Subject | English | Russian |
gen. | a fully-trained nurse | фельдшерица |
Makarov. | a pool of trained actors | резерв актёров-профессионалов |
Makarov. | a pool of trained actors | кадры актёров-профессионалов |
Makarov. | a trained dog can act as a guide to a blind man | дрессированная собака может служить слепому проводником |
Makarov. | a trained dog can act as a guide to a blind man | дрессированная собака может служить слепому поводырём |
gen. | a trained eye | глаз наметан |
med. | a trained person in a clinic or hospital whose job is to put on bandages on wounds or cuts | медсестра перевязочного кабинета (MichaelBurov) |
med. | a trained person in a clinic or hospital whose job is to put on bandages on wounds or cuts | операционная медицинская сестра (MichaelBurov) |
med. | a trained person in a clinic or hospital whose job is to put on bandages on wounds or cuts | медбрат перевязочного кабинета (MichaelBurov) |
med. | a trained person in a clinic or hospital whose job is to put on bandages on wounds or cuts | операционная медсестра (MichaelBurov) |
med. | a trained person in a clinic or hospital whose job is to put on bandages on wounds or cuts | медицинская сестра перевязочного кабинета (MichaelBurov) |
scient. | academically trained | теоретически подготовленный (I. Havkin) |
scient. | academically trained | с теоретической подготовкой (I. Havkin) |
scient. | academically trained | с высшим образованием (I. Havkin) |
scient. | academically trained | теоретически обученный (I. Havkin) |
transp. | adequately trained | пройти соответствующую тренировку (Yeldar Azanbayev) |
auto. | adequately trained | иметь адекватную подготовку (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | although she trained as a marine biologist, she actually studied botany at university | хотя она стажировалась как морской биолог, в университете она на самом деле изучала ботанику |
Makarov. | an apprentice in the branch of Aircraft Artificers is trained to undertake the most difficult maintenance and repair work on Naval aircraft | людей, получающие профессию авиамеханика, готовят к тому, чтобы обеспечивать наиболее сложное обслуживание и ремонт морской авиации |
Makarov. | an army trained after a western pattern | армия, обученная по западному образцу |
gen. | an office staffed with trained personnel | учреждение, укомплектованное квалифицированными работниками |
nautic. | appropriately trained person | соответственно обученное лицо (Konstantin 1966) |
gen. | armor training area tank training area | танкодром |
gen. | armour training area tank training area | танкодром |
Makarov. | army trained after a western pattern | армия, обученная по западному образцу |
ed. | be professionally trained to operate unmanned aerial vehicles | обучаться профессионально управлять беспилотниками (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, ornit. | be tamed and trained falcons, hawks | вынашиваться |
gen. | be trained | проходить подготовку |
Gruzovik, hrs.brd. | be trained horses | выезжаться |
AI. | be trained | обучаться (be trained on public information — обучаться на общедоступной информации forbes.com Andrey Truhachev) |
ed. | be trained | проходить обучение (Andrey Truhachev) |
Makarov. | be trained | выучиться |
product. | be trained | быть обученным (Johnny Bravo) |
Makarov. | be trained | выучиваться |
gen. | be trained | пройти обучение |
transp. | be trained and certified | должен быть обученным и сертифицированным (Yeldar Azanbayev) |
ed. | be trained as an electrician | учиться на электрика (Andrey Truhachev) |
ed. | be trained as an electrician | получать специальность электрика (Andrey Truhachev) |
ed. | be trained as an electrician | обучаться на электрика (Andrey Truhachev) |
gen. | be trained at a school | проходить обучение в школе (in a university, at home, etc., и т.д.) |
gen. | be trained at a school | обучаться в школе (in a university, at home, etc., и т.д.) |
Makarov. | be trained at school | обучаться в школе |
mil. | be trained for parachute assaults | проходить парашютно-десантную подготовку (Киселев) |
gen. | be well trained in different sports | быть хорошо подготовленным в различных видах спорта |
gen. | be trained in psychology | быть хорошо подготовленным психологом (in music, in medicine, etc., и т.д.) |
gen. | be trained in psychology | быть квалифицированным психологом (in music, in medicine, etc., и т.д.) |
scient. | be trained in scientific and historical evidence | быть овладевшим естественнонаучными и историческими доказательствами (Alex_Odeychuk) |
Apollo-Soyuz | be trained on the operation of | тренироваться для работы с (something) |
Apollo-Soyuz | be trained on the operation of equipment | тренироваться для работы с оборудованием |
arts. | be trained specializing in the composition | обучаться по классу композиции (Konstantin 1966) |
gen. | be trained to be a diplomat | быть подготовленным к дипломатической деятельности |
Gruzovik | be trained to come by putting out food | приваживаться (impf of привадиться) |
