English | Russian |
a glass of iced beer touches the spot on a hot day | стакан холодного пива – незаменимая вещь в жаркий день |
a man with a touch of good breeding | человек с прекрасными манерами |
a man with a touch of good breeding | хорошо воспитанный человек |
a touch of something | малость (You've just got a touch of jet lag, that's all. adivinanza) |
a touch of something | немного (You've just got a touch of jet lag, that's all. adivinanza) |
a touch of a stick | прикосновение палочкой |
a touch of class | суперский (Taras) |
a touch of class | отличный (Taras) |
a touch of class | первоклассный (Taras) |
a touch of class | "классный" (Taras) |
a touch of class | со вкусом отделанный (Taras) |
a touch of class | со вкусом одетый (Taras) |
a touch of class | первый сорт (Taras) |
a touch of class | стильный (the canopy will add a touch of class to your bedroom; тж. см. classy touch Taras) |
a touch of class | элегантный (Taras) |
a touch of class | шикарный (Taras) |
a touch of coarseness in his manners has since shaded down | с того времени он стал мягче (манеры его утратили прежнюю грубость) |
a touch of garlic | привкус чеснока |
a touch of gout | небольшой приступ подагры |
a touch of household soda | щепотка питьевой соды |
a touch of irony | оттенок иронии |
a touch of jealousy | укол ревности (Sonia) |
a touch of morning rain | утром небольшой дождь (в сводке погоды Lavrin) |
a touch of rheumatism | слабый приступ ревматизма |
a touch of style | суперский (Taras) |
a touch of style | первоклассный (Taras) |
a touch of style | "классный" (Taras) |
a touch of style | со вкусом одетый (Taras) |
a touch of style | со вкусом отделанный (Taras) |
a touch of style | первый сорт (Taras) |
a touch of style | шикарный (тж. см. classy touch Taras) |
a touch of style | элегантный (Taras) |
a touch of style | отличный (Taras) |
a touch of style | стильный (Taras) |
a touch of the sun | лёгкий солнечный удар |
a touch screen remote for integrated one-touch control of room features | сенсорный экран дистанционного управления в одно касание интегрированными удобствами номера (Grana) |
add a touch of class | делать шикарным (Taras) |
add a touch of class | делать первоклассным (Taras) |
add a touch of class | делать модным (Taras) |
add a touch of class | делать стильным (Our furniture is guaranteed to add a touch of class to your bedroom; тж. см. a classy touch; a touch of class; a touch of style Taras) |
add a touch of style | делать первоклассным (Taras) |
add a touch of style | делать стильным (тж. см. a classy touch, a touch of class, a touch of style, add a touch of class Taras) |
add a touch of style | делать модным (Taras) |
add a touch of style | делать шикарным (Taras) |
Art objects which start out as sincere personal statements are turned, by the fatal Midas touch of capitalism into gold | Произведения искусства, в которых художники выражали своё "я", от прикосновения капитализма, этого современного Мидаса, превращаются роковым образом в золото (Taras) |
at the touch of a button | влёгкую |
at the touch of a button | сделать что-либо быстро и легко (No problem. I can change your account information at the touch of a button Grebelnikov) |
at the touch of a button | запросто |
at the touch of a button | сделать что-либо без проблем (Grebelnikov) |
at the touch of a button | как по маслу |
at the touch of a button | элементарно |
at the touch of button | нажатием кнопки (Anglophile) |
be out of touch | отстать от жизни (Anglophile) |
be out of touch | быть оторванным от жизни (Taras) |
be out of touch | отстать от времени (Anglophile) |
be out of touch | быть не в курсе (дела Taras) |
be out of touch | быть не в курсе дела (Taras) |
be out of touch | быть не в курсе событий (Taras) |
be out of touch to lose touch with | потерять связь |
be out of touch with something | быть не в курсе дел |
be out of touch to lose touch with | потерять связь (someone); не общаться, с кем-либо) |
be out of touch with | перестать следить за (чем-либо) |
be out of touch with | быть не в курсе дел |
be out of touch with | не находиться в контакте (with someone с кем-либо) |
be out of touch with | не быть в курсе (with something чего-либо) |
be out of touch with | не иметь связи с |
be out of touch with | потерять связь |
be out of touch with something | перестать следить за (чем-либо) |
be out of touch with | быть вне связи |
be out of touch with events | быть не в курсе событий (Anglophile) |
be out of touch with modern methods | не знать современных методов |
