Subject | English | Russian |
gen. | a tip of the whip | лёгкий удар кнутом |
Makarov. | a tip of the whip will take the courage out of him | легонький удар хлыстом поубавит в нём смелости |
med. | admit the tip of a finger | пропускать кончик пальца (о малом родничке vitatel) |
astronaut. | all-moving tip of wing | концевой элерон |
automat. | amount of modification at the tip | глубина модификации головки (зуба) |
automat. | amount of tip relief | глубина модификации профиля головки (зуба) |
gear.tr. | amount of tip relief | глубина модификации ((Δ*) Oddessita) |
agric. | angle of tip | угол опрокидывания |
agric. | angle of tip | угол наклона |
avia. | at both wing to body fairing upper panels also at FWD of RH wing tip navigation/position light housing | ЛКП на законцовках обоих плоскостей и около правого БАНО повреждено |
slang | at the tip of one's tongue | на кончике языка (почти уже сказанный) |
idiom. | at the tip of the spear | на остриё атаки (Taras) |
idiom. | at the tip of the spear | на остриё ножа (Taras) |
idiom. | at the tip of the spear | на лезвии бритвы (Taras) |
idiom. | at the tip of the spear | рисковать (Taras) |
idiom. | at the tip of the spear | подвергаться опасности (Taras) |
idiom. | at the tip of the spear | ходить по острию ножа (Taras) |
idiom. | at the tip of the spear | ходить по краю пропасти (to be at the tip of the spear Taras) |
Makarov. | at the tip of one's tongue | на языке |
Makarov. | at the tip of one's tongue | на кончике языка |
gen. | at the tip of one's tongue | почти уже сказанный |
gen. | at the tip of one's tongue | "на кончике языка" (т. е. уже почти произнесённый) |
rhetor. | be at the tip of the spear | быть в самой гуще боя (CNN Alex_Odeychuk) |
idiom. | be at the tip of one's tongue | это вертится у меня на языке |
Makarov. | be at the tip of one's tongue | вертеться на языке |
Gruzovik, inf. | be on the tip of one's tongue | вертеться на конце языка |
Gruzovik, fig. | be on the tip of one's tongue | проситься с языка |
inf. | be on the tip of one's tongue | вертеться на конце языка |
Gruzovik, inf. | be on the tip of one's tongue | вертеться на языке |
idiom. | be on the tip of one's tongue | проситься на язык (VLZ_58) |
idiom. | be on the tip of one's tongue | вертеться на языке (It's at the tip of my tongue but I can't put my finger on it.) |
gen. | be on the tip of one's tongue | попроситься на язык |
gen. | be on the tip of one's tongue | попроситься с языка |
gen. | be on the tip of one's tongue | проситься с языка |
gen. | be on the tip of one's tongue | проситься на язык |
gen. | be on the tip of one's tongue | вертеться в голове (Interex) |
gen. | be on the tip of one’s tongue | вертеться на кончике языка |
gen. | be on the tip of one’s tongue | вертеться на языке |
gen. | be on the tip of one’s tongue | проситься на язык |
gen. | be on the tip of one's tongue | крутиться на языке (odonata) |
dentist. | check the degree of tip wear with a test card | проверять степень изношенности наконечников с помощью тестовой карты (MichaelBurov) |
dentist. | check the degree of tip wear with a test card | проверить степень изношенности наконечников с помощью тестовой карты (MichaelBurov) |
transp. | convex form of mallet tip | выпуклая форма наконечника киянки |
transp. | crimping pliers for cable tip terminals with automatic reopening of jaws at the end of the compression | обжимные щипцы для наконечников проводов с автоматическим раскрытием губок после сжатия |
nano | derivatization of carbon nanotube tip | получение острия на основе УНТ |
automat. | deviation of tip angle | отклонение угла конуса вершин зубьев |
automat. | deviation of tip diameter | отклонение внешнего диаметра вершин зубьев |
nautic. | diameter of propeller tip | диаметр гребного винта (по концевой кромке) |
mining. | downcasting of tip | направление вентиляционной струи под приёмную решётку шахтного бункера (для предупреждения выделения пыли в выработку) |
sec.sys. | establishment of a tip line to encourage reporting of suspected animal abuse | открытие горячей линии для приёма сообщений о случаях, подозрительных на жестокое обращение с животными (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | extreme tip of a vector | конец вектора |
automat. | face of tip | передняя поверхность режущей пластины |
transp. | forged tip of screwdriver | кованый наконечник отвёртки |
dentist. | gage for the tip calibration of guttapercha points | линейка для калибровки гуттаперчевых штифтов (MichaelBurov) |
oil | gage tip diameter of cone | калибрующий диаметр шарошки |
