DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing tomorrow | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as we start early tomorrow, we'd better pack todayтак как мы выезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня
as we start early tomorrow, we'd better pack todayтак как мы уезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня
assuming it rains tomorrow what shall we do?предположим завтра пойдёт дождь, что мы будем делать?
assuming it rains tomorrow what shall we do?допустим, завтра пойдёт дождь, что мы будем делать?
come over tomorrow eveningприходите завтра вечером
could we arrange a meeting for late tomorrow morning?мы можем назначить встречу на завтрашнее утро, ближе к полудню?
do it tomorrow if you preferсделайте это завтра, если вам так удобнее
don't put off till tomorrow what you can do todayне откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня
don't put off till tomorrow what you can put off till the day afterне откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (Anglophile)
don't put off until tomorrow what you can do todayне откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня
don't worry about tomorrow, it will take care of itselfутро вечера мудрёнее (4uzhoj)
first thing tomorrow morningзавтра с утра первым делом (We leave first thing tomorrow morning. – завтра с утра пораньше ART Vancouver)
he has secured seats for tomorrow's performance at the Bolshoi Theatreон закрепил за собой места на завтрашнее представление в Большом театре
he promised to get the low-down on them by tomorrow morningон пообещал выведать о них всю информацию к завтрашнему утру
he will appear here tomorrow definitelyон непременно появится здесь завтра
he will ride to London tomorrow betimesон отправится в Лондон завтра рано утром
he will write to you tomorrow if at allон вам напишет завтра, если вообще будет писать
he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet youон приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить
I can't come tomorrow, I'm all tied upзавтра я не смогу прийти, на завтра у меня уже все расписано
I can't come tomorrow, I'm all tied upзавтра я не смогу прийти, на завтра у меня уже все расписано
I gotta go to work early tomorrow, whatchathank?я должен вставать завтра с утра, понял?
I sail tomorrow by the Cunard lineя отплываю завтра пароходом Кьюнардской компании
I shall call tomorrow if I mayя зайду завтра, если можно
I shall call tomorrow if I mayя зайду завтра, если разрешите
I shall go tomorrow, if nothing interferesя поеду завтра, если мне ничто не помешает
I shall go tomorrow if nothing interferesя поеду завтра, если ничто не помешает
I will come tomorrow unless you write me to the contraryя приеду завтра, если только вы не напишете, чтобы я не приезжал
if you're not on time tomorrow, you will be dismissedесли вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить вас
if you're not on time tomorrow, you will be dismissedваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой
I'll call on you tomorrow evening if it's convenient for youесли вам удобно, я зайду за вами завтра вечером
I'll come tomorrow if it's convenient for youесли вам это удобно, я приду завтра
is he arriving tomorrow? – I hope soон приедет завтра? – Я на это надеюсь
is he arriving tomorrow? – I hope soон приедет завтра? – Надеюсь, что это так
let tomorrow take care of itselfне думай о завтрашнем дне (Верещагин)
let's zero in on our tomorrow matchдавайте сосредоточимся на нашем завтрашнем матче
live for today for tomorrow never comesживи сегодня, потому что завтра никогда не наступит
Never leave that till tomorrow which you can do today.не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня (Benjamin Franklin)
“Never leave that till tomorrow which you can do today.”не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня (Benjamin Franklin masizonenko)
never put off till tomorrow the smile you can give todayесли можешь улыбнуться сегодня, не откладывай это на завтра
never put off till tomorrow what you can do todayне откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня
never put off till tomorrow what you can do todayоткладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
never put off until tomorrow what you can do todayне откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня
never put off until tomorrow what you can do todayникогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
Piss Off Earlier – Tomorrow's SaturdayСваливай пораньше-завтра суббота! (Matthew Poymsky)
the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly passзаконопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt)
the concert is fixed for tomorrow eveningконцерт назначен на завтрашний вечер
the kindness planned for tomorrow doesn't count todayне гордись сегодня добрым делом, которое собираешься сделать завтра
the matter is being brought before the council tomorrow morningвопрос будет рассматриваться на завтрашнем утреннем заседании совета
there will be a call tomorrow to go over bitsзавтра будет на репетицию, чтобы отработать отрывки
there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbitзавтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту
tomorrow afternoonзавтра днём
tomorrow at latestне позднее завтрашнего дня
tomorrow come neverпосле дождичка в четверг
tomorrow come neverкогда рак на горе свистнет
tomorrow has a surprise in store for youзавтра вас ожидает сюрприз
tomorrow I will be twenty-oneзавтра мне исполнится двадцать один год
tomorrow is a another dayзавтра будет видно
tomorrow is a another dayрано думать о завтра
tomorrow is a another dayдовлеет дневи злоба его
tomorrow is a new dayутро вечера мудрёнее
tomorrow is a new dayзавтра будет видно
tomorrow is a new dayрано думать о завтра
tomorrow is a new dayутро вечера мудренее
tomorrow is a new dayдовлеет дневи злоба его
tomorrow is Fridayзавтра пятница
tomorrow is with usза нами будущее
tomorrow morningзавтра утром
tomorrow never comesзавтра не наступит никогда
tomorrow nextкомбинированная сделка, которая фактически начинается завтра
tomorrow nightзавтра вечером
tomorrow or on Sundayзавтра или в воскресенье
tomorrow'sзавтрашний
tomorrow’sзавтрашний
tomorrow'sнедалёкое будущее (цифровые технологии недалекого будущего – tomorrow's digital technologies sissoko)
tomorrow's beautyуспех, достижения (контекстуальный перевод, часто в рекламе, напр., Tomorrow's beauty begins today. serrgio)
tomorrow's weather will be warm and sunnyзавтра будет тёплая и солнечная погода (sophistt)
tomorrow sees me panopliedя встречу завтрашний день во всеоружии
tomorrow weekчерез восемь дней
tomorrow will be Sundayзавтра воскресенье
tomorrow you'll fuck up your examзавтра ты срежешься на экзамене
we have to be there tomorrow no matter what happensмы должны быть там завтра во что бы то ни стало
we'll be there tomorrow rain or shineмы прибудем завтра независимо от погоды
what are you going to do tomorrow evening?что вы делаете завтра вечером? (kee46)
who can tell what tomorrow will bring?кто может знать, что принесёт завтрашний день?
who can tell what tomorrow will bring?кто может сказать, что принесёт завтрашний день?
who knows what tomorrow holds?что день грядущий нам готовит?
who knows what tomorrow holds?кто знает, что ждёт нас в будущем?
who knows what tomorrow holds for us?кто знает, что нам готовит будущее?
will it rain tomorrow? — I hope notзавтра будет дождь? — Надеюсь, нет
will you come to dinner tomorrow? — I'll seeвы придёте обедать завтра? — я посмотрю, видно будет
will you come to dinner tomorrow? — I'll seeвы придёте обедать завтра? — я подумаю, видно будет
you must stay till tomorrow, you simply must!вы непременно должны остаться до завтра!
your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about itВаш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал