DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing turn blind eye | all forms
SubjectEnglishRussian
indust.hyg.never turn a blind eye toникогда не оставайтесь безразличным перед лицом ... (Johnny Bravo)
Gruzovik, inf.turn a blind eye toпотакнуть
idiom.turn a blind eyeне обращать внимания (Taras)
gen.turn a blind eyeзакрывать глаза (to something Vadim Rouminsky)
Игорь Мигturn a blind eyeиндифферентно взирать
gen.turn a blind eyeглядеть сквозь пальцы (to; на)
Игорь Мигturn a blind eyeпроявить полное безразличие
Игорь Мигturn a blind eyeпроявлять безразличие
inf.turn a blind eyeпотакнуть (to)
Gruzovik, inf.turn a blind eye toпотакать
idiom.turn a blind eyeзакрывать глаза на (to something Vadim Rouminsky)
saying.turn a blind eyeне обращать внимания на что-то (Ivan Pisarev)
idiom.turn a blind eyeотказываться замечать (Taras)
idiom.turn a blind eyeигнорировать (Taras)
idiom.turn a blind eyeпроигнорировать нежелательную информацию или распоряжение (to plushkina)
idiom.turn a blind eyeсмотреть сквозь пальцы (Bilyavka)
inf.turn a blind eyeпотакать (to)
idiom.turn a blind eyeнамеренно не замечать (что-либо Andrey Truhachev)
Игорь Мигturn a blind eyeне реагировать
Makarov.turn a blind eye on somethingсмотреть сквозь пальцы на (что-либо)
idiom.turn a blind eye onзакрывать глаза на (Yeldar Azanbayev)
Makarov.turn a blind eye on somethingзакрыть глаза на (что-либо)
Makarov.turn a blind eye on somethingзакрывать глаза на (что-либо)
gen.turn a blind eye toзакрыть глаза на (mascot)
gen.turn a blind eye toигнорировать (Andrey Truhachev)
idiom.turn a blind eye toзакрывать глаза на (-:/: The corrupt police chief turned a blind eye to the open gambling in the town dykov)
Makarov.turn a blind eye to somethingзакрывать глаза на (что-либо)
Makarov.turn a blind eye to somethingне обращать внимания на (что-либо)
Makarov.turn a blind eye to somethingпопустительствовать (чему-либо)
Makarov.turn a blind eye to somethingсмотреть сквозь пальцы на (что-либо)
Makarov.turn a blind eye to somethingзакрыть глаза на (что-либо)
Makarov.turn a blind eye to somethingглядеть сквозь пальцы на (что-либо)
Gruzovikturn a blind eye toглядеть сквозь пальцы на
gen.turn a blind eye toсмотреть сквозь пальцы на (+ acc.)
gen.turn a blind eye toне учитывать (Andrey Truhachev)
Makarov.turn a blind eye to somethingнамеренно не замечать (что-либо)
Makarov.turn a blind eye toне обращать на что-либо внимания
gen.turn a blind eye toнамеренно не замечать (Andrey Truhachev)
gen.turn a blind eye toне принимать в расчёт (Andrey Truhachev)
gen.turn a blind eye toне обращать на что-либо внимания
gen.turn a blind eye to philanderingsзакрывать глаза на чьи-либо похождения
Gruzovik, inf.turn a blind eye to somethingглядеть сквозь пальцы на что-н.
Gruzovik, inf.turn a blind eye to somethingсмотреть сквозь пальцы на что-н.
gen.turn a blind eye to thatзакрыть глаза (на что-то Bцses Mдdchen)
Makarov.turn the blind eyeзакрывать глаза на (на что-либо)
uncom., obs.turn the blind eye toзакрывать глаза на что-либо (см. turn a blind eye to something: Favouritism or simply asking employees to turn the blind eye when a club has been unable to obtain a new tax or insurance certificate has proven to be particularly successful in Greek football, with a number of smaller clubs succeeding in completing various crucial tasks, such as issuing tickets for the majority of the matches of the season, without a valid issued certificate. tees.ac.uk, idioms.online vogeler)