеоружии |
gen. | be up in arms | быть охваченным восстанием |
gen. | be up in arms | в полной боевой готовности |
Makarov. | be up in arms | быть готовым к борьбе |
Makarov. | be up in arms | быть готовым к сопротивлению |
fig. | be up in arms | ополчаться (against) |
Makarov. | be up in arms | быть готовым к бою |
Makarov. | be up in arms | быть вооружённым |
gen. | be up in arms | хвататься за оружие (tats) |
gen. | be up in arms | быть готовым к бою |
gen. | be up in arms | быть вооружённым |
Gruzovik | be up in arms | подняться с оружием в руках |
Makarov. | be up in arms | быть охваченным восстанием |
Gruzovik, fig. | be up in arms against | восставать (impf of восстать) |
Gruzovik, fig. | be up in arms against | ополчиться (pf of ополчаться) |
idiom. | be up in arms | быть очень рассерженным (The population was up in arms over the demolition of the old theater. Население было очень рассерженно за снос старого театра. Interex) |
idiom. | be up in arms | негодовать (about – по поводу: protesting vigorously about something "teachers are up in arms about new school tests"(Oxford Dictionary); to be very angry (Cambridge Dictionary): In the months following Shen’s murder, homicide investigators took the unusual step of asking hundreds of men of Middle Eastern descent to voluntarily submit their DNA. (...) “The dragnet had a lot of people who were up in arms about it,” said Caitlin. “It’s a very contentious way they went about getting their evidence. So I think, to me, that’s what stood out.” ctvnews.ca ART Vancouver) |
idiom. | be up in arms | готовый к сражению (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | be up in arms | быть очень рассерженным (The population was up in arms over the demolition of the old theater. Население было очень рассерженно за снос старого театра. Interex) |
Gruzovik, fig. | be up in arms against | ополчаться (impf of ополчиться) |
Gruzovik, fig. | be up in arms | взбунтоваться |
Gruzovik, fig. | be up in arms against | восстать (pf of восставать) |
fig. | be up in arms | ополчиться (against) |
gen. | be up in arms | хвататься за оружие (tats) |
idiom. | be up in arms about | принимать в штыки (Также используется предлог "against". VLZ_58) |
amer. | be up in arms against something | вставать на дыбы (Maggie) |
Makarov. | be up in arms against | восстать против |
Makarov. | be up in arms against | жаловаться на (someone – кого-либо) |
gen. | be up in arms against | жаловаться на |
Makarov. | be up in arms against | нападать на (someone – кого-либо) |
gen. | be up in arms against | нападать на |
gen. | be up in arms over | принять в штыки |
gen. | be up in arms over | воспринимать в штыки (Artjaazz) |
gen. | be up in arms over | воспринять в штыки (Artjaazz) |
gen. | be up in arms over | встретить в штыки (Artjaazz) |
gen. | be up in arms over | принимать в штыки (Artjaazz) |
gen. | catch up the child the girl, the doll, etc. in one's arms | подхватить ребёнка и т.д. на руки |
Makarov. | pick up a child in one's arms | взять ребёнка на руки |
gen. | pick up a child in arms | взять ребёнка на руки |
gen. | pick up smb. in one's arms | подхватить кого-л. на руки |
Игорь Миг | rise up in arms against | выступить с оружием против |
Makarov. | she flung up her arms in horror | она в ужасе всплеснула руками |
Makarov. | the people rose up in arms | народ восстал с оружием в руках |
Makarov. | the public is up in arms about genetically modified foods | общественность негодует по поводу генетически модифицированных продуктов |
Makarov. | the whole nation was up in arms against the invaders | весь народ восстал против захватчиков |
quot.aph. | their arms are up to their elbows in blood | у них руки по локоть в крови (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | there is no need to get up in arms over such a trifle | не стоит поднимать шум из-за такого пустяка |
Makarov. | toss up one's arms in the air | всплеснуть руками |
gen. | up in arm | готовый к борьбе |
gen. | up in arm | охваченный восстанием |
mil. | up in arm | в полной боевой готовности |
mil. | up in arm | во всеоружии |
O&G, casp. | up in arms | протестующий против (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | up in arms | сердитый (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | up in arms | вооружённый в соответствии с разрешением (Yeldar Azanbayev) |
slang | up in arms | возбуждённый |
slang | up in arms | воинственно настроен |
O&G, casp. | up in arms | решительно возражающий (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | up in arms | воинственно настроенный (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | up in arms | ополчившийся против (Yeldar Azanbayev) |
inf. | up in arms | восставать (Interex) |
idiom. | up in arms | встречать в штыки (We heard the news over the radio at lunch break and I tell you, we were really up in arms about it. PetruhaXI) |
inf. | up in arms | ополчаться (Interex) |
gen. | up in arms | встать на дыбы (driven) |
O&G, casp. | up in arms | принявший в штыки (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | up in arms | резко возражающий (Yeldar Azanbayev) |
slang | up in arms | злой |
idiom. | up in arms | готовый к бою (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | up in arms | горячий (Yeldar Azanbayev) |
gen. | up in arms | охваченный восстанием |
gen. | up in arms | в бешенстве (Voters were up in arms over the new taxes vogeler) |
gen. | up in arms | готовый к сопротивлению |
gen. | up in arms | готовый к борьбе |
slang | up in arms | готов к бою |
idiom. | up in arms | в полной боевой готовности |
sport. | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross in L-position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста с углом |
Makarov. | whole nation was up in arms against the invaders | весь народ восстал против захватчиков |