DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing to make | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a careless person is apt to make mistakesневнимательный человек обязательно наделает ошибок
a dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
a dollar is wanted to make up the sumдо полной суммы не хватает одного доллара
a fisherman comes here to "make" fish, not to catch themрыбак приходит сюда приготавливать рыбу для продажи, а не ловить её
a generally staid, middle-class group, the jurors were unprepared for the gruelling experience, which was enough to make ding-a-lings out of the most stable personalitiesприсяжные – обычно уравновешенные люди из средних слоёв общества – оказывались совершенно не готовыми к изматывающим переживаниям, способным превратить самого спокойного человека в психа
a sufficient number to make a quorumдостаточное количество людей для кворума
adjust the exponents to make them equalвыравнивать порядки чисел
afford an opportunity to make sureпредоставить случай убедиться
all the timber was sawn up to make logs for the fireвся древесина была распилена на дрова
all the timber was sawn up to make logs for the fireвся древесина была перепилена на дрова
alter numbers to make their exponents the sameвыравнивать порядки чисел
any ignoramus can construct a straight line, but it takes an engineer to make a curveлюбой профан может построить прямую линию, но чтобы построить кривую, требуется инженер
arrogate the right to make decisionsприсвоить право выносить решения
as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look goodесли мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер
ask the servant to make up your roomпопроси прислугу убрать твою комнату
be prepared to make any sacrificesбыть готовым на любые жертвы
be too drunk to make senseне вязать лыка
begin to make merryзакутить
caulking is used to make riveted joints pressure-tightк чеканка прибегают для уплотнения клепаных соединений
caulking is used to make riveted joints pressure-tightк чеканке прибегают для уплотнения клёпаных соединений
caulking is used to make riveted joints pressure-tightк чеканка прибегают для уплотнения клёпаных соединений
children were balling up snow to make a snowmanдети лепили снежную бабу
Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situationЧерчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию
civil wars, the common purgative which always use to make the nation thriveгражданские войны, общее средство очищения, всегда ведущее к процветанию нации
cotton manufacturers are attempting to make abnormal profits by pyramiding their labor costs and the processing taxвладельцы хлопковых комбинатов пытаются получить колоссальные прибыли, включая налог на обрабатываемый товар в стоимость рабочей силы
dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
dollar is wanted to make up the sumдо полной суммы не хватает одного доллара
don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and naturalне слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными
every time she wanted to make him feel uncomfortable, she would sling up his past in his faceвсякий раз, когда она хотела причинить ему боль, она открыто напоминала ему о прошлом
everywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proofповсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемой
examine to make sureудостоверяться (т. е. убеждаться в чем.-либо)
feel free to make any necessary changes as you see fitвы можете вносить любые изменения, какие считаете нужным
fudge data to make them agree with the solutionподгонять данные под ответ
go to make a skirtидти на юбку
go to make up somethingсоставлять (что-либо)
go to make up somethingвходить в состав (чего-либо)
half the forest was cut down to make room for the new roadпол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу
have a hard fight to make the two ends meetс большим трудом сводить концы с концами
have you any suggestions to make? I'm out of ideasу вас есть ещё какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в голову
he always blows up his adventures to make them seem better than they wereон всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее
he called in a contractor to make the necessary repairsон потребовал возврата подрядчика для проведения необходимого ремонта
he changed lanes to make a left turnон перешёл на другую полосу, чтобы повернуть налево
he contrived to make the matter worseон ухитрился ухудшить дело
he had the good sense to make a wise choiceу него хватило ума сделать правильный выбор
he had the good sense to make a wise choiceу него хватило здравого смысла сделать правильный выбор
he has a request to make of youу него к вам просьба
he has gone to Edinburgh now. I don't know what to make of him.Теперь он отправился в Эдинбург Я просто не знаю, что о нём думать
he is being pressured to make a statementна него давят, чтобы он выступил с заявлением
he is being pressurized to make a statementна него давят, чтобы он выступил с заявлением
he is going to make it publicон собирается придать это гласности
he is not minded to make mention of themон не собирается упоминать о них
he is sure that he shall be able to make provision for his familyон уверен, что сможет обеспечить свою семью
he is too nervous to make a speech unless you first prime him with beerон слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивом
he is willing to make a trade with youон готов заключить с тобой сделку
he lashed together anything that would float to make a raftчтобы сделать плот, он связал всё, что могло плавать
he nerved himself to make a speechон собрался с духом и произнёс речь
he pinched himself to make sure he wasn't dreamingон ущипнул себя, чтобы поверить в происходящее
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to drawон спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать
he squashed up to make room for meон потеснился, чтобы дать мне место
he struggled to make himself heardон делал всё, чтобы его услышали
he struggled to make himself heardон изо всех сил пытался перекричать других
