Subject | English | Russian |
book. | A blinding ray of light beamed up to the sky | Ослепительный луч света вырывался наружу |
Makarov. | as the sun set, the sky shaded from blue to pink | когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым |
relig. | ascended to the skies | вознёсшийся на небеса (Alex_Odeychuk) |
avia. | bring to the sky | поднять в небо (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | cry up to the skies | превозносить до небес |
gen. | exalt to the skies | превозносить до небес |
gen. | exalt to the skies | превознести до небес |
gen. | extol to the skies | превознести до небес |
gen. | extol to the skies | превозносить до небес |
gen. | extoll to the skies | превозносить до небес |
transp. | eye-to-the-sky handling | погрузка и разгрузка бухт в вертикальном положении (VLZ_58) |
gen. | he praised you to the sky | он вам тут такие гимны пел! |
Makarov. | he stood with his arms raised to the sky, breathing out curses | он стоял, воздев руки горе, и изрыгал проклятия |
gen. | he stood with his arms raised to the sky, breathing out curses | он стоял, воздев руке к небу, и изрыгал проклятия |
gen. | I want to be where the sun warms the sky | я хочу быть там, где солнце согревает небо (Alex_Odeychuk) |
proverb | it is as easy as pie to build castles in the sky | что нам стоит дом построить: нарисуем-будем жить (Logofreak) |
Gruzovik | laud to the skies | поднять на щит |
Makarov. | laud to the skies | восхвалять до небес |
Makarov. | laud to the skies | поднимать на щит |
gen. | laud to the skies | восхвалять |
gen. | laud to the skies | курить фимиам (Anglophile) |
gen. | laud to the skies | превозносить до небес |
obs. | look to the skies | возвести очи горе (Abysslooker) |
gen. | look to the sky | посмотреть в небо (arturmoz) |
obs. | look up to the skies | возводить очи к небу (VLZ_58) |
gen. | look up to the sky | смотреть в небо (financial-engineer) |
Makarov. | open the sky to aircraft of all nations | открыть воздушное пространство для самолётов всех стран |
mining. | open to the sky | под открытым небом |
Gruzovik, poetic | praise a person up to the skies | вознести кого-либо до небес |
gen. | praise to the skies | восхвалять |
gen. | praise to the skies | воскурять фимиам |
Gruzovik | praise to the skies | расхваливать до небес |
gen. | praise smb. to the skies | хвалить кого-л. до небес |
inf. | praise to the skies | захваливаться |
inf. | praise to the skies | расславиться |
inf. | praise to the skies | расславляться |
Gruzovik, inf. | praise to the skies | расславить (pf of расславлять) |
idiom. | praise to the skies | поднять на щит (VLZ_58) |
idiom. | praise to the skies | хвалить взахлёб |
fig. | praise to the skies | возносить до небес |
poetic | praise to the skies | возносить до небес |
Gruzovik, fig. | praise to the skies | курить фимиам |
Gruzovik, inf. | praise to the skies | захваливать (impf of захвалить) |
Gruzovik, obs. | praise to the skies | воскурять фимиам |
Gruzovik, inf. | praise to the skies | расславлять (impf of расславить) |
Gruzovik, inf. | praise to the skies | захвалить (pf of захваливать) |
inf. | praise to the skies | расславлять |
inf. | praise to the skies | расславить |
gen. | praise smb. to the skies | превозносить кого-л. до небес |
Makarov. | praise to the skies | расхваливать |
Makarov. | praise to the skies | расхвалить |
Makarov. | praise someone to the skies | превознести кого-либо до небес |
gen. | praise to the skies | поднимать на щит |
gen. | praise to the skies | расхвалить до небес |
gen. | praise to the skies | превозносить до небес |
gen. | praise up to the skies | превозносить кого-либо до небес |
Gruzovik, pejor. | praising to the skies | аллилуйщина |
inf. | praising to the skies | превозносящее до небес (jagr6880) |
Makarov. | reach to the skies | доходить до неба |
Makarov. | reach up to the skies | доходить до неба |
gen. | reaching up to the sky | до небес (о чём-либо очень высоком – доме, заборе и т.д.; источник – goo.gl dimock) |
gen. | scream to shatter the sky | вопить во всё горло |
slang | send to the skies | убить |
slang | send to the skies | прикончить |
slang | send to the skies | отправить на тот свет |
fig.of.sp. | take to the skies | подниматься в воздух (Valeriia21) |
fig.of.sp. | take to the skies | подниматься в небо (Valeriia21) |
gen. | the church lifts its spire to the skies | шпиль церкви уходит высоко в небо |
gen. | the church lifts its spire to the skies | шпиль церкви поднимается высоко в небо |
gen. | the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat. | Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан. |
Makarov. | the land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky | под тёмносиним небом земля и море, казалось, сливаются друг с другом |
Makarov. | the land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky | под тёмно-синим небом земля и море, казалось, сливаются друг с другом |
gen. | the sea seemed to melt into the sky | казалось, что море сливается с небом |
gen. | the sea seemed to melt with the sky | казалось, что море сливается с небом |
Makarov. | the sky became dark with clouds and it began to rain heavily | набежали чёрные тучи, и пошёл проливной дождь |
fig.of.sp. | the sky ceased to weep | дождь кончился |
Makarov. | the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000 | когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро |
gen. | the sky tended to become darker | небо становилось всё темнее |
Makarov. | the sky went dark and it started to rain | небо почернело, и начался дождь |
Makarov. | the tree reaches up to the sky | дерево тянется к небу |
gen. | they puffed him to the skies | они превозносили его до небес |
mining. | to the sky | под открытым небом |
logist. | with eye to the sky | вертикально (Coils can be placed with eye to the sky or eye horizontal. VLZ_58) |