be out of touch with modern methods | не владеть уметь пользоваться современными методами |
be out of touch with public opinion | утратить связь с народом (HarryWharton&Co) |
be out of touch with reality | потерять контакт с реальностью (Andrey Truhachev) |
be out of touch with reality | потерять контакт с действительностью (Andrey Truhachev) |
be out of touch with reality | потерять связь с действительностью (Andrey Truhachev) |
be out of touch with the public | оторваться от народа (A 29 per cent raise? The nurses union is clearly out of touch with the public! ART Vancouver) |
bout of one touch | бой на один укол (фехтование) |
by sense of touch | на ощупь |
can you touch the top of the door? | вы можете дотянуться до верха двери? |
don't worry, they won't touch a hair of his head | не бойтесь, у него там и волка не тронут |
fall out of touch | терять связь (с друзьями и близкими: Gradually I realized that I wasn't seeing as much of Arnie as I used to; again, it was the way you seem to fall out of touch with a guy who has just gotten married. /S. King/ Yegor) |
give horse a touch of the spurs | слегка пришпорить коня |
someone has got a touch of the sun | напекло в головку (He's got a touch of the sun. – Ему напекло в головку. ART Vancouver) |
have a touch of cold | приболеть (askandy) |
have a touch of cold | малость простыть (askandy) |
have a touch of colour | быть слегка окрашенным |
have a touch of the flu | немного простудиться (нужен артикль перед flu SirReal) |
he felt the cold touch of the wet twig | он почувствовал холодное прикосновение мокрой ветки |
he felt the cold touch of the wet twig | он ощутил холодное прикосновение мокрой ветки |
he has a touch of flu | он немного простужен |
he has a touch of madness in his composition | он немного тронутый |
he has a touch of madness in his composition | он не в себе |
he has a touch of madness in his composition | он "тронулся" |
he has a touch of madness in his composition | он не в своём уме |
he has a touch of madness in his composition | в его характере есть что-то безумное |
he hasn't been in touch of late | в последнее время о нём ничего не слышно |
he is so tall his head nearly touches the top of the door | он такой высокий, что чуть не задевает головой притолоку |
he would not touch him with a pair of tongs | он ему противен |
he would not touch him with a pair of tongs | он ему омерзителен |
I know the touches of his tools | я знаю его работу |
I would not touch him with a pair of tongs | кто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела |
I wouldn't touch him with a pair of tongs | я не хочу иметь с ним никакого дела |
I wouldn't touch him with a pair of tongs | кто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела |
in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touches | в этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь пахаря и его лошади |
is there one of you that could touch him? | разве кто-нибудь из вас может сравниться с ним? |
not without a touch of guile | не без расчёта |
not without a touch of guile | не без некоторой доли хитрости |
of touch palpable | осязательный |
one can easily recognize the touch of the master | легко можно узнать руку большого художника |
out of touch | потерявший связь |
out of touch | оторванный (cognachennessy) |
out of touch | не в курсе дела (тж. см. be out of touch Taras) |
out of touch | не поддерживать связь (отношений Interex) |
out of touch | отрезанный (cognachennessy) |
out of touch | отсталый (от жизни Ремедиос_П) |
out of touch | за боковой линией |
out of touch with | вне связи |
out of touch with | в отрыве от |
out of touch with | быть вне связи |
out of touch with | потерять связь |
out of touch with | не иметь связи с |
out of touch with | без связи с |
out of touch with reality | оторваться от действительности (triumfov) |
out of touch with reality | лишённый связи с реальностью (Ballistic) |
out of touch with reality | оторванный от жизни (Рина Грант) |
out-of-touch | оторванный от реальной жизни / от действительности (We have the most arrogant, out-of-touch premier in the history of this province. ART Vancouver) |
sense of touch | осязательное восприятие |
sense of touch | осязание |
sketchy touches of the brush | эскизные мазки |
some extent of that which touches us most we know last | мы узнаём последними о том, что нас больше всего касается |
the car obeyed the slightest touch of the wheel | автомобиль послушно реагировал на малейшее прикосновение к рулю |
the cold touch of marble | холод мрамора |
