DictionaryForumContacts

   English
Terms containing to all | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a bankrupt to all intents and purposesчеловек, несостоятельный во всех отношениях
Makarov.a definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same ideaопределение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же класс
gen.a film suitable to all agesфильм, который могут смотреть взрослые и дети
proverba friend to all is a friend to noneи много друзей, да нет дружка
proverba friend to all is a friend to noneвсем брат – никому не брат (дословно: "тот, кто друг всем, не является другом никому")
proverba friend to all is a friend to noneкто всем угодлив, тот никому не пригодлив
proverba friend to all is a friend to noneкто всем друг, тот никому не друг
proverba friend to all is a friend to noneтот, кто всем друг, тот никому не друг (В.И.Макаров)
proverba friend to all is a friend to noneтот, кто со всеми хорош, тот никому не друг
proverba friend to all is a friend to noneи много друзей, да нет друга
proverba friend to all is a friend to noneприятелей много, да друга нет (дословно: "тот, кто друг всем, не является другом никому" Aleks_Kiev)
gen.a man whose name is known to allчеловек, чьё имя известно всем
gen.acceptable to allприемлемый для всех
archit.accessibility to all partsдоступность ко всем узлам (напр.конструкции)
construct.accessibility to all partsдоступность ко всем узлам (машины, конструкции)
construct.accessibility to all partsдоступность ко всем частям (машины, конструкции)
archit.accessibility to all unitsдоступность ко всем узлам (напр.конструкции)
gen.accessible to allдоступный для всех
gen.according to all accountsпо словам всех
gen.according to all accountsпо общему мнению
mil.according to all available dataпо всем данным
mil.according to all available informationпо всем данным
product.according to all criteriaпо всем критериям (Yeldar Azanbayev)
gen.according to all indicationsпо всем признакам (rechnik)
econ.activity-based costing to all concerned partiesучёт затрат на деятельность для каждой из заинтересованных сторон (Yanamahan)
gen.address oneself to all the people in the worldвзывать ко всем народам мира
lawadhere to all constitutional and statutory requirementsполностью соответствовать конституционным и законодательным требованиям (CNN, 2020)
mil.advice to all concernedуведомление всех, заинтересованных должностных лиц
mil.advice to all concernedуведомление всех заинтересованных должностных лиц
dipl.agreement acceptable to allприемлемое для всех соглашение
bible.term.all things to all menдля всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых. (1 к Коринфянам, 9:22; To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some. kirobite)
vulg.All things to all men and not anything to one manупотребляется о проститутке или распутной женщине
vulg.All things to all men and not nothing to one manупотребляется о проститутке или распутной женщине
gen.all things to all peopleи нашим и вашим (Anglophile)
commun.all-to-all broadcastшироковещательный режим все-со-всеми (Himera)
telecom.all-to-all broadcastшироковещательная передача (key2russia)
automat.all-to-all capabilityвозможность передачи информации от любого объекта сети к любому другому
automat.all-to-all interfaceинтерфейс для передачи информации от любого объекта сети к любому другому
el.all-to-all relayретрансляция по принципу "каждый с каждым"
el.all-to-all relayполнодоступная ретрансляция
tech.all-to-all relayполнодоступная ретрансляция (по принципу каждый с каждым)
telecom.all-to-all scatterрежим выборочного доступа типа все-со-всеми (Himera)
unions.an injury to one is an injury to allТронь одного_-_ мы все заодно (Кунделев)
scient.the answer to all this should beответом на всё это может быть ...
gen.applicable to all casesприменимый во всех случаях
gen.applicable to all casesприменимый для всех случаев
gen.applied equally to allуравнительный
Gruzovik, fig.apply the same standard to allподходить ко всем с одной меркой
ITapply to allприменить ко всем (I. Havkin)
notar.apply to all personsраспространяется на всех лиц (Yeldar Azanbayev)
gen.apply to all studentsраспространяться на всех студентов (to the beginners, to the members, to all libraries, etc., и т.д.)
