DictionaryForumContacts

   English
Terms containing tiresome | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a tiresome introversion of his facultiesутомительное напряжение способностей
gen.a tiresome sameness of situationsудручающее однообразие ситуаций (in a novel; в романе)
Makarov.be tiresome to eyesбыть утомительным для глаз
gen.he is rather tiresome as a walking companionв качестве спутника он несколько утомителен
Makarov.how tiresome!какая скука!
Makarov.how tiresome!вот скучища!
gen.how tiresome!какая скучища!
Makarov.inane and tiresome bookбессодержательная и скучная книга
Gruzovikit is tiresomeутомительно
Gruzovikit is very tiresomeутомительно
gen.it was a tiresome obstacle to be overcomeнеобходимость преодолеть это препятствие вызывала раздражение
gen.it's tiresome to be funny for a whole eveningутомительно забавлять общество целый вечер
Makarov.it's tiresome to be funny for a whole eveningутомительно забавлять общество целый вечер
Makarov.it's tiresome to be funny for a whole eveningтрудно забавлять общество целый вечер
gen.it's tiresome to be funny for a whole eveningтрудно забавлять общество целый вечер
Makarov.me she is fractious and tiresomeпо-моему, она довольно капризная и к тому же зануда, но всё же в ней есть какая-то неуловимая привлекательность, как мне кажется
Makarov.she began the long and tiresome grind of preparing herself for university entranceона начала долгую и утомительную подготовку к поступлению в университет
Makarov.she can be a very tiresome child at timesиногда этот ребёнок раздражает
Makarov.the tiresome old lady next doorнадоедливая старуха-соседка
gen.their conversation was sort of tiresomeразговаривать с ними было скучновато
inf.tiresome beggarклян (Это существительное, а не глагол)
Gruzovik, inf.tiresome beggarкляча
Gruzovik, rudetiresome boreмозгоебатель
Makarov.tiresome childнадоедливый ребёнок
gen.tiresome choreутомительная работа (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.tiresome illnessизнурительная болезнь
Makarov.tiresome lectureскучная лекция
gen.tiresome peopleнавязчивые люди (Andrey Truhachev)
gen.tiresome peopleнадоедливые люди (Andrey Truhachev)
gen.tiresome peopleназойливые люди (Andrey Truhachev)
inf.tiresome personнадоедала
Gruzovik, inf.tiresome personнадоеда (masc and fem)
Gruzovik, dial.tiresome personназола (masc and fem)
Gruzovik, dial.tiresome personприпертень
Gruzovik, inf.tiresome personнадоедала (masc and fem; = надоеда)
gen.tiresome personзанудный человек (Andrey Truhachev)
inf.tiresome personнадоеда
gen.tiresome personнудный человек (Andrey Truhachev)
Makarov.tiresome walkутомительная прогулка
Makarov.tiresome workутомительная работа
Makarov.to me she is fractious and tiresome. Yet the subtle desirableness is in her, for meПо-моему, она довольно капризная и к тому же зануда. Но всё же в ней есть какая-то неуловимая привлекательность, как мне кажется
gen.waiting is wearisome, chasing is tiresomeхуже нет, чем ждать или догонять (Yeldar Azanbayev)
Makarov.what a tiresome being is a man who is fond of talkingчто за утомительное создание человек, который любит чесать языком
gen.what a tiresome person!какой надоедливый человек!