he swept aside the papers on his desk to make room for the computerон смахнул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера
he thought the only way to make her see reason was by sending her to Coventryон думал, что единственный способ заставить её образумиться – это прекратить с ней всякое общение
he tried to make many different movesон пытался подступиться со множеством разных предложений
he tried to make the system work more effectivelyон попытался заставить систему работать более эффективно
he used his influence to make sure she was not selected a parliamentary candidateон употребил всё своё влияние, чтобы она не была выдвинута кандидатом на парламентских выборах
he wanted to make sure that she was out of dangerон хотел увериться, что она в безопасности
he was compelled to make assignations with as much secrecy as two young loversон был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённые
he was forced to make restitutionего заставили возместить убытки
he was pushed out to make way for the director's sonего выгнали, чтобы освободить место для сына директора
he was shoved out to make way for the director's sonего незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
he was trying to make up a good excuse for being so lateон старался придумать хорошее оправдание для своего опоздания
he went to her room to make peaceон пошёл к ней в комнату, чтобы помириться
Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed.Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался
he'd twisted the truth to make himself look goodон исказил правду, чтобы выглядеть лучше
her farther told her not to make such an infernal fool of herselfеё отец сказал ей, чтобы она не строила из себя такую жуткую идиотку
her logic is too loose to make much senseеё рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то глубокий смысл
her logic is too loose to make much senseеё рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то. глубокий смысл
her logic is too loose to make much senseеё рассуждение носит слишком общий характер, чтобы иметь какой-либо глубокий смысл
his family has been very urgent for him to make an expedition to Margateего семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт
his family have been very urgent for him to make an expedition to Margateего семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт
his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerousего багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointedего родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы
his pipe requiring to be prodded to make it drawего трубку необходимо прочистить, чтобы она хорошо "тянула"
horse flick their tails to make flies go awayлошади хлещут себя хвостом, прогоняя мух
I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not acceptя выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете
I am not minded to make mention of themя не собираюсь упоминать о них
I am willing to make a trade with youя готов совершить с тобой обмен (сделку)
I am yearning to make myselfя жажду принести пользу
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make itедва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его
I feel like a fish in a tank and am consumed with a great wish to make faces at themя чувствую себя как сельдь в бочке и испытываю страстное желание скорчить им рожу
I hardly need to tell you that he's not quite the man to make things humедва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельность
I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for helpя думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи
I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for helpя стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне
I try to make him understand, but he never gets the messageя пытаюсь заставить его понять, но до него ничего не доходит
I want to make a few pictures of this buildingя хочу сделать несколько снимков этого здания
I will be late because I won't be able to make my connectionя опоздаю, потому что не успею сделать пересадку
if you want to make a success of your life, you have to learn to look aheadесли хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservationsесли вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице
I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living hereя подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима
in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon itчтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп
it is a problem how to make both ends meetне так-то просто свести концы с концами
it is best to make inquiries at the original sourcesлучше наводить справки, пользуясь первоисточниками
it is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes"довольно часто "обожания" и "страсти" школьников и школьниц подвергаются высмеиванию
it is easy to make a solitude and call it peaceочень легко создать себе одиночество и называть его "благодатью"
it is enough to make your poor father turn in his graveэтого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробу
it is usual to make laundry blue component of marking materialв состав разметочной краски вводят синьку
it is usual to make laundry blue part of marking materialв состав разметочной краски вводят синьку
it takes all sorts to make a world, not only baddies and goodiesмир состоит не только из злодеев и героев
it took forty skins to make this coatна эту шубу пошло сорок шкурок
it was a blessing that we didn't have to make the tripслава Богу, что нам не нужно было ехать
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the roadжалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр
it was a struggle to make ends meetбыло трудно свести концы с концами
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
it was frivolous of him to make such an accusationон поступил легкомысленно, выдвинув такое обвинение
it was hypocritical of her to make the offerс её стороны было просто лицемерием сделать это предложение
it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejectedим посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги
it was unselfish of her to make the offerеё предложение было совершенно бескорыстно
it was vicious of him to make such an accusationон совершил ошибку, выдвинув такое обвинение
items which go to make up the totalпункты, из которых складывается целое
it's easy to make judgments looking back at the pastлегко судить, глядя в прошлое
it's important not to make snap judgementsважно не выносить скоропалительных суждений
it's obscene to make such a comparisonнеприлично делать такое сравнение
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dressменя раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить
it's time to make sailпора уходить / идти
John was pushed out to make way for the director's sonДжона выгнали, чтобы освободить место для сына директора
John was shoved out to make way for the director's sonДжона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
lard the chicken with pig fat to make it tastyнашпигуй цыплёнка свиным салом, так вкуснее
lash the two pieces of wood together, to make them strongerсвяжи эти две деревяшки, будет прочнее
make sad work of something, to make a sad mess of the affairиспортить всё дело
make sad work of something, to to make a sad mess of the affairиспортить всё дело
Mary cares for her clothes, to make them lastМери очень следит за своей одеждой, она хочет, чтобы она подольше носилась
mayor is scheduled to make a speechв программу включена речь мэра
my client would like to make arrangements for the transportation of her animal companion to Australiaмоя клиентка хотела бы сделать необходимые приготовления для перевозки в Австралию её любимого домашнего животного
my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the roomмои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты
not be able to make head or tail ofне суметь разобраться в (чем-либо)
not be able to make head or tail ofзапутаться в (чем-либо)
not be able to make head or tail of somethingбыть не в состоянии разобраться в (чем-либо)
please feel free to make suggestionsпожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь
police had to make a forcible entryполиции пришлось взломать дверь
put some more wood on the fire to make it burn upподложи-ка дров в огонь
rock was caverned out to make a tunnelв скале был пробит туннель
salesman hurried the customer to make a choiceпродавец торопил покупателя с выбором
separate off the top of the cream and use it to make butterотделите верхний слой сметаны и используйте его для приготовления масла
she cares for her clothes, to make them lastона бережно относится к своей одежде, чтобы та подольше носилась
she had the grace to make her visit briefу неё хватило ума не задерживаться
she had the grace to make her visit briefу неё хватило такта не задерживаться
she had the vision to make wise investments several years agoона очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад
she had to make a decision on the spotона должна был принять решение тут же
she had to make an emergency landingей пришлось совершить вынужденную посадку
she had to pinch and scrape to make ends meetей приходилось экономить на всём для того, чтобы сводить концы с концами
she has a request to make of usу неё есть к нам просьба
she has to make her choice out of these three booksей придётся выбирать из этих трёх книг
she has to make payments £110,000 a year for the upkeep of her ex-wife and two daughtersей приходится выплачивать сто десять тысяч фунтов стерлингов в год в качестве алиментов своей бывшей жене и двум дочерям
she is always trying to make a dig at himона всё время старается уколоть его
she is too mean to make a donationона слишком жадная, чтобы сделать пожертвование
she moved to the far end of the bed to make roomона подвинулась в кровати, чтобы дать ему место
she needs a belt to make my trousers stay upей нужен ремень, чтобы не спадали брюки
she needs to make a blood examination for Wassermann reaction immediatelyей необходимо немедленно сделать анализ крови на реакцию Вассермана
she needs to make a few callsей нужно сделать несколько звонков
she somehow contrives to make both ends meetона как-то умудряется сводить концы с концами
she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receiptsона часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты
she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for helpона стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь
she took an almighty long time to make up her mindона очень долго не могла решить, что же она хочет
she tries to make herself pleasant to the visitorsона старается производить приятное впечатление на посетителей
she wants to make a good match for her daughterона ищет хорошую партию для своей дочери
she was not ready to make a sacrifice of her careerона не была готова пожертвовать своей карьерой
ship was tacking trying to make the harbourсудно лавировало, пытаясь зайти в гавань
since demands traverse each other we have to make a choiceпоскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор
since demands traverse each other we have to make a choiceпоскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор
so what you want to make?-I just want to rub against you and get fixedно тебе-то что надо? – Мне бы только потереться о тебя, вот и вся моя раскумарка (У.берроуз, "голый завтрак", пер. В.когана)
stew the vegetables in the meat juice to make them tastyчтобы овощи были вкусными, потушите их в мясном соусе
that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-byв той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком
that goes to make people happierэто способствует счастью людей
the article was included to make out a bookэту статью вставили, чтобы получить нужный для книги объём
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля
the boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them saferконтейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движения