gen.apply to all studentsиметь отношение ко всем студентам (to the beginners, to the members, to all libraries, etc., и т.д.)
gen.apply to all studentsотноситься ко всем студентам (to the beginners, to the members, to all libraries, etc., и т.д.)
progr.apply-to-allприменить-ко-всем (ssn)
progr.apply-to-all functional formфункциональная форма применить-ко-всем (ssn)
lawas to all mattersво всех аспектах (sankozh)
gen.available to allобщедоступный
Makarov.be a bankrupt to all manner of understandingне иметь ни капли здравого смысла
gen.be a bankrupt to all manner of understandingне иметь здравого смысла
idiom.be all things to all menстараться угодить всем и каждому (Anglophile)
O&G, sakh.be communicated to all employeesдоводить до сведения всех сотрудников
O&G, sahk.r.be communicated to all employeesдоводить до сведения
O&G, sakh.be communicated to all employeesдоводить до сведения всех сотрудников
gen.be dead lost to all feelingбыть бесчувственным
gen.be dead lost to all feelingбыть бессердечным
gen.be dead lost to all feelingбыть чёрствым
gen.be dead lost to all feelingбыть бесчувственным
gen.be dead lost to all feelingбыть чёрствым
gen.be dead lost to all feelingбыть бессердечным
Makarov.be dead to all moralityне иметь морали
Makarov.be dead to all reasonне внимать голосу рассудка
Makarov.be dead to all reasonне внимать голосу разума
Makarov.be dead to all sense of honourбыть лишённым чувства чести
quot.aph.be fair to all concernedпорядочно для всех заинтересованных лиц (Alex_Odeychuk)
math.be familiar to all of us todayбыть сегодня всем известным
gen.be lost to all considerations of shameпотерять всякое чувство стыда (of decency, of propriety, of duty, of honour, etc., и т.д.)
gen.be lost to all feelingбыть бесчувственным
gen.be lost to all feelingбыть чёрствым
gen.be lost to all feelingбыть бессердечным
gen.be lost to all feelingбыть чёрствым
gen.be lost to all feelingбыть бесчувственным
gen.be lost to all feelingбыть бессердечным
Makarov.be lost to all sense of dutyпотерять всякое чувство долга
Makarov.be lost to all sense of dutyсовершенно потерять чувство долга
gen.be lost to all sense of dutyпотерять всякое чувство долга
Makarov.be lost to all sense of honourсовершенно потерять чувство чести
jarg.be lost to all sense of honourскурвиться (Супру)
Makarov.be lost to all sense of honourпотерять всякое чувство чести
gen.be lost to all sense of honourпотерять всякое чувство чести
Makarov.be lost to all sense of shameпотерять всякое чувство стыда
Makarov.be lost to all sense of shameсовершенно потерять чувство стыда
gen.be lost to all sense of shameпотерять всякое чувство стыда (of decency, of propriety, of duty, of honour, etc., и т.д.)
