DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Notarial practice containing under | all forms | exact matches only
EnglishRussian
act punishable under administrative lawадминистративный проступок
acting under/upon license No.действующийая на основании лицензии номер (Johnny Bravo)
alienation of property under executionотчуждение имущества, подвергнутого описи (criminal law)
alienation of property under executionотчуждение имущества, подвергнутого описи или аресту (criminal law)
alienation of property under executionотчуждение имущества, подвергнутого аресту (criminal law)
be under the guardianshipнаходиться под патронажем (Johnny Bravo)
be under the patronageнаходиться под патронажем (Johnny Bravo)
condition of being under special disabilityограниченная дееспособность
deal under disguiseприкрываемая сделка (i.e., concealed purchase, loan in a sham transact ion)
fine imposed under administrative lawадминистративный штраф
given under my handзаверено моей подписью (mazurov)
given under the signatureподписано (Johnny Bravo)
given under the signatureскреплено подписью (Johnny Bravo)
hand over under trust managementпередать в доверительное управление (VLZ_58)
in witness thereof an entry under number __ was made in the birth registration bookо чем в книге регистрации актов о рождении произведена запись за № __ (Johnny Bravo)
issued underвыдано в соответствии с (Johnny Bravo)
jural relations under administrative lawадминистративно-правовые отношения
not under the jurisdiction ofнеподсудный
obligations under contractsобязательства, возникающие из договоров
obligations under contractsобязательства по договорам
offenses under ordinary lawобщеуголовные преступления
one who is under a disabilityнедееспособный (as a noun)
penalty under administrative lawадминистративное взыскание
persons under special disabilityлица, дееспособность которых ограничена
production of under-quality goodsупрощённое производство
punishment under criminal lawуголовное наказание
punishment under military lawвоинское наказание
Registered in the Register under numberЗарегистрировано в реестре за № (В тексте доверенности Johnny Bravo)
sail under the flag ofплавать под флагом
the authorities and rights provided under this power of attorney shall not be delegated to other personsполномочия по настоящей доверенности не могут быть передоверены другим лицам (из доверенности Johnny Bravo)
this certificate does not constitute an Apostille under the Hague Convention of 5 October 1961, when it is presented in a country which is not a party to the Conventionесли документ выдан для предоставления в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г., то апостиль на нём отсутствует (Johnny Bravo)
to the extent and under the conditionsв объёме и на условиях (Yeldar Azanbayev)
under a commissionпо поручению
under a notarial procedureв нотариальном порядке (ART Vancouver)
under conditionпод условием
under condition thatпод условием, что
under instructionsпо поручению
under pain ofпод страхом
under pain of invalidityпод страхом недействительности
under penalties of perjuryпод страхом наказания за лжесвидетельство (Johnny Bravo)
under penalty of perjuryпод страхом наказания за дачу ложных показаний (Johnny Bravo)
under penalty of perjuryпод страхом наказания за дачу заведомо ложных показаний (Johnny Bravo)
under penalty of perjuryпод страхом наказания за лжеприсягу (Johnny Bravo)
under penalty of perjuryпод страхом наказания за лжесвидетельствование (Johnny Bravo)
under penalty of perjuryпод страхом наказания за лжесвидетельство (Johnny Bravo)
under penalty of perjuryответственность за предоставление заведомо неверных сведений сокрытие сведений и т.п. нотариусом разъяснена (при переводе на русский язык выносится отдельным предложением в конце текста заявления 4uzhoj)
under perjuryпод страхом наказания за дачу ложных показаний (Johnny Bravo)
under perjuryпод страхом наказания за лжесвидетельствование (Johnny Bravo)
under perjuryпод страхом наказания за лжеприсягу (Johnny Bravo)
under perjuryпод страхом наказания за дачу заведомо ложных показаний (Johnny Bravo)
under perjuryпод страхом наказания за лжесвидетельство (Johnny Bravo)
under statute lawпо закону
under the economic and other circumstancesв рамках экономических и других условий (Olga47)
under the lawпо закону
under the lawна основании закона
under the laws of country in force from time to timeв соответствии с действующим законодательством (т.е. действующим на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п. 4uzhoj)
under the statutesпо закону
under this actв соответствии с настоящим законом (Johnny Bravo)
unless as herein under item X is permittedза исключением случаев, предусмотренных в пункте Х (Barchuk)
you are under arrestвы арестованы