DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing to kind | all forms
EnglishRussian
according to most native stories, the first man was moulded from clay by some kind of godво многих сказаниях говорится, что первый человек был вылеплен богом из глины
be kind enough to do somethingбыть настолько любезным, чтобы сделать (что-либо)
be kind toбыть добрым с (someone – кем-либо)
be kind toбыть любезным с (someone – кем-либо)
be kind toхорошо относиться к (someone – кому-либо)
be kind toхорошо обращаться с (someone – кем-либо)
be kind toотнестись сочувственно к (someone – кому-либо)
blindness to ideas is a kind of psychic blindnessневосприимчивость к идеям – это некоторый вид психической невосприимчивости (слепоты)
Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds.на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна
donations to the Red Cross in kindпожертвования в пользу Красного Креста натурой (продовольствием, медикаментами и т.п.)
for twenty years the judge had dispensed justice to all kinds of offendersдвадцать лет судья осуществлял справедливый суд над преступниками
give my kind regards to your familyпередайте мой сердечный привет вашей семье
give my kind remembrances to herпередайте ей мой сердечный привет
he had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expectон никогда не попадал на такого рода праздники и не знал, чего ему ожидать
he is put to every kind of workон привычен ко всякой работе
he is put to every kind of workон привык ко всякой работе
he is temperamentally unsuited to taking responsibility of any kindон органически не способен нести какую-либо ответственность
he talks all kinds of gabs, from French down to Japaneseон говорит на всех языках от французского до японского
he was the kind of kid the others liked to heat onон был таким ребёнком, которого любили избивать другие
he was very kind to meон был очень добр ко мне
I laughed at myself for being so soft as to choose a hard-working poky kind of lifeя посмеялся над тем, что оказался настолько мягок, что выбрал серый, рутинный образ жизни
I seem to pay away half my income on taxes of one kind or anotherмне кажется, что половина моего дохода уходит на налоги
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at workнехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе
no kind of begging are people so averse, as to begging pardonни к какому другому виду прошения люди не испытывают такой большой неприязни, как к прошению о прощении
she is kind to everyone without ever being soft about itона ко всем относится с добротой, не теряя при этом строгости
she looked up to him as a kind of fatherона уважала его, почти как отца
the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionalsВопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистов
the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionalsразобраться во всех деталях различных медицинских страховок – это выше моего понимания
the first thing to do when you're shipwrecked is to rig up some kind of a shelterкогда вы потерпели кораблекрушение, первое, что нужно сделать, это соорудить какое-нибудь укрытие
the kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly newвид письма с клинышками в качестве основных элементов был им совершенно в новинку
the kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly newвид письма с клинышками в качестве основных элементов был для них совершенной новостью
this is not the kind of behaviour pertaining to a gentlemanджентльмену не подобает так вести себя
this kind of feverish cold is slow to cure, it often kicks back just when you think you're betterэту простуду тяжёло лечить, иногда случаются рецидивы, когда ты уже думал, что выздоровел
to this kind of teaching the class has always responded badlyна такой метод преподавания учащиеся всегда реагируют отрицательно
various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of timeразнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать
Vessel, a general name given to the different sorts of ships. It is, however, more particularly applied to those of the smaller kind, furnished with one or two mastsСудно – обобщённое название различных видов кораблей. Впрочем, чаще всего оно применяется к небольшим кораблям с одной или двумя мачтами
we each have a notion of just what kind of person we'd like to beу каждого из нас есть представление о том, какими бы мы хотели быть
we had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expectмы никогда не попадали на такого рода праздники и не знали, чего нам ожидать