gen.be lost to all shameпотерять всякий стыд
psychol.be not used to all this attentionне привыкнуть к такому повышенному вниманию (CNN Alex_Odeychuk)
dipl.be open to all states for signatureбыть открытым для подписания всеми государствами (о договоре)
slangbe up to all sorts of nonsenseвытворять глупости (Franka_LV)
gen.be up to all sorts of trapноровить обмануть
gen.be up to all sorts of trapловчить
gen.be up to all sorts of trapноровить обмануть (this is either a typo or a joke, right? it certainly isn't English Liv Bliss; https://books.google.ru/books?id=308JAAAAQAAJ&pg=PA170&lpg=PA170&dq="up to all sorts of trap"&source=bl&ots=yZNXtOjMB5&sig=ACfU3U2PmSTVx4mtrbMWc3-C-SBYH_VkXw&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjuyM71p7-CAxV3ExAIHVcgCkM4ChDoAXoECAUQAw#v=onepage&q="up to all sorts of trap"&f=false 'More; it looks like this phrase was taken from Charles Dickens's book. Not sure it deserves to be in the dictionary 'More)
Makarov.be up to all the dodgesзнать все увёртки
gen.be up to all the dodgesзнать все хитрости
Gruzovik, inf.become a godparent to all childrenперекумиться
inf.become godparent to all or many childrenперекумиться
gen.beneficial to all concernedполезный для всех заинтересованных лиц (Alex_Odeychuk)
Makarov.bring peace to all peoplesнести мир всем народам
progr.Broadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldestАлгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запрос (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn)
progr.broadcast requests and acknowledgements to all other processesотправлять запросы и подтверждения всем остальным процессам (ssn)
progr.broadcasting a data value to all processorsраспределение входных данных по процессорам (ssn)
progr.broadcasting a data value to all processors and finding the minimum or maximum value in a listраспределение входных данных по процессорам и поиск минимального или максимального элемента списка (ssn)
Makarov.calf is applied to all young cattle until they attain one year old, when they are year-olds or yearlings"телёнок" обозначает всех детёнышей крупного рогатого скота до одного года, после чего их называют годовалыми животными или годовичками
media.candidate is acceptable to allкандидат устраивает всех (bigmaxus)
gen.clear to allпонятный всем (capricolya)
gen.clear to allпростой для понимания (capricolya)
mil.closed to all vehicles in all directionsдорожный знак "движение запрещено"
Makarov.common to allобщий для всех (computers may differ widely from one another, but one feature is known to be common to all)
Gruzovik, mil.common to all armiesобщеармейский
Gruzovik, mil.common to all armsобщевойсковой
Gruzovikcommon to all citizensобщегражданский
Gruzovikcommon to all classes of the populationобщеклассовый
gen.common to all classesобщеклассовый (of the population)
Gruzovik, agric.common to all kolkhozesобщеколхозный
gen.common to all kolkhozesобщеколхозный
Gruzovikcommon to all mankindобщечеловечный (= общечеловеческий)
Gruzovikcommon to all mankindвсечеловеческий
Gruzovikcommon to all mankindобщечеловеческий
Gruzovikcommon to all peasantsобщекрестьянский
Gruzovikcommon to all the peopleобщенародный
Gruzovikcomprehensible to allобщепонятный
gen.conform to all parametersсоответствовать всем параметрам (... any metadata provided by You will conform to all of our parameters for metadata and content specifications (из контракта) ART Vancouver)
gen.conform to all parametersотвечать всем параметрам (... any metadata provided by You will conform to all of our parameters for metadata and content specifications (из контракта) ART Vancouver)
Makarov.connect switching centres each to all others by direct circuitsсоединять коммутационные центры по принципу "каждый с каждым"
gen.contrary to all expectationsвопреки всем ожиданиям (Interex)
scient.contrary to all expectations, the strength of was higher thanвопреки ожиданиям, сила ... была выше чем, ...
gen.contrary to all predictionsвопреки всем прогнозам (bookworm)
math.contrary to all the rulesвопреки всем правилам
gen.dead to all feelingsскупой на эмоции (SirReal)
gen.dead to all feelingsчёрствый
Makarov.dead to all feelingsбезразличный
gen.dead to all feelingsбесчувственный
gen.deaf to all entreatiesглух ко всем просьбам
gen.desire for freedom is common to all peopleстремление к свободе присуще всем людям
lawdo right to all manner of peopleвершить правосудие по отношению ко всем людям (Taraschik Daria)
gen.don't worry, I'm up to all his little tricksне беспокойся, я знаю обо всех его проделках
