Subject | English | Russian |
gen. | ascend to the climax of glory | достичь вершины славы |
rhetor. | be the result of the glory to | быть во славу (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | Concerning the Granting of Social Guarantees to Heroes of Socialist Labour and Full Cavaliers of the Order of Labour Glory | о предоставлении социальных гарантий Героям Социалистического Труда и полным кавалерам ордена Трудовой Славы (E&Y) |
relig. | Glory to God in the highest | слава в вышних Богу ("Glory to God in the highest and on Earth peace to people of good will" highanger) |
rel., christ. | Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men | Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человецех благоволение (King James Bible Lena Nolte) |
rel., christ. | Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. | Слава Отцу и Сыну и Святому Духу (browser) |
rel., christ. | Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. | Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. (browser) |
gen. | TGBTG – to God be the glory | Вся слава – только Богу! (Традиционная самоуничижительная христианская формула, помещаемая автором во избежание гордыни и/или в подтверждение понимания им действительного источника творческих сил на собственном изделии рядом с клеймом или под собственным сочинением следом за подписью. Vadim Rouminsky) |
gen. | the way to glory | путь к славе |
Makarov. | then the bomb went off, and two of our officers were blown to glory | а затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочья |
gen. | to the glory | во славу (of) |
Gruzovik | to the glory of | во славу |
gen. | to the glory of | во славу (+ gen.) |
gen. | to the glory of | во славу (Anglophile) |
gen. | to the glory of God | во славу Господа (yuliya zadorozhny) |
rel., christ. | to the greater glory of God | к вящей славе Божией |