English | Russian |
breakdown of the changes you'll need to make | описание необходимых изменений (Alex_Odeychuk) |
but if the compiler provides the shortcut shown, why type more syntax that makes the code harder to read? | но если компилятор предлагает показанное сокращение, то зачем применять громоздкий синтаксис, затрудняющий чтение кода? (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn) |
Choosing a good way to represent the information can often make designing the program and processing the data much easier | Правильный выбор способа представления информации может существенно облегчить разработку программы и обработку данных (C Primer Plus by Stephen Prata (2013) ssn) |
configuration metadata to make it all work | конфигурационные метаданные, обеспечивающие взаимную работу (ssn) |
effectiveness criteria based on needs to make the system decisions | основанные на потребностях критерии эффективности для принятия системных решений (ssn) |
external configuration metadata to make it all work | внешние конфигурационные метаданные, обеспечивающие взаимную работу (ssn) |
if you need to connect a document that you don't have yet, you can create and insert it directly into the object's document survey, which then makes the connection | если необходимо связать документ, который вы ещё не имеете, можно создать и вставить его непосредственно в обзор документов объекта, тогда делающий соединение |
in a line that packages candy bars, you have to make sure that the perforation occurs in the correct location on each bar | на линии упаковки конфет необходимо обеспечить перфорацию каждой конфеты в заданном месте |
make a change to the markup | вносить изменения в размётку (Alex_Odeychuk) |
Martin Fowler and the contributing authors make an invaluable contribution to object-oriented software development by shedding light on the refactoring process. This book explains the principles and best practices of refactoring, and points out when and where you should start digging in your code to improve it | Мартин Фаулер и другие авторы, принявшие участие в написании этой книги, внесли большой вклад в разработку объектно-ориентированного программного обеспечения тем, что пролили свет на процесс рефакторинга. В книге описываются принципы и лучшие способы осуществления рефакторинга, а также указывается, где и когда следует начинать углублённо изучать код, чтобы улучшить его (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
more syntax that makes the code harder to read | громоздкий синтаксис, затрудняющий чтение кода (ssn) |
necessary classes to make marshaling work | классы, необходимые для работы маршализации (ssn) |
object which makes it possible to | объект, который позволяет (+ inf.; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
refactoring existing applications to make them more maintainable | перепроектирование кода существующих приложений в целях облегчения сопровождения (Alex_Odeychuk) |
Several times we have mentioned the issue of copying with failures, and several of the above papers show how to make specific algorithms fault tolerant | Здесь несколько раз упоминался вопрос копирования со сбоями, а в некоторых из уже перечисленных работ показано, как сделать определённые алгоритмы устойчивыми к сбоям (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn) |
the ability to model parallelism and to easily combine subsystems modeled as Petri nets makes the Petri net model very useful for modeling more complex computer hardware | Возможность моделировать параллелизм и довольно простого объединения подсистем, представленных сетями Петри, делают сети Петри весьма полезным инструментом моделирования сложной аппаратуры вычислительных систем |
the second input of the NOR gates is connected to the trigger inputs S and R, that make it possible to force the outputs Q and not Q to a given state | Второй вход вентилей НЕ-ИЛИ соединяется со входами триггера S и R, что позволяет принудительно перевести выходы Q и не Q в нужное состояние (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
the surveys were designed to make use of the latest computer-aided interview techniques | эти исследования были разработаны таким образом, чтобы использовать последние техники интервью, осуществляемые с помощью компьютера |
tuning code to make it faster and use fewer resources | оптимизация кода, направленная на повышение его быстродействия и снижение степени использования ресурсов (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
use effectiveness criteria based on needs to make the system decisions | использование основанных на потребностях критериев эффективности для принятия системных решений (ssn) |
we will see how data abstraction makes programs much easier to design, maintain, and modify | мы увидим, как с помощью абстракции данных программы становится легче проектировать, поддерживать и изменять |