gen.drop to all foursопуститься на четыре лапы (4uzhoj)
gen.drop to all foursопуститься на четвереньки (4uzhoj)
Makarov.due regard should be given to all facets of the questionследует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопроса
sec.sys.easy access to all equipmentудобный доступ ко всему оборудованию (Konstantin 1966)
gen.equal to all challengesсправляться со всеми возникающими проблемами (ROGER YOUNG)
Makarov.extend the summation with respect to all valuesпроизводить суммирование по всем значениям
busin.extend to all areasраспространяться на все районы
Makarov.fall heir to all the problems of the old governmentунаследовать все проблемы старого правительства
mil., avia.field closed to all operations except scheduled airlines operationsаэродром закрыт для любых полётов, кроме полётов по расписанию
mil., avia.field closed to all operations except scheduled airlines operationsаэродром закрыт для любых полётов, кроме рейсовых полётов
Makarov.for twenty years the judge had dispensed justice to all kinds of offendersдвадцать лет судья осуществлял справедливый суд над преступниками
lawfree access to all areas of celestial bodiesсвободный доступ во все районы небесных тел
Makarov.free to allбесплатный вход (для всех)
proverbfriend to all is a friend to noneприятелей много, да друга нет
proverbfriend to all is a friend to noneтот, кто друг всем, не является другом никому
proverbfriend to all is a friend to noneвсем брат – никому не брат
proverbfriend to all is a friend to noneи много друзей, да нет дружка
Makarov.general term referring to all types of pestssee also pest management общий термин, относящийся ко всем видам вредителей
lawGenerally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do.Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания (Civa13)
dipl.give due publicity to all laws and regulationsдолжным образом оповещать о всех законах и правилах
gen.go to all lengthидти на всё
gen.go to all lengthsидти на всё
gen.go to all lengthsидти на всё (ради достижения поставленной цели)
gen.go to all lengthsни перед чем не останавливаться (Anglophile)
gen.go to all lengthsиз кожи вон лезть (Anglophile)
gen.go to all lengthsне останавливаться ни перед чем
gen.go to all lengthsбыть готовым на все (Anglophile)
inf.go to all the trouble"вылезти из кожи вон" (just_green)
Makarov.Goethe's profound, imperturbable naturalism is absolutely fatal to all routine thinkingглубокий, невозмутимый натурализм Гёте губителен для всякого рода стандартного мышления
comp.games.Good luck to allжелаю удачи всем (Johnny Bravo)
gen.greetings to all!всем привет!
gen.Greetings to all those who receive this documentс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
busin.have great appeal to all age audiences worldwideпривлекать все возрастные группы во всем мире
busin.have great appeal to all age groups worldwideпривлекать все возрастные группы во всем мире
gen.he acted counter to all adviceон действовал вопреки всем советам
gen.he agreed to all the termsон согласился на все условия
gen.he agrees to all the conditionsон согласен на все условия
gen.he behaved in a Christian way to all, even his enemiesон ко всем относился по-христиански, даже к своим врагам
gen.he bows to all her wishesон подчиняется всем её желаниям
gen.he got accustomed to all the inconveniencesон притерпелся ко всем неудобствам
gen.he got used to all the inconveniencesон притерпелся ко всем неудобствам
gen.he had answers to all my questionsу него были ответы на все мои вопросы (They might not have been the right answers, but he was able to answer pretty much everything I could come up wi Alex_Odeychuk)
Makarov.he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of himко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески
gen.he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of himко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески
Makarov.he has talked to all his neighbours fishing for any whiff of scandalон поговорил со всеми его соседями, выискивая любой намёк на скандал
Makarov.he is a terror to all wrongdoersнарушители законов не знают от него пощады
gen.he is a terror to all wrong-doersнарушители законов не знают от него пощады
gen.he is agreeable to all the conditionsон согласен на все условия
gen.he is bankrupt to all intents and purposesон несостоятелен во всех отношениях
Makarov.he is tremulous to all the influencesон подвержен любым влияниям