Gruzovik | be trained to come by putting out food | привадиться (pf of приваживаться) |
gen. | be trained to obedience | быть приученным к послушанию |
gen. | be trained to obey | быть приученным к послушанию |
Gruzovik | be trained to walk on a leash a dog | вываживаться |
AI. | be trained using reinforcement learning | обучаться по алгоритму обучения с подкреплением (which means AI agents are given a reward as they get closer and closer to their goal. This reward is used as a signal that they're doing the right thing, and that whatever they're doing is something to learn for the future Alex_Odeychuk) |
ed. | being trained in the field of | по специальности (Latvija) |
avia., med. | best-trained | хорошо обученный |
chess.term. | better-trained chessplayer | лучше подготовленный шахматист |
gen. | chemical warfare training | химическая подготовка |
mil. | chemically-trained soldier | солдат, подготовленный для действий в условиях применения химического оружия |
mus. | classically trained pianist | классически обученный пианист (Shella) |
avia. | Complex consisting of specially trained aviation personnel | в состав комплекса входят специально подготовленный авиационный персонал (tina.uchevatkina) |
avia. | confirms that the relevant staff are appropriately trained to handle Dangerous Goods as defined in IATA | подтверждает что сотрудники соответственно обучены для обработки опасных грузов как указано в ИАТА (Your_Angel) |
mil. | contractor-trained | обученный на предприятиях подрядчика (по разработке системы оружия) |
agric. | cordon trained on wall | пристенная шпалера |
forestr. | cross-trained | владеющий смежными профессиями |
Makarov. | dog is trained to jump through a hoop | собаку обучили прыгать через обруч |
Makarov. | dog specially trained for rescuing people buried in snow avalanches | специально обученные собаки для поиска людей, засыпанных снежной лавиной |
gen. | duly trained | специально обученный (Pooh) |
horticult. | erect-trained cordon | вертикальный кордон |
gen. | essential minimum of political training | политминимум |
product. | factory-trained | прошедший обучение на производстве (Andrey Truhachev) |
product. | factory-trained | получивший обучение на предприятии (Andrey Truhachev) |
product. | factory-trained | обученный в заводских условиях (Andrey Truhachev) |
product. | factory-trained | обученный на предприятии (Andrey Truhachev) |
product. | factory-trained | прошедший обучение на предприятии (Andrey Truhachev) |
agric. | fan-trained cordon | веерообразный кордон |
Makarov. | fan-trained tree | дерево с веерообразной формой кроны |
biol. | fan-trained tree | деревья с веерообразной кроной |
forestr. | fan-trained trees | деревья с веерообразной кроной |
mil. | foreign-trained | получивший подготовку за рубежом (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | foreign-trained | получивший образование или прошедший практику за границей (WiseSnake) |
gen. | fully trained | прошедший полную подготовку (sankozh) |
gen. | fully-trained | дипломированный |
dipl. | fully trained officials | хорошо подготовленные должностные лица |
tech. | fully trained staff | полностью обученный персонал |
energ.ind. | fully trained staff | персонал, прошедший подготовку в полном объёме (е соответствии с конкретными инструкциями) |
AI. | generative pre-trained transformer | генеративный предобученный трансформер (Alex_Odeychuk) |
AI. | generative pre-trained transformer | предварительно обученный генеративный преобразователь (Generative pre-trained transformers (GPT) are a family of language models generally trained on a large corpus of text data to generate human-like text. They are built using several blocks of the transformer architecture. They can be fine-tuned for various natural language processing tasks such as text generation, language translation, and text classification. The "pre-training" in its name refers to the initial training process on a large text corpus where the model learns to predict the next word in a passage, which provides a solid foundation for the model to perform well on downstream tasks with limited amounts of task-specific data.: According to the researchers, LLMs demonstrate “state-of-the-art capabilities” in translation quality assessment at the system level. However, they emphasized that only GPT 3.5 and larger models are capable of achieving state-of-the-art accuracy when compared to human judgments. Those findings provide “a first glimpse into the usefulness of pre-trained, generative large language models for quality assessment of translations,” they said. wikipedia.org Alexander Demidov) |
AI. | generative pre-trained transformer | обученный генерации текста трансформер (MichaelBurov) |
AI. | generative pre-trained transformer | трансформер, обученный для генерации текста (MichaelBurov) |
relig. | Gilead-trained missionary | миссионер, прошедший обучение в библейской школе Сторожевой Башни Галаад (Свидетели Иеговы OstrichReal1979) |