dentist. | gauge for the tip calibration of guttapercha points | линейка для калибровки гуттаперчевых штифтов (MichaelBurov) |
dril. | gauge tip diameter of the cone | калибрующий диаметр шарошки |
oil | gauge tip diameter of the hole | калибрующий диаметр шарошки |
dentist. | gentle swivelling of the sonic tip | мягкое воздействие звуковой насадки (MichaelBurov) |
idiom. | have it at the tip of one's tongue | вертеться на языке |
Makarov. | have it on the tip of one's tongue | вертеться на языке |
Makarov. | have names and dates at the end on the tip of one's tongue | знать назубок все имена и даты |
Makarov. | have names and dates on the tip of one's tongue | знать назубок все имена и даты |
Makarov. | have something on the tip of the tongue | что-либо вертится на языке |
Makarov. | he jabbed the tip of his umbrella into my belly | он пырнул меня наконечником своего зонта в живот |
Makarov. | he stuck my cheek with the tip of his pen | он ткнул мне в щёку кончиком своей авторучки |
archit. | height to tip of spire/antenna | высота до уровня верха шпиля / антенны (высота до любого закреплённого на вершине предмета, независимо от материала и назначения (включая башни, шпили, антенны, мачты, флагштоки и прочие) / height to the tip of spire, pinnacle, antenna, mast or flag pole) |
gen. | his name is on the tip of my tongue | его имя вертится у меня на языке |
Makarov. | his name was on the tip of my tongue | его фамилия вертелась у меня на кончике языка |
psychol. | I had it on the tip of my tongue | это у меня вертелось на кончике языка |
idiom. | it is on the tip of my tongue | на языке вертится (rodjer44) |
gen. | it is on the tip of my tongue | это у меня вертится на языке |
rhetor. | it is the tip of the iceberg | это верхушка айсберга (Alex_Odeychuk) |
mech. | Jet tip speeds in excess of c/2 | Скорости конца струи, превышающие c/2 |
mech. | Jet tip speeds in excess of c/2 | Скорости конца струи, превышающие c / 2 |
transp. | just the tip of it | верхушка айсберга (КГА) |
idiom. | just the tip of the iceberg | только верхушка айсберга (Yeldar Azanbayev) |
dentist. | large bud tip for initial preparation of the access cavity and removal of protruding substance | большая почковидная насадка для начального препарирования полости доступа и удаления излишков материала (MichaelBurov) |
Makarov. | Leave the apron a decent tip. He's taken a good care of us | Оставь бармену хорошие чаевые. Он был с нами очень любезен |
gear.tr. | length of tip relief | высота модификации ((hg*) Oddessita) |
tech. | load at tip of bevel gear teeth | усилие проворачивания на вершинах зубьев конической шестерни |
transp. | magnetic tip of screwdriver | магнитный наконечник отвёртки |
Makarov. | news article is only the tip of the iceberg, hidden is a serious situation | это сообщение печати только верхушка айсберга, за ним кроется серьёзное положение |
idiom. | not to see further than the tip of one's nose | не видеть дальше своего носа (Drozdova) |
literal. | on the tip of one's tongue | на кончике языка (В.И.Макаров) |
fig. | on the tip of one's tongue | вертящийся на языке (I know her – her name is on the tip of my tongue, but it won't come to me. cambridge.org Interex) |
idiom. | only the tip of the iceberg | только верхушка айсберга (Yeldar Azanbayev) |
house. | overhang of a reproducing stylus tip | заход воспроизводящей иглы |
el. | overhang of reproducing stylus tip | заход воспроизводящей иглы |
med. | peering at the tip of the nose | взгляд на кончик носа (признак очагового поражения таламуса, чаще всего – кровоизлияния небольших размеров nih.gov Pustelga) |
gen. | pointed tip of the nose | заострённый кончик носа (Val_Ships) |
textile | profile of shuttle tip | боковой вид мыска челнока |
house. | radius of a spherical reproducing stylus tip | радиус сферической воспроизводящей иглы |
dentist. | removal of the root tip | резекция верхушки корня зуба (MichaelBurov) |
dentist. | removal of the root tip | удаление апикальной части корня зуба (MichaelBurov) |
dentist. | removal of the root tip | резекция верхушки зуба (MichaelBurov) |
dentist. | removal of the root tip | удаление верхушки зуба (MichaelBurov) |
dentist. | removal of the root tip | апикэктомия (MichaelBurov) |
dentist. | removal of the root tip | апикотомия (MichaelBurov) |
dentist. | removal of the root tip | удаление верхушки корня зуба (MichaelBurov) |
dentist. | removal of the root tip | апектомия (MichaelBurov) |
transp. | replacement tip of seal off dispenser | сменный наконечник насадки шланга для нанесения герметика |