Makarov.he is uncle to all the kids of the neighbourhoodон дружит со всеми детьми в нашем дворе
gen.he is up to all the dodgesон тёртый калач
Makarov.he is up to all the dodgesон стреляный воробей
Makarov.he is up to all the dodgesон тёртый калач
gen.he is up to all the dodgesон стреляный воробей
gen.he is up to all the tricks and then someон знает все эти фокусы
gen.he keeps to all the punctiliosон ставит всякое лыко в строку
Makarov.he objected to all this noiseей не нравился весь этот шум
Makarov.he paid tribute to all those who'd campaigned for his releaseон выразил благодарность всем, кто участвовал в кампании по его освобождению
Makarov.he showed the picture to all his friendsон показал картину всем своим друзьям
Makarov.he tries to be all things to all menон старается угодить всем
Makarov.he wants to put an end to all the gossipон хочет положить конец всем этим сплетням
gen.he was a party to all their proceedingsон принимал участие во всех их делах
gen.he was a real terror to all in our yardон был грозой для всех в нашем дворе
gen.he was blind to all her faultsон не замечал всех её недостатков
gen.he was hep to all really important thingsон хорошо разбирался во всех по-настоящему важных вещах
Makarov.he was lost to all sense of shameон утратил всякий стыд
Makarov.he was lost to all sense of shameон потерял всякий стыд
gen.he was to all appearances deadпо всем признакам он был мёртв
gen.he was well known to all and sundryон был хорошо известен всем
Makarov.her smile endeared her to all the peopleеё улыбка расположила к ней всех
gen.I am hanging on to all his lettersя храню все его письма
Makarov.I cry aloud to all and sundry, at the very tiptop of my voiceя громко кричала всем и каждому, кричала изо всех сил
gen.I go to all his lecturesя бываю на всех его лекциях
gen.I wish to pay my tribute to all readersя хочу принести благодарность всем читателям
Makarov.immune to all pleasглухой ко всяким мольбам
busin.in a timely manner, adhering to all deadlinesвовремя, с соблюдением сроков (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигintolerant to all things Russianненавидящий всё русское
Игорь Мигintolerant to all things Russianнетерпимый ко всему русскому
gen.introduce them to all our friendsпознакомить их со всеми нашими друзьями (his two sisters to us, the stranger to his family, etc., и т.д.)
gen.is preferred to all othersпредпочитают всем другим (vtc)
gen.it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid stateнет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии
gen.it is unknown to all besideмы только знаем об этом
gen.it is unknown to all besideэто неизвестно никому, кроме нас
gen.it is unknown to all besidesмы только знаем об этом
gen.it is unknown to all besidesэто неизвестно никому, кроме нас
Makarov.kindest remembrances to all our good friendsсамые добрые приветствия всем нашим хорошим друзьям
gen.known to allобщеизвестный
gen.lost to all sense of shameлишённый стыда
gen.love and kisses to all your pink partsцелую во все незагорелые места (4uzhoj)
mil.loyalty to all allies in the regionверность обязательствам перед всеми союзниками в регионе (CNN Alex_Odeychuk)
busin.maintain a difference to all the restоставаться отличным от других
dipl.make benefits available to allсделать выгоды доступными для всех
Makarov.make the summation with respect to all valuesпроизводить суммирование по всем значениям
Makarov.Men were sent forth to take Christianity to all parts of the worldлюдей отправили с миссией нести идеи Христианства по всему миру
gen.Mrs. Smith condescends to all her neighboursмиссис Смит смотрит свысока на всех своих соседей
Makarov.multielectron, multichannel problems and their solution to all-ordersмногоэлектронные, многоканальные проблемы и их решение всех порядков
gen.names venerable to all posterityимена, которые будут чтить в веках
tech.next month's nationwide switch to all-digital broadcast TVпереход на полностью цифровое телевещание по всей стране в следующем месяце (англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
mil.not to allнециркулярно (помёта)
gen.off-limits to all exceptдоступ в который имеют только (Alexander Demidov)
gen.off-limits to all exceptв который имеют доступ только (Alexander Demidov)
tech.one-to-all broadcastпередача по схеме "от одного ко всем"
automat.one-to-all interfaceинтерфейс для передачи информации от одного объекта сети ко всем другим
scient.one total solution is demanded to all problemsко всем задачам требуется одно общее решение ...
progr.Other algorithms periodically follow a trail from the allocation pool to all referenced objectsв других методах периодически отслеживается путь от пула размещённых в памяти объектов ко всем объектам, на которые имеются ссылки (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike <1999 ssn)
polit.our delegation is most grateful expresses its profound appreciation to all the speakers who have voiced their sympathyнаша делегация искренне благодарна всем, высказавшим сочувствие (bigmaxus)
SAP.pertaining to all time typesобщий для всех видов времени
gen.plead guilty to all the chargesсогласиться с предъявленным обвинением в полном объёме (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... Alexander Demidov)
gen.plead guilty to all the chargesсогласиться с предъявленным обвинением в полном объёме (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... – АД)
transp.pressure transmitter for refrigeration and HVAC heating, ventilation and conditioning systems application in the case of high resistance to all chemical agentsдатчик давления для использования в средах системы охлаждения и HVAC системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха с высокой стойкостью ко всем химическим реагентам
lawprior to all other Personsв первоочередном порядке по отношению к другим лицам (Andy)
Makarov.public schools open to all irrespective of race, color, or creedобщественные школы открыты для всех, независимо от расовой принадлежности, цвета кожи или убеждений
busin.publish to all concernedдоводить до сведения всех заинтересованных лиц (ssn)
busin.readily available to all customer segmentsдоступный всем категориям клиентов (financial-engineer)
dipl.remain open to all states for signature and accessionбыть открытым для подписания или присоединения всеми государствами (договор I конвенция и т.п.)
ITreply to allответить всем
comp., MSReply to Allответить всём (An option that initiates an e-mail response addressed to all of the recipients on the To or Cc lines of the original message)
el.reply to all recipientsотвечать всем получателям (сообщений электронной почты)
tech.report to all addressesсообщать по всем адресам
genet.resistant to all known racesустойчивый ко всем известным расам (патогена typist)
gen.resort to all sorts of precautionsприбегать ко всяким ухищрениям
gen.resort to all sorts of precautionsприбегать ко всяким мерам предосторожности
Makarov.say goodbye to all hopesраспроститься со всеми надеждами
gen.see to all the locks and doorsпроверить все замки и двери
gen.serve champagne to all the guestsобносить гостей шампанским
Makarov.sever aid to all countries involved in the conflictпрекратить оказание помощи всем странам, вовлечённым в конфликт
Makarov.she flew round to all her girlfriendsона облетала всех подруг
Makarov.she is gracious to allона любезна со всеми
Makarov.she is gracious to allона добра ко всем
Makarov.she is gracious to allона любезна со всеми. она добра ко всем
Makarov.she must be up to all the dodgesей должно быть известно обо всех уловках
gen.she ran her brother down to all their friendsона пыталась очернить своего брата в глазах всех их друзей
gen.she read out the letter to all of usона всем нам прочитала вслух письмо
Makarov.she was very haughty and distant to all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
Makarov.she went to all lengths to get her own wayона из кожи вон лезла, чтобы добиться своего
gen.show the picture to all his friendsпоказывать картину всем его друзьям (your tongue to the doctor, etc., и т.д.)