med. | has been trained | прошла подготовку (marinabower) |
gen. | hastily trained | подученный (diment69) |
gen. | have you been trained in law? | вы изучали юридические науки? |
fig.of.sp. | he had trained his news camera on celebrities for 40 years | в течение 40 лет он держал знаменитостей на прицеле своей кинокамеры |
Makarov. | he had trained the roses to grow up the wall | он направлял розы расти вверх по стене |
Makarov. | he trained as a teacher | у него педагогическое образование |
Makarov. | he trained him to a church and stabbed him there | он хитростью заманил его в какую-то церквушку и заколол там кинжалом |
gen. | he trained him to a church and stabbed him there | он хитростью заманил его в какую-то церквушку и заколол там кинжалом |
gen. | he trained 1000 workers at a clip | он сразу подготовил 1000 рабочих |
gen. | he was trained by Ivanov | он выученик Иванова |
gen. | he was trained by so-and-so | он выученик такого-то |
gen. | he was trained for a flyer | его обучали лётному делу |
gen. | he was trained for business | его готовили к деловой карьере (for the ministry, for public office, to the legal profession, etc., и т.д.) |
Makarov. | he was trained for the ministry | его готовили в священники |
gen. | he was trained in business | его готовили к карьере делового человека |
gen. | he was trained in business | его готовили к карьере бизнесмена |
Makarov. | he was trained to be a world champion by the famous trainer | он тренировался и стал чемпионом мира под руководством этого знаменитого тренера |
Makarov. | he was trained up for the ministry | его готовили в священники |
gen. | her skirt trained on the ground | её юбка волочилась по земле |
gen. | high trained | хорошо подготовленный (MichaelBurov) |
gen. | high trained | чрезвычайно опытный (MichaelBurov) |
gen. | high trained | высокоопытный (MichaelBurov) |
gen. | high trained | вышколенный (MichaelBurov) |
gen. | high trained | высококвалифицированный (MichaelBurov) |
scient. | highly technically trained professional | специалист высокой квалификации (Alex_Odeychuk) |
scient. | highly technically trained professional | высококвалифицированный специалист (Alex_Odeychuk) |
math. | highly trained | высококвалифицированный |
Игорь Миг | highly trained | высшей квалификации |
econ. | highly trained employee | работник высокой квалификации |
nucl.pow. | highly trained operations | обслуживание высококвалифицированным персоналом (Iryna_mudra) |
gen. | highly trained professional | высококвалифицированный специалист (Alexander Demidov) |
commer. | highly-trained sales staff | высококвалифицированный торговый персонал (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
mil. | highly trained sniper | снайпер высшей квалификационной категории (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
agric. | horizontal trained cordon | горизонтальный многоярусный кордон |
horticult. | horizontally-trained cordon | горизонтальный кордон |
gen. | hospital training | больничный стаж |
gen. | house trained | благовоспитанный |
gen. | house-trained | приученный не пачкать в доме (о домашнем животном key2russia) |
gen. | house-trained | приспособленный к жизни в домашних условиях (о домашнем животном, приученном ходить в туалет и т.д. felog) |
gen. | house trained | приученный не пачкать в доме |
gen. | house-trained | приученный к туалету (о домашнем животном key2russia) |
gen. | ill trained | недисциплинированный |
gen. | ill-trained | плохо подготовленный (lesdn) |
gen. | inservice training | производственное обучение |
ed. | insufficiently trained | недостаточно образованный (Andrey Truhachev) |
ed. | insufficiently trained | недостаточно обученный (Andrey Truhachev) |
ed. | insufficiently trained | недостаточно подготовленный (Andrey Truhachev) |
relig. | Islamic scholar trained in traditional Islamic theology and jurisprudence | исламовед, получивший подготовку в области традиционной исламской теологии и юриспруденции (Alex_Odeychuk) |
gen. | it was amusing to watch the trained elephants perform | было очень интересно смотреть представление с дрессированными слонами |
ed. | Juilliard-trained | окончивший Джульярдскую музыкальную школу (лучшую музыкальную школу США, которая находится в Нью-Йорке) |
Игорь Миг | KGB-trained | прошедший подготовку по линии КГБ |
pets | litter trained | приученный к лотку (Himera) |
ornit. | long-trained nightjar | лирохвостый козодой (Macropsalis) |
biol. | long-trained nightjar | лирохвостый козодой (Macropsalis creagra) |
dog. | loose-leash trained | отлично ходит на поводке (англ. перевод предложен пользователем Amor 71 Alex_Odeychuk) |
gen. | low trained | малоквалифицированный (MichaelBurov) |
gen. | low trained | малоопытный (MichaelBurov) |
gen. | low trained | необученный (MichaelBurov) |
gen. | low trained | неподготовленный (MichaelBurov) |
gen. | low trained | неумелый (MichaelBurov) |
gen. | low trained | недостаточно квалифицированный (MichaelBurov) |
gen. | low trained | недостаточно подготовленный (MichaelBurov) |
