DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing to place | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a place to stayночлег (Andrey Truhachev)
a place to stayжилище (Andrey Truhachev)
a place to stayкров (Andrey Truhachev)
a place to stayпристанище (Andrey Truhachev)
a place to stayубежище (Andrey Truhachev)
a place to stayвременное жильё (Andrey Truhachev)
convey from one place to another all or a number ofперевозить
convey from one place to anotherперевозить (all or a number of)
dash from one place to anotherпереноситься
dash from one place to anotherперенестись
distance from one place to anotherконец
find a place to rest one's headприткнуться (VLZ_58)
find a place to stayприткнуться
find a quality place to take his daughterискать хороший детский сад, в который можно отдать свою дочь (речь идёт о детском саде, который сможет посещать ребенок; New York Times Alex_Odeychuk)
get something after running from one place to anotherвыбегивать
get something after running from one place to anotherвыбегать (pf of выбегивать)
get someone to come to one's placeзатаскивать кого-либо к себе
get someone to come to placeзатащить кого-либо к себе
get someone to come to placeзатаскивать кого-либо к себе
get used to place of restоблёживаться
get used to one's place of restоблёживаться (impf of облежаться)
get used to one's place of restоблежаться
get used to sitting on one placeобсиживаться (impf of обсидеться)
get used to sitting on one placeобсидеться
get used to staying in one placeобсиживаться (impf of обсидеться)
get used to staying in one placeобсиживаться
get used to staying in one placeобсидеться
I'll get by if I have a place to sleepя перебьюсь, если у меня будет ночлег
I'll get by if I have a place to sleepя обойдусь, если у меня будет ночлег
it's not my place to do somethingне моё дело что-либо делать (я не имею право вмешиваться Scooper)
let's go to my placeпойдём посидим у меня (q3mi4)
let's go to my placeпойдём ко мне (q3mi4)
move from place to placeшататься
move from place to placeшататься
no place to goнекуда деваться (Damirules)
not my place to sayвопрос не ко мне – я человек маленький (Побеdа)
not my place to sayне мне судить (Побеdа)
obtain after running from one place to anotherвыбежать
obtain something after running from one place to anotherвыбегивать
obtain something after running from one place to anotherвыбегать (pf of выбегивать)
places to checkкультурная программа (4uzhoj)
push from one place to anotherперетолкнуть (pf of переталкивать)
push from one place to anotherпереталкивать (impf of перетолкнуть)
rake from one place to the otherперегребаться
rake from one place to the otherперегрести
rake from one place to the otherперегрестись
run from one place to anotherобшмыгать
run from one place to anotherобшмыгивать
run from one place to anotherобшмыгиваться
run from one place to anotherобшмыгаться
run from one place to anotherобмахать
run from one place to anotherобшмыгивать (impf of обшмыгать)
run from one place to anotherобмахивать (impf of обмахать)
rush from one place to anotherпереходить из одного места в другое (Andrey Truhachev)
shove from one place to anotherперетолкнуться
shove from one place to anotherперетолкнуть (pf of переталкивать)
shove from one place to anotherпереталкивать (impf of перетолкнуть)
shove from one place to anotherперетолкнуть
shove from one place to anotherпереталкиваться
shove from one place to anotherпереталкивать
stroll slowly from one place to anotherперебрести (pf of перебредать)
stroll slowly from one place to anotherперебредать
stroll slowly from one place to anotherперебрести
transport from one place to another all or a number ofперевозить
up to that placeдотудова
up to that placeдотудова
way from one place to anotherконец
why don't you come over to our place one evening?зайдёшь к нам как-н. вечерком? (MichaelBurov)
you've come to the right placeты обратился по адресу (Technical)