gen.some ideas offer themselves to all men's understandingsнекоторые мысли рождаются в голове у всякого
progr.string converted to all lowercase lettersстрока, переведённая в нижний регистр (ssn)
progr.string converted to all uppercase lettersстрока, переведённая в верхний регистр (ssn)
econ.subject to all conditionsс соблюдением всех условий, положений и оговорок
busin.succession to all rights and obligations of anotherнаследование всех прав и обязательств другого лица
math.such behavior is specific to all solutions ofподобное поведение специфично для всех решений уравнения (3)
gen.Such teething problems are familiar to all big tournaments.Такие болезни роста знакомы всем большим турнирам. (Alexey Lebedev)
tech.switch to all-digital broadcast TVпереход на полностью цифровое телевизионное вещание (англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
Makarov.take the summation with respect to all valuesпроизводить суммирование по всем значениям
progr.terms that are common to all professional software engineersтермины, понятные всем профессиональным разработчикам программного обеспечения (ssn)
gen.thanks to all of youспасибо всем вам (Alex_Odeychuk)
Makarov.the conditions are acceptable to all concernedусловия приемлемы для всех заинтересованных лиц
Makarov.the desire for freedom is common to all peopleстремление к свободе является общим для всех людей
Makarov.the desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficultiesДжим так хотел подняться на вершину, что закрывал глаза на все трудности
Makarov.the desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficultiesДжим так хотел взойти на гору, что закрывал глаза на все трудности
dipl.the draft resolution will commend itself to all the membersпроект резолюции встретит одобрение всех членов (организации)
Makarov.the firm conveys goods to all parts of the countryэта фирма поставляет товары во все регионы страны
math.the following laws for exponents apply to all real numbers:следующие правила действий с показателями применимы ко всем действительным числам
Makarov.the gates of Whitehall, which ordinarily stood open to all comers, were closedворота Уайтхолла, обычно открытые для всех посетителей, были закрыты
gen.the general threatened death to all desertersгенерал грозил смертью всем дезертирам
Makarov.the law extends to all regions of the countryэтот закон распространяется на все районы страны
gen.the new government fell heir to all the problems of the old oneновому правительству от старого достались в наследство все его проблемы
gen.the new house was antipathetic to all of usновый дом никому из нас не понравился
gen.the new house was antipathetical to all of usновый дом никому из нас не понравился
Makarov.the new management was antipathetic to all of usдля всех нас новое руководство было антипатично
Makarov.the plain evidence of facts is superior to all declarationsпростое доказательство фактов выше всяких заявлений
gen.the police must be up to all the dodgesполиции должно быть известно обо всех уловках
patents.the prior art discloses a means with features identical to all the features contained in claims.из уровня техники известен способ, которому присущи признаки, идентичные всем признакам, содержащимся в формуле изобретения
gen.the prize was open to all, but few competedсостязание на приз было открытым, но мало кто принял участие
Makarov.the professor's accessibility to all studentsпрофессор, к которому может обратиться любой студент
patents.the provision shall apply to all patentsэто положение касается всех патентов
Makarov.the staff are not equal to all these demandsперсонал не отвечает всем этим требованиям
gen.there is a bright side to all thingsво всём есть своя положительная сторона
Makarov.they acceded to all his termsони согласились на все его условия
Makarov.they were deaf to all our pleasони были глухи к нашим мольбам
gen.this agrument this principle applies to all casesэтот довод этот принцип применим во всех случаях
Makarov.this last qualification serves as a varnish to all the restэта последняя оговорка служит для приукрашивания всего остального
gen.this may prove a disappointment to all his friendsвсе его друзья могут быть разочарованы
gen.this order the law applies to all citizensэтот приказ этот закон касается всех граждан
gen.this order the law applies to all citizensэтот приказ этот закон распространяется на всех граждан
gen.this rule applies to allэто правило относится ко всем
sec.sys.threat to all mankindугроза для всего человечества (Alex_Odeychuk)
gen.to allдля всех
gen.to all appearancesпо всей видимости (Vadim Rouminsky)
Makarov.to all appearancesсудя по всему (to all appearances they seemed enthralled by what he was saying – судя по всему, они были очарованы его словами)
patents.to all appearancesвидимо
context.to all appearancesвнешне (utwardly, externally, on the outside: To all appearances their marriage is fine, but I think she gives him a bad time in private. 4uzhoj)
Makarov.to all appearancesпо всем признакам
gen.to all appearancesна вид (To all appearances, Daren seemed a very happy, outgoing fellow, so his nervous breakdown took many people by surprise. 4uzhoj)
gen.to all appearancesпо-видимому