gen. | low trained | недостаточно умелый (MichaelBurov) |
gen. | low trained | плохо подготовленный (MichaelBurov) |
gen. | low trained | плохо обученный (MichaelBurov) |
gen. | low trained | неопытный (MichaelBurov) |
gen. | low trained | низкоквалифицированный (MichaelBurov) |
ed. | medically-trained | имеющий медицинское образование (Alex_Odeychuk) |
polit. | migration of trained personnel | миграция квалифицированных кадров (ssn) |
avia. | military-trained pilot | лётчик с военной подготовкой |
gen. | military-training | военно-учебный |
Makarov. | next act will be trained dogs | следующий номер программы – дрессированные собаки |
Gruzovik, fig. | not properly trained | небитый |
fig., inf. | not properly trained | небитый |
gen. | not work in the specialty one has trained in | работать не по специальности (VLZ_58) |
Makarov. | only a trained eye can discriminate between the two paintings | только натренированный глаз может отличить одну картину от другой |
Makarov. | only a trained eye could detect such small faults in the lettering | только натренированный глаз может заметить такие мелкие ошибки в наборе |
gen. | our guns were trained on the enemy's ships | наши орудия были наведены на неприятельские корабли |
gen. | our guns were trained on the enemy's ships | наши орудия были направлены на неприятельские корабли |
pets | paper trained | приученный к лотку (Drezzzina) |
nautic. | person appropriately trained and certified by the manufacturer for the work to be done | лицо, соответственно обученное и сертифицированное фирмой-производителем на проведение работ (Konstantin 1966) |
Gruzovik, polit. | person trained by the party | воспитанница партии |
Gruzovik, polit. | person trained by the party | воспитанник партии |
gen. | person trained by the party | воспитанник партии |
transp. | personnel are adequately trained | персонал прошёл соответствующую тренировку (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | pool of trained actors | резерв актёров-профессионалов |
Makarov. | pool of trained actors | кадры актёров-профессионалов |
mil. | poorly trained infantry | малоподготовленная пехота (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | poorly trained team | растренированная команда |
gen. | potty-trained | приученная к лотку (собака RiverJ) |
gen. | potty-trained | приученный к горшку (о ребёнке Anglophile) |
gen. | practice the profession one has not trained for | работать не по профессии (VLZ_58) |
AI. | pre-trained | предобученный |
AI. | pre-trained | предварительно обученный |
gen. | professionally trained | профессионально подготовленный |
gen. | professionally trained | профессионально обученный |
gen. | pursue the occupation one has not trained for | работать не по профессии (VLZ_58) |
gen. | qualified and trained | обладающий необходимой подготовкой (sankozh) |
sec.sys. | scent trained dog | собака-ищейка (натасканная на обнаружение наркотиков или взрывчатки Zamatewski) |
scient. | scientifically trained | с научной подготовкой (I. Havkin) |
inf. | self-trained | самоучка (Damirules) |
mus. | self-trained composer | композитор-самоучка (Konstantin 1966) |
Makarov. | she is a trained nurse | она квалифицированная медсестра |
Makarov. | she was trained to be polite | ей привили чувство вежливости |
Makarov. | some horses are specially trained to buck their riders off, to amuse the crowd at an outdoor performance | некоторых лошадей специально натаскивают, чтобы они брыкались – зрители это очень любят |
sport. | special trained | специальная тренированность (Александр Рыжов) |
gen. | specially trained | специально подготовлен |
ed. | specially trained | имеющий специальную подготовку (Alex_Odeychuk) |
ling. | specially trained | специально подготовленный (Alex_Odeychuk) |
gen. | specially trained | специально обученный (Alexander Demidov) |
AI. | specifically trained | специально обученный (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
avia. | state-trained pilot | лётчик, подготовленный в государственной лётной школе |
Makarov. | system with shoots trained upright | система с вертикальным формированием побегов |
gen. | teachers' training | педагогическая подготовка |
railw. | technically trained | квалифицированный |
gen. | the author trained with Professor Tanner | автор обучался у профессора Тэннера |
Makarov. | the dog is trained to jump through a hoop | собаку обучили прыгать через обруч |
gen. | the dog is trained to jump through a hoop | собака обучена прыгать через обруч |
Makarov. | the dogs are carefully trained not not to engage in contest with the bear | собаки строго приучены не вступать в противоборство с медведем |
Makarov. | the dogs are carefully trained not to engage in contest with the bear | собаки тщательно натренированы не вступать в противоборство с медведем |
Makarov. | the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword | лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в конном бое на мечах |
Makarov. | the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword | лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в бое на мечах |