the description was set off with a touch of humour | описание оживлялось лёгким юмором |
the first touches of autumn | первые признаки осени |
the organ of touch | орган осязания |
the radiator of the central heating is so hot I can't touch it | радиатор отопления такой горячий, что я не могу к нему дотронуться |
the touch of a poet | поэтическая струнка |
the velvet touch of one's lips | нежное прикосновение губ (the velvet touch of her lips passed over his brow lulic) |
the velvety touch of fabric | бархатистость ткани |
there is a touch of frost in the air | в воздухе чувствуется лёгкий морозец |
there is a touch of irony in his drawings | в его рисунках проглядывает ирония |
there was a touch of frost in the air | чувствовался лёгкий морозец |
there was a touch of the Dane about him | в нём было что-то от датчанина |
there was а touch of bitterness in what he said | в его словах чувствовалась горечь |
there's a touch of colour in her cheeks | её щёки слегка порозовели |
they kept a clean sheet, albeit with a touch of fortune. | они не допустили ни одного гола в свои ворота, хотя и с долей везения |
this soup needs a touch of salt | в супе не хватает чуточку соли |
those spheres of knowledge often touch | эти области знаний часто соприкасаются друг с другом |
touch a chord of nostalgia in someone. | затронуть ностальгическую струну (The Brays' photo touched a chord of nostalgia in many rocket enthusiasts, and the pic has been viewed on Flickr an astronomical 510,000 times. yahoo.com betelgeuese) |
touch a topic of conversation | затронуть тему в разговоре (ART Vancouver) |
touch all of us | затрагивать всех нас (only you, smb.'s interests, etc., и т.д.) |
touch all of us | касаться всех нас (only you, smb.'s interests, etc., и т.д.) |
touch of | чуточка (чего-либо I. Havkin) |
touch of | малая толика (тоЛИка MichaelBurov) |
touch of a button | нажатие кнопки (ssn) |
touch of a master | рука мастера (mascot) |
touch of class | отличный (Taras) |
touch of class | элегантный (Taras) |
touch of class | со вкусом отделанный (Taras) |
touch of class | шикарный (Taras) |
touch of class | стильный (Taras) |
touch of class | "классный" (Taras) |
touch of class | суперский (Taras) |
touch of class | первоклассный (Taras) |
touch of class | первый сорт (Taras) |
touch of class | со вкусом одетый (Taras) |
touch of conscience | угрызение совести |
touch of elbows | чувство локтя |
touch of elegance | элегантный штрих (Анна Тиховод) |
touch of fever | небольшой жар |
touch of fever | температурка |
touch of frost | заморозок (there was a touch of frost this morning Рина Грант) |
touch of glasses | чоканье (As a rule, every portion of spirit is accompanied by a touch of glasses and a toast. Funeral and commemoration are exceptions; there the touch of glasses is forbidden. wikipedia.org) |
touch of irony | ироническая окраска |
touch of madness | придурь (Anglophile) |
touch of nature | черта характера |
touch of salt | чуточка соли |
touch of style | элегантный (Taras) |
touch of style | шикарный (Taras) |
touch of style | стильный (Taras) |
touch of style | "классный" (Taras) |
touch of style | первый сорт (Taras) |
touch of style | суперский (Taras) |
touch of style | первоклассный (Taras) |
touch of style | отличный (Taras) |
touch of style | со вкусом отделанный (Taras) |
touch of style | со вкусом одетый (Taras) |
touch of the paintbrush | мазок |
touch of the sun | перегрев |
touch of the tar-brush | примесь негритянской крови |
touch the keys of the piano | пробежать пальцами по клавишам рояля |
touch the strings of a harp | перебирать струны арфы |
touch with the tips of one's fingers | слегка коснуться |
touch with the tips of one's fingers | едва дотронуться |
touch-hole of a vent of a cannon | запал орудия |
with a touch of | с ноткой (в голосе, тоне, интонации) He said that with a touch of offense in his voice. – Он сказал это с ноткой обиды в голосе). Vita_skyline) |
with a touch of | с налётом (Дмитрий_Р) |
with a touch of fortune | c долей везения (Alexey Lebedev) |
with a touch of irony | с некоторой иронией |
sb would not touch sb. with a pair of tongs | кто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела |
sb. would not touch sb. with a pair of tongs | кто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела |
sb wouldn't touch sb. with a pair of tongs | кто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела |
sb. wouldn't touch sb. with a pair of tongs | кто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела |