English | Russian |
a careless person is apt to make mistakes | невнимательный человек обязательно наделает ошибок |
a dial tone informs the user that it is proper to make the call | абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера |
a dollar is wanted to make up the sum | до полной суммы не хватает одного доллара |
a fisherman comes here to "make" fish, not to catch them | рыбак приходит сюда приготавливать рыбу для продажи, а не ловить её |
a generally staid, middle-class group, the jurors were unprepared for the gruelling experience, which was enough to make ding-a-lings out of the most stable personalities | присяжные – обычно уравновешенные люди из средних слоёв общества – оказывались совершенно не готовыми к изматывающим переживаниям, способным превратить самого спокойного человека в психа |
a sufficient number to make a quorum | достаточное количество людей для кворума |
adjust the exponents to make them equal | выравнивать порядки чисел |
afford an opportunity to make sure | предоставить случай убедиться |
all the timber was sawn up to make logs for the fire | вся древесина была распилена на дрова |
all the timber was sawn up to make logs for the fire | вся древесина была перепилена на дрова |
alter numbers to make their exponents the same | выравнивать порядки чисел |
any ignoramus can construct a straight line, but it takes an engineer to make a curve | любой профан может построить прямую линию, но чтобы построить кривую, требуется инженер |
arrogate the right to make decisions | присвоить право выносить решения |
as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good | если мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер |
ask the servant to make up your room | попроси прислугу убрать твою комнату |
be prepared to make any sacrifices | быть готовым на любые жертвы |
be too drunk to make sense | не вязать лыка |
begin to make merry | закутить |
caulking is used to make riveted joints pressure-tight | к чеканка прибегают для уплотнения клепаных соединений |
caulking is used to make riveted joints pressure-tight | к чеканке прибегают для уплотнения клёпаных соединений |
caulking is used to make riveted joints pressure-tight | к чеканка прибегают для уплотнения клёпаных соединений |
children were balling up snow to make a snowman | дети лепили снежную бабу |
Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation | Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию |
civil wars, the common purgative which always use to make the nation thrive | гражданские войны, общее средство очищения, всегда ведущее к процветанию нации |
cotton manufacturers are attempting to make abnormal profits by pyramiding their labor costs and the processing tax | владельцы хлопковых комбинатов пытаются получить колоссальные прибыли, включая налог на обрабатываемый товар в стоимость рабочей силы |
dial tone informs the user that it is proper to make the call | абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера |
dollar is wanted to make up the sum | до полной суммы не хватает одного доллара |
don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and natural | не слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными |
every time she wanted to make him feel uncomfortable, she would sling up his past in his face | всякий раз, когда она хотела причинить ему боль, она открыто напоминала ему о прошлом |
everywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proof | повсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемой |
examine to make sure | удостоверяться (т. е. убеждаться в чем.-либо) |
feel free to make any necessary changes as you see fit | вы можете вносить любые изменения, какие считаете нужным |
fudge data to make them agree with the solution | подгонять данные под ответ |
go to make a skirt | идти на юбку |
go to make up something | составлять (что-либо) |
go to make up something | входить в состав (чего-либо) |
half the forest was cut down to make room for the new road | пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу |
have a hard fight to make the two ends meet | с большим трудом сводить концы с концами |
have you any suggestions to make? I'm out of ideas | у вас есть ещё какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в голову |
he always blows up his adventures to make them seem better than they were | он всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее |
he called in a contractor to make the necessary repairs | он потребовал возврата подрядчика для проведения необходимого ремонта |
he changed lanes to make a left turn | он перешёл на другую полосу, чтобы повернуть налево |
he contrived to make the matter worse | он ухитрился ухудшить дело |
he had the good sense to make a wise choice | у него хватило ума сделать правильный выбор |
he had the good sense to make a wise choice | у него хватило здравого смысла сделать правильный выбор |
he has a request to make of you | у него к вам просьба |
he has gone to Edinburgh now. I don't know what to make of him. | Теперь он отправился в Эдинбург Я просто не знаю, что о нём думать |
he is being pressured to make a statement | на него давят, чтобы он выступил с заявлением |
he is being pressurized to make a statement | на него давят, чтобы он выступил с заявлением |
he is going to make it public | он собирается придать это гласности |
he is not minded to make mention of them | он не собирается упоминать о них |
he is sure that he shall be able to make provision for his family | он уверен, что сможет обеспечить свою семью |
he is too nervous to make a speech unless you first prime him with beer | он слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивом |
he is willing to make a trade with you | он готов заключить с тобой сделку |
he lashed together anything that would float to make a raft | чтобы сделать плот, он связал всё, что могло плавать |
he nerved himself to make a speech | он собрался с духом и произнёс речь |
he pinched himself to make sure he wasn't dreaming | он ущипнул себя, чтобы поверить в происходящее |
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw | он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать |
he squashed up to make room for me | он потеснился, чтобы дать мне место |
he struggled to make himself heard | он делал всё, чтобы его услышали |
he struggled to make himself heard | он изо всех сил пытался перекричать других |