gen. | the men were trained to fly | солдат обучили летать (на самолётах и т.п.) |
Makarov. | the next act will be trained dogs | следующий номер программы – дрессированные собаки |
Makarov. | the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feely | членов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства |
Makarov. | the warship kept its guns trained on the trawler | военный корабль направил свои орудия на траулер |
Makarov. | these dogs are trained to retrieve birds from the places where they fall | эти собаки так выдрессированы, что умеют находить подстреленную добычу и приносить её охотнику |
gen. | these dogs are trained to smell out drugs | этих собак обучают находить наркотики по запаху |
gen. | they trained their children to use good manners | они научили своих детей хорошим манерам |
mil. | this battalion was trained for LRRP mission | этот батальон был подготовлен для выполнения задач глубинной разведки (алешаBG) |
gen. | this school trained many good officers | эта школа выпустила много хороших офицеров |
gen. | this school trained many good officers | из этой школы вышло много хороших офицеров |
gen. | this school trained many good officers | эта школа подготовила много хороших офицеров |
gen. | those who are not technically trained... | те, у кого нет технической подготовки... |
Makarov. | to the trained eye | для намётанного глаза |
pets | toilet-trained | приученный к туалету (grachik) |
relig. | traditionally trained | ... традиционного толка (Alex_Odeychuk) |
relig. | traditionally trained Muslim scholar | специалист по теологии ислама традиционного толка (Alex_Odeychuk) |
gen. | train a borzoi to walk on a leash | высвориться |
gen. | train a borzoi to walk on a leash | высвориваться |
Gruzovik | train a borzoi dog to walk on a leash | высворить (pf of высворивать) |
Gruzovik | train a borzoi dog to walk on a leash | высворивать (impf of высворить) |
gen. | train a child | воспитывать ребёнка |
gen. | train a child to obey | приучить ребёнка слушаться (a pupil to read music at sight, a dog to hunt, a dog to retrieve, etc., и т.д.) |
gen. | train a child to obey | приучать ребёнка к послушанию |
gen. | train a child to obey | научить ребёнка слушаться (a pupil to read music at sight, a dog to hunt, a dog to retrieve, etc., и т.д.) |
gen. | train a dog performing seals, etc. for the circus | дрессировать собаку и т.д. для цирка |
gen. | train a dog to walk on a leash | выводиться |
gen. | train a dog to walk on a leash | вываживаться |
Gruzovik | train a dog to walk on a leash | выводить (pf of вываживать) |
Gruzovik | train a dog to walk on a leash | вываживать (impf of выводить) |
gen. | train a girl in nursing | обучать девушку уходу за больными |
gen. | train a gun on the target | навести орудие на цель |
gen. | train a horse for a race | объезжать лошадь перед скачками |
gen. | train a horse for the Derby | объезжать лошадь перед скачками |
gen. | train a pilot | обучать пилота |
gen. | train a pilot | готовить пилота |
gen. | train a pupil to read music at sight | учить ученика читать ноты с листа |
gen. | train a runner | тренировать бегуна (a boxer, a cricketer, a swimmer, etc., и т.д.) |
Gruzovik | train again | передрессировать (pf of передрессировывать) |
gen. | train again | передрессировывать |
Gruzovik | train again | передрессировывать (impf of передрессировать) |
gen. | train again | передрессировать |
Gruzovik | train anew | переподготовить (pf of переподготавливать) |
Gruzovik | train anew | переподготовиться (pf of переподготавливаться) |
Gruzovik | train anew | переподготавливаться (impf of переподготовиться) |
Gruzovik | train anew | переподготавливать (impf of переподготовить) |
gen. | train animals | дрессировать животных (dogs, etc., и т.д.) |
gen. | train as | учиться на (train as something "He trained as an accountant. train for something "Rebecca is training for her commercial truck driving certificate. train to be/do something "They were training to be pilots. CBED Alexander Demidov) |
gen. | train smb. as a nurse | готовить кого-л. к профессии медсестры (as a doctor, as a lawyer, as a teacher, etc., и т.д.) |
gen. | train as a painter | учиться живописи |
gen. | train as a typist | учиться на машинистку |
gen. | train up children to be good citizens | воспитывать из детей хороших граждан |
gen. | train children to punctuality | воспитывать в детях пунктуальность (to veracity, to prompt obedience, in table manners, etc., и т.д.) |
gen. | train down | сбрасывать вес (с помощью специальных упражнений и диеты) |
gen. | train down | сбавлять вес специальной тренировкой |
gen. | train one's ear to distinguish various sounds | приучить своё ухо различать разные звуки |
Makarov. | train field glasses on something | наводить полевой бинокль на (что-либо) |
gen. | train smb. fine | тренировать кого-л. до достижения наилучшей спортивной формы |
gen. | train for a boatrace | тренироваться перед лодочными гонками |
