DictionaryForumContacts

   English
Terms containing torture | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Игорь Мигactivist with anti-torture groupактивист организации по борьбе с пытками
polit.Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or PunishmentМеждународная конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (MichaelBurov)
lawConvention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or PunishmentКонвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (George1)
gen.Council of Europe Anti-Torture CommitteeКомитет по предотвращению пыток Совета Европы (Alexander Demidov)
gen.Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or PunishmentКомитет по предотвращению пыток Совета Европы (The , CPT Alexander Demidov)
Makarov.don't torture me by keeping me in suspenseне мучьте меня неизвестностью
gen.European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or PunishmentЕвропейский Комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (ЕКПП bookworm)
dipl.European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or PunishmentЕвропейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (bookworm)
dipl., lawfreedom from torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishmentсвобода от пыток или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания
NGOGeorgian Centre for Psychosocial and Medical Rehabilitation of Torture VictimsГрузинский центр психосоциальной и медицинской реабилитации жертв пыток (aliasbde)
gen.have one's torture finishedотмучиться (VLZ_58)
gen.inflict torture onподвергать мучениям (Technical)
gen.inflict torture onподвергать пыткам (Technical)
foreig.aff.International Rehabilitation Council for Torture VictimsМеждународный совет по проблемам реабилитации жертв применения пыток (ICRT; ИКРТ)
lawinvestigation of torture allegationsрасследование обвинений в применении пыток (Alex_Odeychuk)
gen.Manual on Providing and Rendering Legal Assistance to Persons Affected by Torture and Cruel TreatmentРуководство по оказанию и предоставлению правовой помощи лицам, пострадавшим от пыток и жестокого обращения (Кыргызстан Divina)
UNManual on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment and Punishment in the Kyrgyz RepublicПрактическое руководство по эффективному документированию насилия, пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в КР (Divina)
crim.law.police torture victimпотерпевший по делу о пытках в полиции (Fox News Alex_Odeychuk)
crim.law.police torture victimпотерпевший от пыток в полиции (Alex_Odeychuk)
media.police torture victimжертва пыток в полиции (Alex_Odeychuk)
lawPrinciples of Medical Ethics relevant to the role of health personnel, particularly physicians, in the protection of prisoners and detainees against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishmentПринципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключённых или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
UN, h.rghts.act.Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment of PunishmentПринципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
lawprohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishmentзапрещение пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (Alexander Matytsin)
lawprohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishmentзапрещение пыток и жестокого либо унизительного обращения или наказания (Alexander Matytsin)
Makarov.she was going through the torture of a collapsing marriageона проходила через все муки разваливающегося брака
polit.stand firmly against torture and cruel and inhumane treatmentрешительно выступать против пыток, жестокого и бесчеловечного обращения (англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.stand firmly against torture and cruel and inhumane treatmentрешительно выступать против пыток, жестокого и бесчеловечного обращения
Kyrgyz.Supporting the State and Civil Society efforts in combating Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in KyrgyzstanПоддержка усилий государства и гражданского общества в борьбе с пытками и другими жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения и наказания в Кыргызстане (Проект Divina)
gen.the day was one long torture for himэтот день был для него затянувшейся пыткой
gen.the sight was a torture to himэто зрелище доставляло ему невыносимые муки
gen.the torture of a boat by the pounding wavesволны изрядно потрепали лодку
gen.the torture of a boat by the pounding wavesлодка стала игрушкой волн
gen.the torture torments, pains of jealousyмуки ревности
gen.the Torture of Prometheus"Страдание Прометея" (изобразит. сюжет)
Makarov.they will torture him with grievous lingering deathони заставят его умирать мучительной долгой смертью
gen.tire someone out for something, to torture something out of someone figurativeвытомить (вытомить кого , истомить , измаять , измучить , что из кого вынудить истомою , томленьем , мукой , докукой . Из него не вытомишь копейки (Ушаков) xandrajane)