he swept aside the papers on his desk to make room for the computer | он смахнул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера |
he thought the only way to make her see reason was by sending her to Coventry | он думал, что единственный способ заставить её образумиться – это прекратить с ней всякое общение |
he tried to make many different moves | он пытался подступиться со множеством разных предложений |
he tried to make the system work more effectively | он попытался заставить систему работать более эффективно |
he used his influence to make sure she was not selected a parliamentary candidate | он употребил всё своё влияние, чтобы она не была выдвинута кандидатом на парламентских выборах |
he wanted to make sure that she was out of danger | он хотел увериться, что она в безопасности |
he was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers | он был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённые |
he was forced to make restitution | его заставили возместить убытки |
he was pushed out to make way for the director's son | его выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
he was shoved out to make way for the director's son | его незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
he was trying to make up a good excuse for being so late | он старался придумать хорошее оправдание для своего опоздания |
he went to her room to make peace | он пошёл к ней в комнату, чтобы помириться |
Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed. | Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался |
he'd twisted the truth to make himself look good | он исказил правду, чтобы выглядеть лучше |
her farther told her not to make such an infernal fool of herself | её отец сказал ей, чтобы она не строила из себя такую жуткую идиотку |
her logic is too loose to make much sense | её рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то глубокий смысл |
her logic is too loose to make much sense | её рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то. глубокий смысл |
her logic is too loose to make much sense | её рассуждение носит слишком общий характер, чтобы иметь какой-либо глубокий смысл |
his family has been very urgent for him to make an expedition to Margate | его семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт |
his family have been very urgent for him to make an expedition to Margate | его семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт |
his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerous | его багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов |
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed | его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы |
his pipe requiring to be prodded to make it draw | его трубку необходимо прочистить, чтобы она хорошо "тянула" |
horse flick their tails to make flies go away | лошади хлещут себя хвостом, прогоняя мух |
I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not accept | я выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете |
I am not minded to make mention of them | я не собираюсь упоминать о них |
I am willing to make a trade with you | я готов совершить с тобой обмен (сделку) |
I am yearning to make myself | я жажду принести пользу |
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it | едва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его |
I feel like a fish in a tank and am consumed with a great wish to make faces at them | я чувствую себя как сельдь в бочке и испытываю страстное желание скорчить им рожу |
I hardly need to tell you that he's not quite the man to make things hum | едва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельность |
I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help | я думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи |
I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help | я стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне |
I try to make him understand, but he never gets the message | я пытаюсь заставить его понять, но до него ничего не доходит |
I want to make a few pictures of this building | я хочу сделать несколько снимков этого здания |
I will be late because I won't be able to make my connection | я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку |
if you want to make a success of your life, you have to learn to look ahead | если хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд |
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations | если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице |
I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here | я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима |
in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it | чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп |
it is a problem how to make both ends meet | не так-то просто свести концы с концами |
it is best to make inquiries at the original sources | лучше наводить справки, пользуясь первоисточниками |
it is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes" | довольно часто "обожания" и "страсти" школьников и школьниц подвергаются высмеиванию |
it is easy to make a solitude and call it peace | очень легко создать себе одиночество и называть его "благодатью" |
it is enough to make your poor father turn in his grave | этого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробу |
it is usual to make laundry blue component of marking material | в состав разметочной краски вводят синьку |
it is usual to make laundry blue part of marking material | в состав разметочной краски вводят синьку |
it takes all sorts to make a world, not only baddies and goodies | мир состоит не только из злодеев и героев |
it took forty skins to make this coat | на эту шубу пошло сорок шкурок |
it was a blessing that we didn't have to make the trip | слава Богу, что нам не нужно было ехать |
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the road | жалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр |
it was a struggle to make ends meet | было трудно свести концы с концами |
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным |
it was frivolous of him to make such an accusation | он поступил легкомысленно, выдвинув такое обвинение |
it was hypocritical of her to make the offer | с её стороны было просто лицемерием сделать это предложение |
