DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing under law | all forms | in specified order only
EnglishRussian
act punishable under administrative lawадминистративное правонарушение
act punishable under criminal lawуголовно-наказуемое деяние (Евгений Тамарченко)
be under the lawподчиняться действующему закону (Soulbringer)
be under the lawподчиняться действующему законодательству (Soulbringer)
be under the lawподчиняться закону (Soulbringer)
being fully capable under the lawбудучи дееспособным по законодательству (напр., в доверенности svetlanushka)
civil rights and civil liberties under US lawгражданские права и свободы по американскому праву (Alex_Odeychuk)
company constituted under civil lawпростое товарищество (GbR Andrey Truhachev)
company constituted under civil lawобщество гражданского права (Andrey Truhachev)
crime under international lawпреступление по международному праву
crime under international lawмеждународное преступление
criminal under applicable lawпреступный в соответствии с подлежащей применению правовой нормой
dispute under civil lawгражданско-правовой спор (molyan)
entitlement under EU lawюридическая возможность, предусмотренная правом ЕС (Alex_Odeychuk)
equality under the lawравенство перед законом (also "equality before the law" wikipedia.org 'More)
government under lawправовое государство (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
have required competitive bidding for the project under Ukrainian lawтребовать проведения тендерной закупки на конкурсной основе по законодательству Украины (Washington Post Alex_Odeychuk)
legal entity under public lawпублично-правовая корпорация
legal entity under public lawюридическое лицо публичного права (SergeiAstrashevsky)
legal person under private lawюридическое лицо частного права (Lichtgestalt)
legal person under public lawюридическое лицо публичного права (twinkie)
obligations arising under statute or by operation of lawобязательства, возникающие в силу закона или на основании правоприменительной практики (Andy)
order under lawприказ на основании закона
Research and International Law under the Auspices of the Harvard Law Schoolисследования в области международного права под эгидой юридического факультета Гарвардского университета
setting aside contracts under English lawпризнание договоров недействительными по английскому праву (Leonid Dzhepko)
so far as permitted under applicable law or regulationsв пределах, разрешённых действующим законодательством и нормативными актами (ElenaIlI)
to the extent necessary and permissible under the applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
to the extent necessary and permissible under the applicable lawв установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
to the extent permitted under applicable lawв случаях, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
to the extent permitted under applicable lawв установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin)
under a law on the books in Spain for more than a decadeзакон, вступивший в силу в Испании более десяти лет назад (Alex_Odeychuk)
under aegis of lawпод эгидой закона
under applicable lawпо законодательству (Alexander Matytsin)
under applicable lawв силу действующего законодательства (Alexander Matytsin)
under applicable lawв силу законодательства (Alexander Matytsin)
under applicable lawв соответствии с действующим законодательством (Alexander Matytsin)
under China's nationality lawпо китайскому законодательству о гражданстве (Alex_Odeychuk)
under color of lawякобы по закону
under colour of lawякобы по закону
under common lawв соответствии с нормами общего права
under current lawсогласно действующему законодательству (Washington Post Alex_Odeychuk)
under current Russian lawпо действующему российскому законодательству (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
under current Russian lawсогласно действующему российскому законодательству (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
under English Lawпо английскому праву (Alex_Odeychuk)
under exclusion of conflict of law rulesбез применения норм коллизионного права (Nyufi)
under existing law and regulationsсогласно действующему законодательству и нормативным актам (англ. цитата приводится из текста договора, оформленного в США Alex_Odeychuk)
under general title of lawв силу закона (в переводах на английский с нидерландского Incognita)
under mandatory lawв соответствии с императивными нормами законодательства (gennier)
under pains and penalties of lawпод страхом наказаний, установленных законом
under penalty of lawс учётом установленной законом ответственности (gennier)
under the conditions of the lawсогласно закону (CNN Alex_Odeychuk)
under the conditions of the lawв установленном законом порядке (CNN Alex_Odeychuk)
under the federal lawпо федеральному праву (Washington Post Alex_Odeychuk)
under the federal lawсогласно федеральному закону (Washington Post Alex_Odeychuk)
under the guardianship of the lawпод охраной закона
under the guardianship of the lawпод покровительством закона (охраной)
under the lawсогласно закону (Alexander Demidov)
under the lawподзаконный
under the lawсогласно законодательству (Jasmine_Hopeford)
under the Lawпредусмотренный законодательством (Светлана Шибаева)
under the law in forceсогласно действующему законодательству (Alex_Odeychuk)
under the protection of lawпод правовой защитой (Andrey Truhachev)
under the protection of the lawпод правовой защитой (Andrey Truhachev)
under Ukrainian lawпо праву Украины (Washington Post Alex_Odeychuk)