gen. | train smb. for a contest | готовить кого-л. к соревнованиям (for a championship, for a boat race, etc., и т.д.) |
gen. | train for a contest | готовить кого-либо к состязанию |
gen. | train for a contest | готовить кого-либо к конкурсу |
gen. | train smb. for a contest | тренировать кого-л. к соревнованиям (for a championship, for a boat race, etc., и т.д.) |
gen. | train for a match | готовиться к соревнованиям (for a race, for mountain climbing, etc., и т.д.) |
gen. | train for a match | тренироваться перед соревнованиями (for a race, for mountain climbing, etc., и т.д.) |
gen. | train for a new occupation | переквалифицировать |
gen. | train for a post of responsibility | готовиться к тому, чтобы занять ответственную должность |
gen. | train for a teacher | учиться на педагога |
gen. | train for a teacher | учиться на преподавателя |
Gruzovik | train for a while | порастить |
Gruzovik | train for a while intrans | потренироваться |
Gruzovik | train for a while | потренировать |
gen. | train for a while | порастить |
gen. | train for priesthood | готовиться стать священником |
gen. | train for priesthood | готовиться к карьере священника |
gen. | train for races | готовиться к скачкам |
Makarov. | train for the diplomatic service | готовить кого-либо для для дипломатической службы |
Makarov. | train for the diplomatic service | готовить кого-либо для дипломатической службы |
gen. | train for the navy | готовить кого-либо к флотской службе (к службе во флоте) |
Makarov. | train for the stage | готовить кого-либо для поступления на сцену |
Makarov. | train someone for the stage | готовить кого-либо для сцены |
gen. | train smb. for the stage | готовить кого-л. для работы в театре (for the diplomatic service, for the army, for a lawyer, etc., и т.д.) |
Makarov. | train from York to Leeds | ехать поездом из Йорка в Лидс |
gen. | train horses | объезжать лошадей (racehorses, скаковы́х лошаде́й) |
Makarov. | train hospital airmen | готовить медицинских лётчиков |
Makarov. | train hospital botanists | готовить медицинских ботаников |
Makarov. | train hospital nurses | готовить медицинских сестер |
gen. | train hunting dogs | приезжать |
gen. | train hunting dogs | приездить |
gen. | train in designing | обучаться моделированию (in biology, in some accomplishment, in some skill, etc., и т.д.) |
gen. | train smb. in nursing | обучать кого-л. уходу за больными (in the use of a weapon, to a trade, to a useful profession, to business, to the law, etc., и т.д.) |
gen. | train in skills | обучать навыкам (Ремедиос_П) |
gen. | train smb. intellectually | формировать чей-л. ум |
gen. | train mentally | воспитывать (Ремедиос_П) |
gen. | train not to | отучить |
gen. | train not to | отучать |
gen. | train off | сбросить вес (лишний) |
gen. | train off | потерять форму (спортивную) |
Makarov. | train on | наводить (оружие, фотокамеру и т. п.) |
Makarov. | train on | наводить орудие, объектив на (что-либо) |
Makarov., mil. | train on | наводить по азимуту |
gen. | train on | навести (камеру\объектив\оружие (на кого-либо) leranka) |
gen. | train on a vegetarian diet | быть на вегетарианской и т.д. диете во время тренировок (on (a diet of) beer and beefsteak, etc.) |
gen. | train on the job | обучать на рабочем месте (soa.iya) |
Gruzovik | train oneself to | приучаться (impf of приучиться) |
Gruzovik | train oneself to | приучиться (pf of приучаться) |
gen. | train oneself | приучиться (to) |
gen. | train oneself | приучаться (to) |
Gruzovik | train personnel | воспитывать кадры |
gen. | train personnel | растить кадры (Anglophile) |
gen. | train personnel | готовить кадры |
gen. | train roses against a wall | пустить розы вдоль стены (по стене) |
gen. | train roses against a wall | заставить розы расти вдоль стены (the vine around this post, branches in a certain direction, etc., и т.д.) |
gen. | train sight on | повлиять на мнение о ... (Kirill2) |
gen. | train soldiers | готовить солдат (airmen, hospital nurses, botanists, musicians, teachers, etc., и т.д.) |
gen. | train soldiers | обучать солдат (airmen, hospital nurses, botanists, musicians, teachers, etc., и т.д.) |
Gruzovik | train someone's voice | ставить голос кому-либо |
Makarov. | train specialists | готовить специалистов |
Игорь Миг | train spotlight on | пролить свет на |
gen. | train taste | изощрять свой вкус |
gen. | train taste | воспитывать чей-либо вкус |
gen. | train teachers | подготовить учителей |
gen. | train teachers | подготавливать учителей |
Makarov. | train the rest of the way | ехать поездом остаток пути |
Makarov. | train to be | воспитывать кого-либо из (someone – кого-либо) |
Makarov. | train someone to be a good citizen | воспитывать из кого-либо хорошего гражданина |
gen. | train smb. to be a good gymnast | готовить из кого-л. хорошего гимнаста |
Makarov. | train to be a pilot | готовить в лётчики |
Makarov. | train someone to be a teacher | воспитывать из кого-либо педагога |
gen. | train to hunt | притравливать |
gen. | train to hunt | притравливаться |