it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it was unselfish of her to make the offer | её предложение было совершенно бескорыстно |
it was vicious of him to make such an accusation | он совершил ошибку, выдвинув такое обвинение |
items which go to make up the total | пункты, из которых складывается целое |
it's easy to make judgments looking back at the past | легко судить, глядя в прошлое |
it's important not to make snap judgements | важно не выносить скоропалительных суждений |
it's obscene to make such a comparison | неприлично делать такое сравнение |
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dress | меня раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить |
it's time to make sail | пора уходить / идти |
John was pushed out to make way for the director's son | Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
John was shoved out to make way for the director's son | Джона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
lard the chicken with pig fat to make it tasty | нашпигуй цыплёнка свиным салом, так вкуснее |
lash the two pieces of wood together, to make them stronger | свяжи эти две деревяшки, будет прочнее |
make sad work of something, to make a sad mess of the affair | испортить всё дело |
make sad work of something, to to make a sad mess of the affair | испортить всё дело |
Mary cares for her clothes, to make them last | Мери очень следит за своей одеждой, она хочет, чтобы она подольше носилась |
mayor is scheduled to make a speech | в программу включена речь мэра |
my client would like to make arrangements for the transportation of her animal companion to Australia | моя клиентка хотела бы сделать необходимые приготовления для перевозки в Австралию её любимого домашнего животного |
my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room | мои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты |
not be able to make head or tail of | не суметь разобраться в (чем-либо) |
not be able to make head or tail of | запутаться в (чем-либо) |
not be able to make head or tail of something | быть не в состоянии разобраться в (чем-либо) |
please feel free to make suggestions | пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь |
police had to make a forcible entry | полиции пришлось взломать дверь |
put some more wood on the fire to make it burn up | подложи-ка дров в огонь |
rock was caverned out to make a tunnel | в скале был пробит туннель |
salesman hurried the customer to make a choice | продавец торопил покупателя с выбором |
separate off the top of the cream and use it to make butter | отделите верхний слой сметаны и используйте его для приготовления масла |
she cares for her clothes, to make them last | она бережно относится к своей одежде, чтобы та подольше носилась |
she had the grace to make her visit brief | у неё хватило ума не задерживаться |
she had the grace to make her visit brief | у неё хватило такта не задерживаться |
she had the vision to make wise investments several years ago | она очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад |
she had to make a decision on the spot | она должна был принять решение тут же |
she had to make an emergency landing | ей пришлось совершить вынужденную посадку |
she had to pinch and scrape to make ends meet | ей приходилось экономить на всём для того, чтобы сводить концы с концами |
she has a request to make of us | у неё есть к нам просьба |
she has to make her choice out of these three books | ей придётся выбирать из этих трёх книг |
she has to make payments £110,000 a year for the upkeep of her ex-wife and two daughters | ей приходится выплачивать сто десять тысяч фунтов стерлингов в год в качестве алиментов своей бывшей жене и двум дочерям |
she is always trying to make a dig at him | она всё время старается уколоть его |
she is too mean to make a donation | она слишком жадная, чтобы сделать пожертвование |
she moved to the far end of the bed to make room | она подвинулась в кровати, чтобы дать ему место |
she needs a belt to make my trousers stay up | ей нужен ремень, чтобы не спадали брюки |
she needs to make a blood examination for Wassermann reaction immediately | ей необходимо немедленно сделать анализ крови на реакцию Вассермана |
she needs to make a few calls | ей нужно сделать несколько звонков |
she somehow contrives to make both ends meet | она как-то умудряется сводить концы с концами |
she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receipts | она часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты |
she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for help | она стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь |
she took an almighty long time to make up her mind | она очень долго не могла решить, что же она хочет |
she tries to make herself pleasant to the visitors | она старается производить приятное впечатление на посетителей |
she wants to make a good match for her daughter | она ищет хорошую партию для своей дочери |
she was not ready to make a sacrifice of her career | она не была готова пожертвовать своей карьерой |
ship was tacking trying to make the harbour | судно лавировало, пытаясь зайти в гавань |
since demands traverse each other we have to make a choice | поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор |
since demands traverse each other we have to make a choice | поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор |
so what you want to make?-I just want to rub against you and get fixed | но тебе-то что надо? – Мне бы только потереться о тебя, вот и вся моя раскумарка (У.берроуз, "голый завтрак", пер. В.когана) |
stew the vegetables in the meat juice to make them tasty | чтобы овощи были вкусными, потушите их в мясном соусе |
that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-by | в той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком |
that goes to make people happier | это способствует счастью людей |
the article was included to make out a book | эту статью вставили, чтобы получить нужный для книги объём |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля |
the boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them safer | контейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движения |
the company found itself working down to the wire to make the deadline | в компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к сроку |
