English | Russian |
he kept on the alert for an opportunity to strike back | он ждал удобного случая, чтобы нанести ответный удар |
listen for the clock to strike | прислушиваться и ждать, когда часы пробьют (for the watch to tick time, for the door to bang shut, for the doorbell to ring, etc., и т.д.) |
listen for the clock to strike | прислушиваться и ждать, когда часы начнут бить (for the watch to tick time, for the door to bang shut, for the doorbell to ring, etc., и т.д.) |
now is the time to go on strike | теперь самое время начать забастовку (for going on strike) |
recognize the workers' right to strike | признать за рабочими право забастовки |
strike down to the ground | повалить кого-либо на землю |
strike to the ground | повалить на землю |
strike to the ground | сбить с ног |
strike to the heart | поразить кого-либо в самое сердце |
strike to the marrow | пронизывать насквозь (до мозга костей) |
strike to the marrow | пробирать насквозь (до мозга костей) |
strike to the quick | задеть кого-либо за живое |
strike to the right | поворачивать направо |
the appeal failed to strike a responsive spark | призыв не произвёл никакого впечатления |
the clock is going to strike | часы сейчас будут бить |
the matches were too wet to strike | спички намокли и не зажигались |
the material seems to change colour when the light strikes | когда свет падает на этот материал, он кажется другого цвета |
the road strikes away to the left | дорога поворачивает налево |
the road strikes away to the left | дорога ведёт налево |
the road strikes away to the left | дорога круто сворачивает влево |
the road strikes away to the left | дорога круто сворачивала влево |