gen. | train to hunt | втравливаться (dogs or birds) |
gen. | train smb. to play the piano | обучить кого-л. играть на фортепьяно |
Makarov. | train someone to serve in the navy | готовить кого-либо к службе во флоте |
gen. | train trees | формировать деревья |
gen. | train up | образовывать |
gen. | train up | приготовлять |
gen. | train up | выводить растения по рисунку |
gen. | train up | выращивать растения по рисунку |
gen. | train up | воспитывать |
gen. | train up | дрессировать |
gen. | train up | приучать |
gen. | train up | выучивать |
gen. | train up | школить |
gen. | train up | научать |
gen. | train up | подготовить (reverso.net Aslandado) |
gen. | train someone's voice | поставить голос (SirReal) |
Makarov. | train someone's voice | ставить голос (кому-либо) |
gen. | train someone's voice | ставить голос (кому-либо) |
Makarov., inf. | train with | водить компанию (с кем-либо) |
mech. | trained about | охваченный |
transp. | trained and certified | обученный и сертифицированный (Yeldar Azanbayev) |
biol. | trained animal | обученное животное |
archit. | trained architect | профессиональный архитектор (CNN Alex_Odeychuk) |
archit. | trained architect | квалифицированный архитектор (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | trained army | хорошо обученная армия |
gen. | trained as | по специальности (denghu) |
gen. | trained bands | милиция |
gen. | trained counsellors backstop the teaching staff | преподаватели пользуются помощью квалифицированных консультантов |
tech. | trained crew | обученная бригада |
sociol. | trained day-care worker | профессиональный работник по дневному уходу за детьми |
Makarov. | trained dog can act as a guide to a blind man | дрессированная собака может служить слепому проводником |
Makarov. | trained dog can act as a guide to a blind man | дрессированная собака может служить слепому поводырём |
tech. | trained driver | обученный водитель |
econ. | trained economist | экономист по специальности (CNN Alex_Odeychuk) |
econ. | trained economist | профессиональный экономист (CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | trained engineer | опытный инженер |
Игорь Миг | trained engineer | высококвалифицированный инженер |
Игорь Миг | trained engineers | хорошо подготовленные инженерные кадры |
immunol. | trained enzymes theory | теория инструктируемых ферментов" (теория образования антител Барнета-Феннера) |
gen. | trained eye | натренированный глаз |
gen. | trained eye | намётанный глаз (bookworm) |
polit. | trained for government | подготовленный к государственному управлению (Alex_Odeychuk) |
polit. | trained for government | подготовленный к управлению государственными делами (Alex_Odeychuk) |
garden., Makarov. | trained fruit tree | формированное фруктовое дерево |
Makarov. | trained fruit tree | шпалерное плодовое дерево |
Makarov. | trained fruit tree | формированное плодовое дерево |
gen. | trained hands | умелые руки (Abysslooker) |
gen. | trained horse | выезженная лошадь |
immunol. | trained immunity | тренированный иммунитет (CopperKettle) |
math. | trained in | овладевший |
gen. | trained in | обученный как (They should also be trained in how to treat patients with dignity and respect. Alexander Demidov) |
gen. | trained in | обученный тому, как (They should also be trained in how to treat patients with dignity and respect. Alexander Demidov) |
mil. | trained in urban warfare and in using explosives | имеющий подготовку в области боевых действий в городских условиях и минно-взрывного дела (cnn.com Alex_Odeychuk) |
intell. | trained intelligence officer | кадровый сотрудник разведки (Washington Post Alex_Odeychuk) |
intell. | trained intelligence officer | кадровый разведчик (Washington Post Alex_Odeychuk) |
fin. | trained labour | обученная рабочая сила |
fin. | trained labour | квалифицированные рабочие |
libr. | trained library assistant | библиотекарь с законченным специальным образованием |
libr. | trained library assistant | сотрудник библиотеки с профессиональной подготовкой |
energ.ind. | trained man | квалифицированный рабочий |
account. | trained man | квалифицированный работник |
auto. | trained man | тренированный работник |
econ. | trained man | обученный работник |
Gruzovik | trained man | подготовленный |
econ. | trained manpower | квалифицированная рабочая сила |
econ. | trained manpower | подготовленная рабочая сила |
account. | trained manpower | профессионально квалифицированная рабочая сила |
corp.gov. | trained manpower | квалифицированные кадры |
O&G | trained manpower | обученный персонал |
fin. | trained manpower | профессионально подготовленная рабочая сила |
account. | trained manpower | профессионально подготовленная рабочая сила |
econ. | trained manpower | рабочие с профессиональной подготовкой |
energ.ind. | trained manpower | квалифицированный персонал |
tech. | trained mechanic | обученный механик |
gen. | trained mind | дисциплинированный ум |
gen. | trained musician | профессиональный музыкант |
