Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms for subject
Makarov
containing
to take care of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a formidable foe
to take care of
грозный враг, которого непросто одолеть
formidable foe
to take care of
грозный враг, которого непросто одолеть
have
someone
to take care of
иметь
кого-либо
на попечении
he could not even take care of himself, not to speak of me
он не мог позаботиться даже о себе, не говоря уже обо мне
hire a man
to take care of
the garden
найми садовника, который будет следить за садом
minimize risks, buyers need
to take care of
due diligence on company management
для того, чтобы уменьшить риск, покупатели должны позаботиться об экспертном заключении по управлению компанией
one whole man is enough
to take care of
a wounded one
одного здорового человека достаточно, чтобы заботиться о раненом
she has her husband
to take care of
her
она сидит за спиной у мужа
take care not to fall foul of the director
постарайся не ссориться с директором
you must take care not to adventure yourself single-handed against the combined forces of those bandits
ты должен быть осторожен и не идти с риском в одиночку против этих бандитов
you ought
to take care of
yourself
тебе следовало бы позаботиться о себе
you ought
to take care of
yourself
хорошо было бы тебе позаботиться о себе
Get short URL