DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing to make | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
define consent as when an individual agree by choice and have the freedom and capacity to make that choiceопределять согласие как ситуацию, когда физическое лицо вступает в соглашение по своему выбору, имея свободу и способность делать выбор (financial-engineer)
Each Party makes a strict commitment to hold confidentialкаждая из Сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашать (Konstantin 1966)
Each Party makes the strict commitment to hold confidentialкаждая из Сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашать (Konstantin 1966)
failure to make deliveryнепоставка (Право международной торговли On-Line)
failure to make deliveryневыполнение поставки (Право международной торговли On-Line)
I make this statement believing the same to be trueЯ заявляю, что изложенные в данном заявлении факты соответствуют действительности (sankozh)
I make this statement knowing that I shall be liable to prosecution ifмне разъяснена уголовная ответственность за дачу заведомо ложных показаний (4uzhoj)
make alterations to the configuration and layoutпроизводить переустройство и перепланировку (Alexander Demidov)
make amendments to the textвносить поправки в текст (Пособие "" Tayafenix)
make amends to an aggrieved personвозместить ущерб пострадавшему
make available to the general publicдоводить до всеобщего сведения (N.Zubkova)
make available to the publicдоводить до всеобщего сведения (dafni)
make best efforts to utilizeв максимальной степени использовать (ART Vancouver)
make good to a claimудовлетворение требований (удовлетворение иска Lord Denning)
make improvements to the groundsосуществлять благоустройство территории (Alexander Demidov)
make it on to the statute bookв итоге вступить в силу (напр., говоря о законе // The Daily Mail, 2021 Alex_Odeychuk)
make known toдоводить до (triumfov)
make provisions in relation toпредусматривать положения относительно (Konstantin 1966)
make reasonable efforts to obtainпринять разумные меры с целью получения (Alex_Odeychuk)
make regulations as appear to him necessary or expedientпринять такой нормативный акт, который он посчитает необходимым или целесообразным (Alex_Odeychuk)
make supplements toвносить дополнения в (напр., в Договор Zukrynka)
Unauthorized changes and additions to the source text or translation are forbidden and make these documents invalidСамовольное внесение изменений или дополнений в текст оригинала или перевода запрещено и делает эти документы недействительными (Johnny Bravo)
which would make it illegal toиз которых бы вытекала незаконность (какого-либо документа Александр Стерляжников)