DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing to a day | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a boxer has to practice every dayбоксёру приходится упражняться каждый день
a day never passes without his coming to see usне проходит и дня без того, чтобы он не пришёл навестить нас
a day to come is longer than a year that's pastпредстоящий день всегда длиннее года прошедшего
a pianist has to practice every day to keep his hand inпианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев
a pianist has to practise every day to keep his hand inпианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев
a secret that, to this day, remains undivulgedтайна, которая и до сего дня остаётся нераскрытой
a year to the dayровно год (день в день)
dedicate a day to pleasureпровести день в удовольствиях
dedicate a day to pleasureпосвятить день удовольствиям
give me a day to think the problem overдайте мне день, чтобы продумать этот вопрос (подумать над этим вопросом)
he can't limit himself to ten cigarettes a dayон не может ограничиться десятью папиросами в день
he can't limit himself to ten cigarettes a dayон не может ограничиваться десятью папиросами в день
he is holding down to three cigarettes a dayон курит не больше трёх сигарет в день
he would do well to call it a dayЕму пора бы кончать с этим делом (Taras)
his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy dayон никогда не зарабатывал достаточно, чтобы скопить что-л. на чёрный день
his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy dayон никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный день
I decided to stick around for a day or twoя решил покрутиться там день-другой
I decided to stick around for a day or twoя решил оттуда не уходить день-другой
I expect to stay in Moscow a day or soя думаю пробыть в Москве день-два
I stayed there a day to rest myselfя пробыл там день, чтобы отдохнуть
I stayed there a day to rest myselfя пробыл там день, чтобы передохнуть
I stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of itя работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great dealесли бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее
it bids fair to be a fine dayдень обещает быть хорошим
it feels as if it's going to be a nice day todayсегодня, кажется, будет хороший день
it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
it is possible to get a sunburn on an overcast dayобгореть можно и при облачной погоде
it is time to call it a day onпора заканчивать с (Vladimir Shevchuk)
it made my day when he told me I was going to get a pay riseэто был очень счастливый день, когда он сообщил мне о надбавке к оплате (слишком буквальный перевод. Идиомы 'something makes your day" означает быть счастливым. It's great to hear from you. It's really made my day. - Я был очень рад тебя услышать. Я был очень счастлив тебя услышать. Bob_cat)
it promises to be a nice dayдень обещает быть хорошим
it promises to be a warm dayдень обещает быть тёплым
it turned out to be a nice dayдень выпал хороший
it turned out to be a nice dayвыдался хороший денёк
it was a year ago, to the very dayэто было ровно год назад
it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль будет неплохо провести день на ферме
it's a bit of a tie having to visit him every dayдовольно обременительно посещать его каждый день
it's a sin to stay indoors on such a fine day!грех сидеть дома в такой прекрасный день!
it's marvellous to have a day offкак хорошо, что у нас выходной!
limit oneself to ten cigarettes a dayкурить не больше десяти сигарет в день
many teeners are content to drift through a day-to-day existenceмногие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью
move to a four-day weekперейти на сокращённую рабочую неделю (Anglophile)
move to a four-day weekперейти на четырёхдневную рабочую неделю (Anglophile)
on a day to comeв ближайшие дни (NumiTorum)
on a day to comeв ближайшее время (NumiTorum)
on a day-to-day basisкаждый день (The bus system is packed, and students rely on the system on a day-to-day basis to get to classes on time. ART Vancouver)
on a day-to-day basisежедневно (Alex_Odeychuk)
on a day-to-day basisизо дня в день (things that happen on a day-to-day basis ART Vancouver)
on a day-to-day basisежедневный (vasik)
on a day-to-day basisна ежедневной основе (Alex_Odeychuk)
round out the day's outing with a visit to the theatreзавершить развлекательную прогулку посещением театра
shall I compare thee to a summer day?сравню ли с летним днём твои черты? (Shakespeare)
struggling to eat three meals a dayс трудом позволяющий себе трёхразовое питание (Alex_Odeychuk)
the best bet on a rainy day is to remain indoorsв дождливый день лучше всего сидеть дома
the cost works out to at $ 6 a dayиздержки составляют 6 долларов в день
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день
they went over to a five-day weekони перешли на пятидневную неделю
to a dayдень в день
we are going to town for a dayмы едем в город на день
we run from forty to fifty miles a dayмы проходим от сорока до пятидесяти миль в день
we run from forty to fifty miles a dayмы делаем от сорока до пятидесяти миль в день
what a day this turned out to be!ну и денёк сегодня выдался!
what a wonderful day it turned out to be!прекрасный сегодня денёк выдался!