idiom. | represent the tip of the iceberg | представлять собой верхушку айсберга (Alex_Odeychuk) |
dentist. | resection of the root tip | резекция верхушки корня зуба (MichaelBurov) |
dentist. | resection of the root tip | удаление апикальной части корня зуба (MichaelBurov) |
dentist. | resection of the root tip | резекция верхушки зуба (MichaelBurov) |
dentist. | resection of the root tip | удаление верхушки зуба (MichaelBurov) |
dentist. | resection of the root tip | апикэктомия (MichaelBurov) |
dentist. | resection of the root tip | апикотомия (MichaelBurov) |
dentist. | resection of the root tip | удаление верхушки корня зуба (MichaelBurov) |
dentist. | resection of the root tip | апектомия (MichaelBurov) |
transp. | sandblasted tip of screwdriver | наконечник отвёртки, обработанный пескоструйным аппаратом |
inf. | The derp heard outside apparently was only the tip of the iceberg. | также: нелепость, глупость, чушь |
gen. | the name is on the tip of my tongue | название вертится на языке |
Makarov. | the news article is only the tip of the iceberg, hidden is a serious situation | это сообщение печати только верхушка айсберга, за ним кроется серьёзное положение |
Makarov. | the northern tip of Japan | северная оконечность Японии |
Makarov. | the tip of a cigar | кончик сигары |
gen. | the tip of a hat | верхняя часть тульи шляпы |
Makarov. | the tip of a hill | верхушка холма |
Makarov. | the tip of a spear | наконечник копья |
Makarov. | the tip of a stick | наконечник трости |
Makarov. | the tip of an umbrella | наконечник зонта |
math. | the tip of the blade | конец лопасти |
gen. | the tip of the head | макушка |
Makarov. | the tip of the iceberg | верхушка айсберга (also tip of an iceberg: The small perceptible part of a much larger situation or problem that remains hidden.: the plastic that can be seen and cleaned from the shore is just the tip of the iceberg) |
Makarov. | the tip of the iceberg | то, что лежит на поверхности |
gen. | the tip of the iceberg | "верхушка айсберга" |
gen. | the tip of the iceberg | малая видимая часть какого-л. проблемы (и т.п.) |
gen. | the tip of the iceberg | малая видимая часть какого-л. события (и т.п.) |
gen. | the tip of the iceberg | надводная часть айсберга |
gen. | the tip of the iceberg | это ещё что (But a source close to the Border Agency has told the Mail this was just the tip of the iceberg,calling the coach a "magnet for illegals". AleshaK) |
Makarov. | the tip of the iceberg | видимая часть айсберга |
Makarov. | the tip of the iceberg | небольшая видимая часть (проблемы и т. п.) |
gen. | the tip of the iceberg | это ещё цветочки (AleshaK) |
gen. | the tip of the iceberg | небольшая видимая часть (чего-либо) |
Makarov. | the tip of the nose | кончик носа |
Makarov. | the tip of the tongue | кончик языка |
gen. | the tip of one's tongue | кончик языка |
gen. | the tip of your pen is coming adrift and will soon fall off | колпачок вашей ручки отвинтился и скоро соскочит |
gen. | this town lies on the southern tip of the island | этот город находится на южной оконечности острова |
gen. | tip a note of thanks | черкнуть кому-либо несколько строк в знак благодарности |
Makarov. | tip dirt out of the cart | высыпать мусор из тележки |
Makarov. | tip dirt out of the cart | вываливать мусор из тележки |
dentist. | tip for shaping of distal surfaces | насадка для создания формы дистальных поверхностей (MichaelBurov) |
dentist. | tip for shaping of mesial surfaces | насадка для создания формы медиальных поверхностей (MichaelBurov) |
dentist. | tip for stripping of distal surfaces | насадка для шлифования дистальных поверхностей (MichaelBurov) |
dentist. | tip for stripping of mesial surfaces | насадка для шлифования медиальных поверхностей (MichaelBurov) |
Makarov. | tip of a cigar | кончик сигары |
math. | tip of a crack | вершина трещины |
Makarov. | tip of a hill | верхушка холма |
el. | tip of a hysteresis loop | вершина петли гистерезиса |
seism. | tip of a pile | нижний тонкий конец сваи |
seism. | tip of a pile | остриё сваи |
tech. | tip of a soldering bit | жало паяльника |
tech. | tip of a soldering bit | лезвие головки паяльника |
Makarov. | tip of a spear | наконечник копья |
Makarov. | tip of a stick | наконечник трости |
mech. | tip of a tooth | вершина зуба |
tech. | tip of a tooth | вершина зуба (шестерни) |
tech. | tip of a tree | вершинка дерева |
inf. | tip of a whip | хвостец |
math. | tip of a the wing | передняя точка крыла |
