DictionaryForumContacts

   English
Terms containing tranquil | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a long deep tranquil sleep refreshed himпродолжительный глубокий спокойный сон освежил его
gen.a tranquil twilight hourтихий предвечерний час
Makarov.be in a tranquil frame of mindбыть в спокойном расположении духа
Gruzovik, inf.become tranquilстихнуть (pf of тихнуть)
inf.become tranquilтихнуть
inf.become tranquilстихнуть
Makarov.he waited till she became tranquilон подождал, пока она успокоится
gen.he waited till she became tranquilон подождал, когда она успокоится
gen.he was in a tranquil frame of mindон был в спокойном расположении духа
gen.his face shone with tranquil contentmentлицо его светилось умиротворённостью
Makarov.his normally tranquil featuresего обычно спокойное выражение лица
gen.its tranquil existence chequered by no vicissitudesего безмятежное существование, не нарушаемое никакими превратностями судьбы (J. G. Strutt)
Makarov.she stared at the tranquil surface of the waterона внимательно смотрела на неподвижную поверхность воды
Makarov.St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil endЗадумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть
Makarov.the tranquil atmosphereбезмятежная атмосфера
gen.the tranquil beauty of Greek sculptureисполненная покоя красота греческой скульптуры
gen.the tranquil days of their happinessбезмятежные дни их счастья
Makarov.the tranquil surface of a small pondне тронутая рябью поверхность маленького пруда
Makarov.the tranquil surface of a small pondзастывшая поверхность маленького пруда
gen.the tranquil surface of a small pondзастывшая не тронутая рябью поверхность маленького пруда
Makarov.the tranquil surface of a small poundне тронутая рябью поверхность маленького пруда
Makarov.the tranquil surface of a small poundзастывшая поверхность маленького пруда
Makarov.the tranquil waters of a lakeспокойные воды озера
Makarov.the tranquil waters of a lakeгладкая поверхность озера
gen.there was a tranquil expression on his faceу него было безмятежно спокойное выражение лица
weld.tranquil arcустойчивая дуга (Yeldar Azanbayev)
weld.tranquil arcспокойная дуга (Yeldar Azanbayev)
Makarov.tranquil countryтихая деревенька
gen.tranquil faceспокойное лицо
Makarov.tranquil flameровное пламя
Makarov.tranquil flowмедленное течение
nautic.tranquil flowспокойное течение
Makarov.tranquil flowламинарный поток
hydr.tranquil flowспокойный поток
Makarov.tranquil flowламинарное течение
Makarov.tranquil flowламинарное движение (воды)
hydr.tranquil flow flumeлоток со спокойным режимом потока
automat.tranquil fusion poolзона спокойного рас плавления (напр., при плавном распределении интенсивности в лазерном луче)
Makarov.tranquil fusion poolзона спокойного расплавления (напр., при плавном распределении интенсивности в лазерном луче)
gen.tranquil gazeясный взгляд
Makarov.tranquil heartумиротворённость
gen.tranquil lakeбезмятежное озеро (sankozh)
gen.tranquil lakeозеро с гладкой поверхностью (sankozh)
Makarov.tranquil lifeспокойная жизнь
Makarov.tranquil lifeмирная жизнь
gen.tranquil lifestyleспокойная жизнь (Once again let's destroy the tranquil life style to a metropolitan chaos. A ton of broken bricks to the governing council for a cash flow from increased property value and development permit fees. (North Shore News) ART Vancouver)
gen.tranquil marketспокойный рынок (AD Alexander Demidov)
gen.tranquil melancholyтихая грусть
product.tranquil mindспокойное расположение духа (Yeldar Azanbayev)
Makarov.tranquil natureневозмутимый характер
Makarov.tranquil nightтихая ночь
Makarov.tranquil placeтихая деревенька
gen.tranquil pleasureтихая радость
media.tranquil pocketтихий уголок (a tranquil pocket, away from the energy and the ambient noise of Yaletown ART Vancouver)
hydrol.tranquil regimeспокойный режим (потока)
Gruzoviktranquil sleepбезмятежный сон
trav.tranquil spotидиллическое место (sankozh)
trav.tranquil spotsместа для спокойного времяпровождения (sankozh)
gen.tranquil summer pleasuresидиллические летние радости
Makarov.tranquil surface of a small pondне тронутая рябью поверхность маленького пруда
Makarov.tranquil surface of a small pondзастывшая поверхность маленького пруда
Makarov.tranquil surface of a small poundне тронутая рябью поверхность маленького пруда
Makarov.tranquil surface of a small poundзастывшая поверхность маленького пруда
Makarov.tranquil twilight hourтихий предвечерний час
gen.tranquil voiceровный голос
Makarov.tranquil waters of a lakeспокойные воды озера
Makarov.tranquil waters of a lakeгладкая поверхность озера
adv.trees that line the tranquil avenuesдеревья, которые тянутся вдоль спокойных бульваров (Konstantin 1966)