English | Russian |
bunny trail | кроличья тропа (Отклонение от темы разговора или предмета обсуждения. История или объяснение, ведущие в никуда. Пример: "Dude, I just wanted you to explain to me how to get to Wendy's, you're going on a rabbit trail here, get to the point!", рус: "Чувак, я просто хотел, чтобы ты объяснил мне, как добраться до Венди, ты идешь по кроличьей тропе, ближе к сути!" rodjer44) |
dog trail | идти по следу (VLZ_58) |
dog trail | преследовать (Slave hunters had dogged their trail. VLZ_58) |
hot on someone's trail | по горячим следам (идти, преследовать: Detective Robin Fry has arrested one suspect and is hot on the trail of the other 4uzhoj) |
on the trail | в поисках (of markovka) |
rabbit trail | кроличья тропа (то же, что bunny trail rodjer44) |