gen.to all appearancesс виду (utwardly, externally, on the outside: To all appearances their marriage is fine, but I think she gives him a bad time in private. • He was a small and to all appearances an unassuming man. 4uzhoj)
gen.to all effects and purposesв любом случае (leahengzell)
Makarov.to all intentsфактически
Makarov.to all intentsв сущности
Makarov.to all intentsво всех отношениях
gen.to all intentsпо всем важным параметрам
gen.to all intentsпо существу (grigoriy_m)
gen.to all intentsпрактически полностью
Makarov.to all intents and purposesпрактически
Makarov.to all intents and purposesв действительности
gen.to all intents and purposesкак бы то ни было
gen.to all intents and purposesпо всем важным параметрам
gen.to all intents and purposesдействительно
gen.to all intents and purposesв общем (joyand)
gen.to all intents and purposesв сущности
gen.to all intents and purposesв любом случае
Makarov.to all intents and purposesпочти во всех отношениях
gen.to all intents and purposesпо существу
dipl.to all intents and purposesна самом деле (col. bigmaxus)
idiom.to all intents and purposesпрактически (Liv Bliss)
gen.to all intents and purposesво всех отношениях (Anglophile)
gen.to all intents and purposesна самом деле
gen.to all intents and purposesв действительности (BrE) NAmE for all intents and purposes) in the effects that something has, if not in reality; almost completely • By 1981 the docks had, to all intents and purposes, closed. • The two items are, to all intents and purposes, identical. OALD Alexander Demidov)
gen.to all intents and purposesна деле (VLZ_58)
gen.to all intents and purposesфактически
gen.to all intents and purposesпрактически полностью
lawto all intents and purposes of the lawдля любых целей, не противоречащих закону (etar)
gen.to all men to whom these presents may comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
gen.to all men to whom these presents may comeс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
quot.aph.to all of you, my lads, and each let this tale a lesson teach!сказка ложь, да в ней намёк! добрым молодцам урок (VLZ_58)
gen.to all persons to whom these presents may comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
gen.to all persons to whom these presents may comeс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
gen.to all practical purposesс практической точки зрения (Anglophile)
gen.to all practical purposesпо сути (Anglophile)
gen.to all seemingскорее всего (Andrey Truhachev)
obs.to all to whom these presents shall comeвсем, к кому в руки попадёт настоящий документ (4uzhoj)
gen.to all to whom these presents shall comeдля предъявления по месту требования (Johnny Bravo)
gen.to all to whom these presents shall comeнастоящим доводится до всеобщего сведения ("осовремененая" формулировка Steve Elkanovich)
gen.to all to whom these presents shall comeнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
gen.to all to whom these presents shall comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
gen.to all who may read these letters, greetingsс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
gen.to all whom these presents shall comeдля предъявления по месту требования (Johnny Bravo)
gen.to all whom these presents shall comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
gen.to all whom these presents shall comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
gen.to all whom these presents shall comeнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
gen.to all whom these presents shall come, greetingс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
progr.trail from the allocation pool to all referenced objectsпуть от пула размещённых в памяти объектов ко всем объектам, на которые имеются ссылки (ssn)
Makarov.trained to all outdoor exercisesприученный к упражнениям на свежем воздухе
busin.transfer to the Russian Party title to all project assets purchasedпередачу российской стороне права на всё приобретённые активы проекта
gen.understandable to allобщедоступный
scient.we are grateful to all the people who have helped usмы благодарны всем тем, кто помогал нам ...
gen.we eventually hit on a formula acceptable to allМы, наконец, нашли вариант, который устраивал всех (Taras)
gen.what endears him to all isто, за что его все любят
gen.what have you to say to all this?что вы обо всём этом скажете?
gen.what have you to say to all this?какое у вас обо всём этом мнение?
gen.what have you to say to all this?что вы на всё это скажете?
gen.when all comes to allв конце концов
obs.when all comes to allв конечном итоге (Bobrovska)
obs.when all comes to allпо сути дела (Bobrovska)
gen.when all comes to allсо всем тем
gen.when all comes to allпосле всего
obs.when all goes to allпо сути дела (Bobrovska)
obs.when all goes to allв конечном итоге (Bobrovska)
rhetor.with access to all human knowledgeс доступом ко всем знаниям человечества (Computerworld Alex_Odeychuk)
comp., MSYes to Allда для всех
gen.you are welcome to all we haveчем богаты, тем и рады
gen.you try to shine up to all the pretty girlsты стараешься приударить за каждой симпатичной девчонкой
proverbyou're welcome to all we haveчем богаты, тем и рады