the enemy tried to make a stand on the river | неприятель старался удержаться на реке |
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him | противник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать |
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him | противник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать |
the lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident | адвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварии |
the local people dammed up the river to make a lake for their water supply | местные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттуда |
the mayor is scheduled to make a speech | в программу включена речь мэра |
the pills he is taking seem to make him more and more moody | от пилюль, которые он принимает, он, кажется, становится всё более раздражительным |
the police may be able to make him cough out his story | полицейские выдавят из него, как было дело |
the politician tried to make himself heard, but the crowd clamoured him down | докладчик попытался перекричать толпу, но она заглушила его |
the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly payments | в результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи |
the rock was caverned out to make a tunnel | в скале был пробит туннель |
the salesman hurried the customer to make a choice | продавец торопил покупателя с выбором |
the ship was tacking trying to make the harbour | судно лавировало, пытаясь зайти в гавань |
the singers bunched up to make room for one more | вокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку |
the store is selling off their old television sets to make room for the latest models | магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для новых моделей |
the store is selling off their old television sets to make room for the latest models | магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделей |
the substance was compounded with certain chemicals to make an explosive material | исходный материал смешали с нужными химикатами, чтобы получить взрывчатое вещество |
the substance was compounded with certain chemicals to make an explosive material | исходный материал прореагировал с рядом компонентов, и получилась взрывчатка |
the time has come to make peace | пришло время мириться |
the trainer used to scream at the players to make them run faster | тренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее |
the two men allege that the police forced them to make false confessions | два человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признания |
the weather and the scenery co-operated to make our holiday a success | погода и окружающая обстановка благоприятствовали нашему отдыху |
the whole forest was chopped down to make room for the new airport | для постройки нового аэропорта срубили целый лес |
the whole forest was chopped down to make room for the new airport | чтобы построить новый аэропорт, срубили целый лес |
the whole idea of advertising is to make people buy things | основное назначение рекламы – заставить людей покупать вещи |
there were smiles all round as he stood up to make his speech | когда он встал, чтобы произнести речь, всё вокруг улыбались |
these investors feel the need to make quick profits | эти инвесторы ощущают потребность в быстром получении прибыли |
they were careful to make their position clear | они сделали всё возможное, чтобы разъяснить свою позицию |
this is a great, comprehensive, encompassing game with enough eye candy to make anyone happy | это замечательная, детально проработанная, захватывающая игра, в которой достаточно красиво сделанных элементов, чтобы все остались довольны |
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент |
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hills | а я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт |
to make matters worse | и в довершение всех неприятностей |
to make matters worse | и в довершение всего |
Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likely | Том решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее |
torture words to make them fit argument | искажать смысл слов для подтверждения сказанного |
trade-off studies are usually resorted to in order to make final optimum choice of design | к вариантному расчёту обычно прибегают для выбора оптимального решения |
try to make as little noise as possible | постараться как можно меньше шуметь |
try to make discreet inquiries about it | постараться осторожно разузнать об этом |
try to make someone understand something | втолковывать (кому-либо; что-либо) |
trying to make out which was noble and which was groom | стараясь выяснить, кто дворянин, а кто конюх |
trying to make this child eat is one big headache | кормить этого ребёнка – одно мученье |
tug all one's life to make a living | трудиться всю свою жизнь, чтобы заработать на хлеб |
we have to make our choice out of these three books | нам придётся выбирать из этих трёх книг |
we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hidden | надо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности |
we try to make the trains run on time, but we can't compete against the weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас |
we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде |
we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weather | мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас |
weather and the scenery co-operated to make our holiday a success | погода и окружающая обстановка благоприятствовали нашему отдыху |
we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us | мы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убить |
whale blubber is rendered down to make oil | китовую ворвань перетапливают на жир |
when you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colour | когда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровно |
you have to make a go of marriage, you have to work to make a marriage a success | ты должен успешно жениться, и тебе необходимо приложить много усилий, чтобы женитьба была успешной |
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life | тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет |
you'll have to blow up the fire to make it burn | надо раздуть огонь, а то он никак не разгорится |
Young Fraser tried to make her once | юный Фрейзер как-то попытался её соблазнить |