English | Russian |
be an angel and turn off the radio | сделай милость, выключи радио |
be an angel and turn off the radio | будь так добр, выключи радио |
gate turn-off rectifier | запираемый триодный тиристор (GTR) |
gate turn-off rectifier | запираемый тринистор (GTR) |
he can turn the television off if you find it a distraction | он может выключить телевизор, если он вам мешает |
he is appalled at the amount of work she can turn off | он ошеломлён тем, какую громадную работу она может выполнить |
he twisted the switch to turn the radio off | он повернул ручку, чтобы выключить радио |
I am appalled at the amount of work he can turn off | я ошеломлён тем, сколько он может сделать |
I am appalled at the amount of work he can turn off | я ошеломлён тем, какую громадную работу он может выполнить |
if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerous | если запахнёт газом, отключи его, это опасно |
is this where we turn off to ...? | здесь сворачивать на ... ? |
non-turn-off | незапирающий ток |
provide fast turn-on/turn-off | форсировать переключение (напр., логической схемы) |
provide speed-up in turn-off | форсировать время отключения |
the movie was a turn-off | фильм был отвратительным |
turn electricity off at the meter | выключить электрический счётчик |
turn gas off at the meter | выключить газовый счётчик |
turn off | вызвать неприязнь |
turn off | гасить (свет и т. п.) |
turn off | закрывать (кран, воду) |
turn off | заглушать (мотор) |
turn off | делать (комплимент) |
turn off | вянуть и опадать (о листьях) |
turn off | выполнять (работу) |
turn off | вызывать неприязнь |
turn off | разочаровать (кого-либо) |
turn off | исполнять (песню и т. п.) |
turn off | обесточивать |
turn off | отбить охоту (к чему-либо) |
turn off | отвлекать внимание |
turn off | отделываться (от чего-либо) |
turn off | отпускать (шутку, комплимент) |
turn off | поворачивать (о дороге) |
turn off | портиться (о пище) |
turn off | потерять интерес (к чему-либо) |
turn off | сворачивать (с дороги) |
turn off | увольнять (рабочих и т. п.) |
turn someone off something | выпускать (откуда-либо, куда-либо; кого-либо) |
turn off | быстро сделать (что-либо) |
turn off | отбивать охоту (к чему-либо) |
turn off | терять интерес (к чему-либо) |
turn off | выключать (электро- или радиоустройство) |
turn off | гасить (свет, газ) |
turn off | выключать (ток, напряжение, питание) |
turn off | терять вкус (к чему-либо) |
turn off | наскучивать |
turn someone off something | прогонять (откуда-либо, куда-либо; кого-либо) |
turn someone off something | выгонять (откуда-либо, куда-либо; кого-либо) |
turn off | сочинять (эпиграмму и т. п.) |
turn off | сбагрить (что-либо) |
turn off | потерять вкус (к чему-либо) |
turn off | поженить |
turn off | оттачивать (фразу) |
turn off | отклонять |
turn off | отделывать (фразу) |
turn off | ответвляться (о дороге) |
turn off | отбивать интерес |
turn off | наскучить (кому-либо) |
turn off | выключать (воду, газ и т.п.) |
turn off a burner | отключить горелку |
turn off a motor | выключать мотор |
turn off a transistor | запирать транзистор |
turn off an alarm | отключить сигнал тревоги |
turn off an alarm | дать отбой тревоге |
turn off an conditioner | выключить кондиционер |
turn off an oscillator | отключать генератор |
turn off an oscillator | срывать колебания в генераторе |
turn off an oven | выключить духовку |
turn off breathing apparatus | выключаться из респиратора |
turn off filament voltage | выключать накал |
turn off oscillations | срывать генерацию |
turn off radio | выключать радио |
turn off steam | дать выход избытку энергии |
turn off steam | дать выход своим чувствам |
turn off the cock | закрыть кран |
turn off the commutator true | проточить электромашинный коллектор |
turn off the fuel-supply system | отключить систему подачи топлива |
turn off the gas | закрыть газ |
turn off the gas | гасить газ |
turn off the gas, the milk is bailing over | выключи газ, молоко убегает |
turn off the heat | выключать отопление |
turn off the ignition | выключить зажигание |
turn off the lamp | выключать лампу |
turn off the light | погасить электричество |
turn off the power | прекратить подачу электроэнергии |
turn off the radio | выключить радио |
turn off the runway | сойти с ВПП |
turn off the tap | заворачивать кран |
turn off the tap | завернуть кран |
turn off the television | выключить телевизор |
turn off the water | закрыть кран |
turn off the water | закрыть воду |
turn off the wind | повернуться спиной к ветру |
turn off touch panning | отключить сенсорное панорамирование |
turn off water | отключить воду |
turn off someone's water | "заткнуть фонтан" |
turn the water off at the main | перекрыть водопровод |
turn the water off at the main | перекрыть воду |
turn the water off at the main | перекрыть водоснабжение, отключить воду |
turn the water off at the main | отключить воду |
turn the water off at the main | перекрыть водоснабжение |
turn the water off at the main | отключить водоснабжение |
turn the water off, don't let it waste | закрой кран, чтобы вода зря не текла |
turn water off at the meter | выключить водяной счётчик |
turn-off delay | интервал выключении |
turn-off delay | время выключении |
turn-off delay time | время задержки выключения |
turn-off pulse | гасящий импульс (генератора колебаний) |
turn-off pulse | выключающий импульс |