progr. | trained neural network | обученная нейросеть (george_pinchuk) |
med. | trained nurse | дипломированная медицинская сестра |
Makarov. | trained nurse | медицинская сестра |
textile | trained odor panelist | подготовленный член группы оценки запаха (при исследованиях свойств моющих средств VladStrannik) |
textile | trained operator | опытный рабочий |
econ. | trained people | квалифицированные специалисты |
arts. | trained performer | профессиональный исполнитель (Alex_Odeychuk) |
psychol. | trained person | подготовленный человек |
el., sec.sys. | trained person | обученный работник (electricity) |
avia. | trained person | тренированный человек |
polit. | trained personnel | квалифицированный персонал (kee46) |
polit. | trained personnel | подготовленный персонал (kee46) |
corp.gov. | trained personnel | квалифицированные кадры |
tech. | trained personnel | обученный персонал |
avia. | trained personnel | подготовленный личный состав |
econ. | trained personnel | обученные кадры |
avia. | trained personnel | обученный личный состав |
mil. | trained personnel requirements | потребности в подготовленном ЛС |
mil., avia. | trained personnel requirements | требования к подготовленному обученному персоналу |
gen. | trained professional | квалифицированный специалист (masizonenko) |
psychiat. | trained psychiatrist | квалифицированный психиатр (Alex_Odeychuk) |
nucl.phys., OHS | trained radiation protection personnel | специалисты в области радиационной безопасности |
robot. | trained rectangular | обученный робот |
med. | trained reflex | условный рефлекс (приобретённый) |
Makarov. | trained reflex | приобретённый рефлекс |
tech. | trained rescuer | респираторщик (в горноспасательных работах) |
amer. | trained seal | мастер репортажа |
amer. | trained seal | опытный репортёр |
amer. | trained seal | газетный волк (приглашаемый газетой для освещения особо важных или интересных событий) |
food.ind. | trained shape | формированная крона |
gen. | trained soldier | солдат с хорошей выучкой |
tech. | trained specialist in... | квалифицированный специалист в сфере ... (kefiring) |
Gruzovik, sport. | trained sportsman | спортсмен-разрядник |
nucl.pow. | trained staff | квалифицированный персонал |
gen. | trained staff | обученный персонал |
agric. | trained sylviculturist | учёный лесовод |
med. | trained theater nurse | дипломированная операционная сестра |
Makarov. | trained to all outdoor exercises | приученный к упражнениям на свежем воздухе |
gen. | trained to kill with one's teeth | обученный убивать без оружия (Viacheslav Volkov) |
gen. | trained to obedience | приученный к послушанию |
agric. | trained tree | формированное дерево |
IT | trained user | обученный пользователь |
gen. | trained voice | поставленный голос (Юрий Гомон) |
AI. | trained with reinforcement learning | обученный по методу обучения с подкреплением (Nature Alex_Odeychuk) |
econ. | trained worker | обученный рабочий |
prof.jarg. | trained worker | квалифицированный рабочий |
agric. | trained worker | квалифицированный работник |
econ. | trained workman | обученный рабочий |
gen. | trained workmen | обученные рабочие |
gen. | training a dog to chase an animal | нагонка |
gen. | training for a new occupation | переквалификация |
gen. | training of hunting dogs | приездка |
Makarov. | troupe of trained dogs | группа дрессированных собак |
gen. | upgrade training | повышение квалификаций |
gen. | war trained | закалённый в бою (SAKHstasia) |
Makarov. | we trained all the way | мы всю дорогу ехали поездом |
ed. | well-trained | с прекрасным образованием (Andrey Truhachev) |
mining. | well trained | квалифицированный (персонал soa.iya) |
HR | well-trained | высококвалифицированный (igisheva) |
busin. | well-trained | хорошо обученный |
ed. | well-trained | прекрасно образованный (Andrey Truhachev) |
ed. | well trained | прекрасно образованный (Andrey Truhachev) |
ed. | well-trained | с хорошим образованием (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, hrs.brd. | of a horse well-trained | доброезжий |
agric. | well-trained | хорошо выдрессированный |
HR | well-trained | высокой квалификации (о специалисте igisheva) |
gen. | well-trained | вышколенный (Pickman) |
gen. | of a horse well-trained | доброезжий |
gen. | well-trained expert | специально обученный / подготовленный эксперт |
coll. | well-trained personnel | высококвалифицированные специалисты (igisheva) |
coll. | well-trained personnel | специалисты высокой квалификации (igisheva) |
Игорь Миг | well-trained professional | прекрасно подготовленный профессионал |
avia. | well-trained subject | хорошо подготовленный испытуемый |
avia. | well-trained subject | хорошо обученный человек |
gen. | work in the speciality one has not trained in | работать не по специальности (VLZ_58) |
gen. | work in the speciality one has trained in | работать по специальности (VLZ_58) |
gen. | work in the job one has not trained for | работать не по профессии (VLZ_58) |
gen. | youth undergoing preconscription military training | допризывник |