English | Russian |
a man with a touch of good breeding | человек с прекрасными манерами |
a man with a touch of good breeding | хорошо воспитанный человек |
a touch of a stick | прикосновение палочкой |
a touch of class | суперский (Taras) |
a touch of class | стильный (the canopy will add a touch of class to your bedroom; тж. см. classy touch Taras) |
a touch of class | со вкусом одетый (Taras) |
a touch of class | элегантный (Taras) |
a touch of class | отличный (Taras) |
a touch of class | первоклассный (Taras) |
a touch of class | "классный" (Taras) |
a touch of class | первый сорт (Taras) |
a touch of class | со вкусом отделанный (Taras) |
a touch of class | шикарный (Taras) |
a touch of coarseness in his manners has since shaded down | с того времени он стал мягче (манеры его утратили прежнюю грубость) |
a touch of garlic | привкус чеснока |
a touch of gout | небольшой приступ подагры |
a touch of household soda | щепотка питьевой соды |
a touch of irony | оттенок иронии |
a touch of jealousy | укол ревности (Sonia) |
a touch of morning rain | утром небольшой дождь (в сводке погоды Lavrin) |
a touch of rheumatism | слабый приступ ревматизма |
a touch of style | "классный" (Taras) |
a touch of style | первый сорт (Taras) |
a touch of style | со вкусом отделанный (Taras) |
a touch of style | со вкусом одетый (Taras) |
a touch of style | шикарный (тж. см. classy touch Taras) |
a touch of style | элегантный (Taras) |
a touch of style | суперский (Taras) |
a touch of style | первоклассный (Taras) |
a touch of style | отличный (Taras) |
a touch of style | стильный (Taras) |
a touch of the sun | лёгкий солнечный удар |
add a touch of class | делать шикарным (Taras) |
add a touch of class | делать первоклассным (Taras) |
add a touch of class | делать модным (Taras) |
add a touch of class | делать стильным (Our furniture is guaranteed to add a touch of class to your bedroom; тж. см. a classy touch; a touch of class; a touch of style Taras) |
add a touch of style | делать первоклассным (Taras) |
add a touch of style | делать стильным (тж. см. a classy touch, a touch of class, a touch of style, add a touch of class Taras) |
add a touch of style | делать модным (Taras) |
add a touch of style | делать шикарным (Taras) |
Art objects which start out as sincere personal statements are turned, by the fatal Midas touch of capitalism into gold | Произведения искусства, в которых художники выражали своё "я", от прикосновения капитализма, этого современного Мидаса, превращаются роковым образом в золото (Taras) |
at the touch of a button | влёгкую |
at the touch of a button | сделать что-либо быстро и легко (No problem. I can change your account information at the touch of a button Grebelnikov) |
at the touch of a button | сделать что-либо без проблем (Grebelnikov) |
at the touch of a button | как по маслу |
at the touch of a button | запросто |
at the touch of a button | элементарно |
at the touch of button | нажатием кнопки (Anglophile) |
give horse a touch of the spurs | слегка пришпорить коня |
someone has got a touch of the sun | напекло в головку (He's got a touch of the sun. – Ему напекло в головку. ART Vancouver) |
have a touch of cold | приболеть (askandy) |
have a touch of cold | малость простыть (askandy) |
have a touch of colour | быть слегка окрашенным |
have a touch of the flu | немного простудиться (нужен артикль перед flu SirReal) |
he felt the cold touch of the wet twig | он почувствовал холодное прикосновение мокрой ветки |
he felt the cold touch of the wet twig | он ощутил холодное прикосновение мокрой ветки |
he has a touch of flu | он немного простужен |
he has a touch of madness in his composition | он "тронулся" |
he has a touch of madness in his composition | он не в своём уме |
he has a touch of madness in his composition | он немного тронутый |
he has a touch of madness in his composition | он не в себе |
he has a touch of madness in his composition | в его характере есть что-то безумное |
he hasn't been in touch of late | в последнее время о нём ничего не слышно |
not without a touch of guile | не без расчёта |
not without a touch of guile | не без некоторой доли хитрости |
one can easily recognize the touch of the master | легко можно узнать руку большого художника |
the car obeyed the slightest touch of the wheel | автомобиль послушно реагировал на малейшее прикосновение к рулю |
the cold touch of marble | холод мрамора |
the description was set off with a touch of humour | описание оживлялось лёгким юмором |
the touch of a poet | поэтическая струнка |
the velvet touch of one's lips | нежное прикосновение губ (the velvet touch of her lips passed over his brow lulic) |
the velvety touch of fabric | бархатистость ткани |
there is a touch of frost in the air | в воздухе чувствуется лёгкий морозец |
there is a touch of irony in his drawings | в его рисунках проглядывает ирония |
there was a touch of frost in the air | чувствовался лёгкий морозец |
there was a touch of the Dane about him | в нём было что-то от датчанина |
there was а touch of bitterness in what he said | в его словах чувствовалась горечь |
there's a touch of colour in her cheeks | её щёки слегка порозовели |
they kept a clean sheet, albeit with a touch of fortune. | они не допустили ни одного гола в свои ворота, хотя и с долей везения |
this soup needs a touch of salt | в супе не хватает чуточку соли |
touch of a button | нажатие кнопки (ssn) |
touch of a master | рука мастера (mascot) |
touch of class | со вкусом отделанный (Taras) |
touch of class | шикарный (Taras) |
touch of class | "классный" (Taras) |
touch of class | первый сорт (Taras) |
touch of class | суперский (Taras) |
touch of class | отличный (Taras) |
touch of class | элегантный (Taras) |
touch of class | первоклассный (Taras) |
touch of class | стильный (Taras) |
touch of class | со вкусом одетый (Taras) |
touch of conscience | угрызение совести |
touch of elbows | чувство локтя |
touch of elegance | элегантный штрих (Анна Тиховод) |
touch of fever | небольшой жар |
touch of fever | температурка |
touch of frost | заморозок (there was a touch of frost this morning Рина Грант) |
touch of glasses | чоканье (As a rule, every portion of spirit is accompanied by a touch of glasses and a toast. Funeral and commemoration are exceptions; there the touch of glasses is forbidden. wikipedia.org) |
touch of irony | ироническая окраска |
touch of madness | придурь (Anglophile) |
touch of nature | черта характера |
touch of salt | чуточка соли |
touch of style | элегантный (Taras) |
touch of style | со вкусом отделанный (Taras) |
touch of style | шикарный (Taras) |
touch of style | "классный" (Taras) |
touch of style | первый сорт (Taras) |
touch of style | суперский (Taras) |
touch of style | первоклассный (Taras) |
touch of style | отличный (Taras) |
touch of style | стильный (Taras) |
touch of style | со вкусом одетый (Taras) |
touch of the paintbrush | мазок |
touch of the sun | перегрев |
touch of the tar-brush | примесь негритянской крови |
with a touch of fortune | c долей везения (Alexey Lebedev) |
with a touch of irony | с некоторой иронией |