gen.torture a prisoner until he makes a confessionпытать узника до тех пор, пока он не признаётся
Makarov.torture animalsмучить животных
Makarov.torture animalsистязать животных
gen.torture by sleep deprivationпытка недосыпанием (Alexander Demidov)
qual.cont.torture chamberкамера для испытания изделий до разрушения
gen.torture chamberпыточная (After the successful 2022 Ukrainian Kharkiv counteroffensive which liberated a number of settlements and villages in the Kharkiv region from Russian occupation[1] authorities discovered torture chambers which had been used by Russian troops during their time in control of the area. • The report also documented the discovery of a “series of torture chambers separated by concrete walls” at a summer camp in Bucha, outside Kyiv, including a room it said appeared to be used for executions, with bullet holes in the walls. theguardian.com Featus)
transp.torture chamberкамера для испытаний агрегатов, деталей и материалов до разрушения
auto.torture chamberкамера для испытаний деталей и агрегатов до разрушения
auto.torture chamberлаборатория для испытаний деталей и агрегатов до разрушения
gen.torture chamberзастенок
gen.torture chamberпыточная камера (Taras)
gen.torture chamberкамера пыток
mil.torture courseобучение поведению военнопленного при допросах (в условиях жестокого обращения CRINKUM-CRANKUM)
Gruzoviktorture for a whileпопытать
Gruzovik, inf.torture for a whileпоистязать
Gruzoviktorture for a whileпотомить
Makarov.torture hairзакручивать волосы
lawtorture in police custodyпытка во время пребывания в полиции (vleonilh)
sec.sys.torture in the most barbaric mannerприменять самые варварские пытки (Alex_Odeychuk)
lawtorture instrumentорудие пытки
lawtorture into confessingпыткой добиваться признания вины
mil.torture manualпособие по пыткам (Yeldar Azanbayev)
lawtorture murderтяжкое убийство в результате пыток
lawtorture murderтяжкое убийство в процессе или в результате пыток
lawtorture murderтяжкое убийство в процессе пыток
crim.law.torture of suspectsпытки подозреваемых (the ~; Fox News Alex_Odeychuk)
gen.torture oneselfмучить себя ('And I returned to my book. It was the only thing I could think of that would keep me from sitting torturing myself with agonizing broodings.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.torture oneselfизводить себя ('And I returned to my book. It was the only thing I could think of that would keep me from sitting torturing myself with agonizing broodings.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
sec.sys.torture programпрограмма пыток (Alex_Odeychuk)
gen.torture rackдыба (DoctorKto)
Gruzovik, hist.torture roomправёжная
inf.torture roomкамера пыток (Am.E.: The sick bastard turned his basement into a torture room Taras)
gen.torture roomпыточная (Ukrainian boy held hostage by Russia tells of cleaning up torture rooms theguardian.com 4uzhoj)
gen.torture sentenceтелесное наказание (КГА)
adv.torture testиспытание в экстремальных условиях
media.torture testусложнённый тест
adv.torture testиспытание пыткой
ITtorture testingдиагностическое тестирование аппаратного обеспечения (Alex_Odeychuk)
progr.torture testingдиагностическое тестирование (stress testing Alex_Odeychuk)
obs.torture to deathумучиться
obs.torture to deathумучивать
Gruzovik, inf.torture to deathзапытать
obs.torture to deathумучиваться
obs.torture to deathумучить
Gruzoviktorture to deathзамучивать до смерти
gen.torture to deathзамучить
Makarov.torture to deathзамучить до смерти
auto.torture trackразрушающий трек (испытательный трек с неровным покрытием, вызывающим удары, тряску и вибрацию)
mil., arm.veh.torture trackразрушающий трек (испытательный трек с неровным покрытием, вызывающим удары, тряску и вибрацию)
auto.torture trackтрек для испытания автомобилей в особо тяжёлых дорожных условиях
mil.torture vaultподвал пыток (HarryWharton&Co)
gen.torture withдобивать (Himera)
gen.torture withзадирать (Himera)
gen.torture withдоставать (Himera)
gen.torture one's witsломать себе головунад чем
Makarov.torture wordsискажать смысл слов
gen.torture wordsискажать смысл слов (для подтверждения сказанного)
Makarov.torture words to make them fit argumentискажать смысл слов для подтверждения сказанного
UNUN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishmentСпециальный докладчик ООН по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания (Ying)
gen.use of torture to extract confessionsиспользование пыток для получения признаний (felog)
Makarov.while I watch torture traversing the human heartкогда я вижу, как мука пронзает сердца людей
gen.why do you torture me?ну чего вы меня мучите!
foreig.aff.World Organization Against Torture – EuropeЕвропейское отделение Всемирной организации по борьбе с применением пыток
gen.you torture my ideaвы искажаете мою мысль
gen.you torture my ideaвы извращаете мою мысль