the company found itself working down to the wire to make the deadlineв компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к сроку
the enemy tried to make a stand on the riverнеприятель старался удержаться на реке
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make himпротивник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make himпротивник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать
the lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accidentадвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварии
the local people dammed up the river to make a lake for their water supplyместные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттуда
the mayor is scheduled to make a speechв программу включена речь мэра
the pills he is taking seem to make him more and more moodyот пилюль, которые он принимает, он, кажется, становится всё более раздражительным
the police may be able to make him cough out his storyполицейские выдавят из него, как было дело
the politician tried to make himself heard, but the crowd clamoured him downдокладчик попытался перекричать толпу, но она заглушила его
the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly paymentsв результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи
the rock was caverned out to make a tunnelв скале был пробит туннель
the salesman hurried the customer to make a choiceпродавец торопил покупателя с выбором
the ship was tacking trying to make the harbourсудно лавировало, пытаясь зайти в гавань
the singers bunched up to make room for one moreвокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку
the store is selling off their old television sets to make room for the latest modelsмагазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для новых моделей
the store is selling off their old television sets to make room for the latest modelsмагазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделей
the substance was compounded with certain chemicals to make an explosive materialисходный материал смешали с нужными химикатами, чтобы получить взрывчатое вещество
the substance was compounded with certain chemicals to make an explosive materialисходный материал прореагировал с рядом компонентов, и получилась взрывчатка
the time has come to make peaceпришло время мириться
the trainer used to scream at the players to make them run fasterтренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее
the two men allege that the police forced them to make false confessionsдва человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признания
the weather and the scenery co-operated to make our holiday a successпогода и окружающая обстановка благоприятствовали нашему отдыху
the whole forest was chopped down to make room for the new airportдля постройки нового аэропорта срубили целый лес
the whole forest was chopped down to make room for the new airportчтобы построить новый аэропорт, срубили целый лес
the whole idea of advertising is to make people buy thingsосновное назначение рекламы – заставить людей покупать вещи
there were smiles all round as he stood up to make his speechкогда он встал, чтобы произнести речь, всё вокруг улыбались
these investors feel the need to make quick profitsэти инвесторы ощущают потребность в быстром получении прибыли
they were careful to make their position clearони сделали всё возможное, чтобы разъяснить свою позицию
this is a great, comprehensive, encompassing game with enough eye candy to make anyone happyэто замечательная, детально проработанная, захватывающая игра, в которой достаточно красиво сделанных элементов, чтобы все остались довольны
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stickследует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hillsа я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт
to make matters worseи в довершение всех неприятностей
to make matters worseи в довершение всего
Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likelyТом решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее
torture words to make them fit argumentискажать смысл слов для подтверждения сказанного
trade-off studies are usually resorted to in order to make final optimum choice of designк вариантному расчёту обычно прибегают для выбора оптимального решения
try to make as little noise as possibleпостараться как можно меньше шуметь
try to make discreet inquiries about itпостараться осторожно разузнать об этом
try to make someone understand somethingвтолковывать (кому-либо; что-либо)
trying to make out which was noble and which was groomстараясь выяснить, кто дворянин, а кто конюх
trying to make this child eat is one big headacheкормить этого ребёнка – одно мученье
tug all one's life to make a livingтрудиться всю свою жизнь, чтобы заработать на хлеб
we have to make our choice out of these three booksнам придётся выбирать из этих трёх книг
we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hiddenнадо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности
we try to make the trains run on time, but we can't compete against the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде
we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
weather and the scenery co-operated to make our holiday a successпогода и окружающая обстановка благоприятствовали нашему отдыху
we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill usмы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убить
whale blubber is rendered down to make oilкитовую ворвань перетапливают на жир
when you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colourкогда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровно
you have to make a go of marriage, you have to work to make a marriage a successты должен успешно жениться, и тебе необходимо приложить много усилий, чтобы женитьба была успешной
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your lifeтебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет
you'll have to blow up the fire to make it burnнадо раздуть огонь, а то он никак не разгорится
Young Fraser tried to make her onceюный Фрейзер как-то попытался её соблазнить