idiom. | tip of an iceberg | верхушка айсберга (Europe's top data protection official has warned that Facebook's
Cambridge Analytica crisis is just the "tip of an iceberg" when it
comes to scandals involving people's personal information.) |
literal. | tip of an iceberg | вершина айсберга (rechnik) |
literal. | tip of an iceberg | видимая часть айсберга (Taras) |
Makarov. | tip of an umbrella | наконечник зонта |
med.appl. | tip of anoscope application probe | конец аппликатора аноскопа |
tech. | tip of bucket edge | зуб ковша |
weap. | tip of comb | вершина гребня (приклада ABelonogov) |
mil. | tip of comb | вершина гребня приклада |
el.chem. | tip of crack | остриё трещины |
tech. | tip of cultivator point | носок наральника |
med.appl. | tip of endoscope probe | кончик эндозонда |
med.appl. | tip of endoscope probe | кончик зонда |
mil., artil. | tip of fore sight | вершина мушки |
Gruzovik, weap. | tip of foresight | вершина мушки |
weap. | tip of front sight | остриё мушки (ABelonogov) |
mil. | tip of front sight | вершина мушки |
gyrosc. | tip of gyroscope | вершина гироскопа |
metrol. | tip of hysteresis curve | вершина гистерезисного цикла |
electr.eng. | tip of hysteresis loop | вершина петли гистерезиса |
avia. | tip of main rotor blades | законцовка лопастей несущего винта (smovas) |
med. | tip of nose | кончик носа |
med. | tip of nose | верхушка носа (кончик) |
weap. | tip of operating lever | зуб выступ подающего рычага (an. ABelonogov) |
mil., artil. | tip of operating lever | зуб подающего рычага |
el. | tip of pile | остриё сваи |
road.wrk. | tip of pile | нижний конец сваи |
construct. | tip of pile | нижний тонкий конец сваи |
construct. | tip of pile | тонкий конец сваи |
construct. | tip of pile | остриё сваи |
tech. | tip of plug | головка штепселя |
railw. | tip of pole shoe | полюсный наконечник |
nautic. | tip of propeller | внешняя кромка гребного винта |
nautic. | tip of propeller | край гребного винта |
nautic. | tip of scarf | ус замка |
Gruzovik, weap. | tip of shell | носок снаряда |
Gruzovik, weap. | tip of shell | вершина снаряда |
tech. | tip of spool | кончик золотника |
oil | tip of spud can | наконечник опорного понтона (облегчающий заглубление опоры в грунт дна моря) |
idiom. | tip of the cap | нельзя не сказать слова похвалы в адрес (A tip of the cap to Erik Karlsson who plays in his 312th consecutive game to set a new franchise record. VLZ_58) |
gas.proc. | tip of the channel | начало канала газификации (в подземном газогенераторе) |
math. | tip of the a crack | вершина трещины |
comp., MS | Tip of the Day | полезный совет (A tip that provides useful information about product features for the user. A new tip is displayed each day) |
mus. | tip of the day | полезный совет |
comp. | tip of the day | совет дня (подсказка, появляющаяся при первом запуске программы Mariam 321) |
Gruzovik, anat. | tip of the elbow | локтевой отросток |
gen. | tip of the elbow | локтевой отросток |
idiom. | tip of the hat | снимаю шляпу (jimka) |
idiom. | tip of the hat | признание чьих-либо заслуг (A gesture of acknowledgement; often, an expression of gratitude; originally by doffing one's hat.: So when the law gets enforced properly—and the workplace is made safer and more equal for everyone—it is worth a tip of the hat. jimka) |
idiom. | tip of the hat | признательность (jimka) |
idiom. | tip of the hat | дань уважения (Having my name mentioned in the announcements about my win at the state science championship was a nice tip of the hat by the school. thefreedictionary.com jimka) |
Игорь Миг | tip of the iceberg | надводная часть айсберга |
Makarov. | tip of the iceberg | верхушка айсберга |
gen. | tip of the iceberg | видимая часть айсберга (или чего-либо Taras) |
gen. | tip of the iceberg | вершина айсберга (rechnik) |
anat., Makarov. | tip of the lung | лёгочная верхушка |
O&G, sakh. | tip of the military spear | главная ударная сила (The US are the tip of the military spear in this operation Sakhalin Energy) |
gen. | tip of the spear | первопроходцы (ученые, солдаты и т.д.; тж. см. at the tip of the spear Taras) |
gen. | tip of the tail | кончик хвоста (Yanamahan) |
med. | tip of the tongue | кончик языка |
gen. | tip of the tongue | верхушка языка |
Gruzovik | tip of the tongue | кончик языка |
el. | tip of the tongue state | состояние типа "на кончике языка" |
el. | tip of the tongue state | предшествующее извлечению нужной информации состояние |
wood. | tip of the tree | вершинка дерева |
forestr. | tip of the tree | вершина дерева |
gen. | tip of the week | совет недели (yurych) |
mech. | tip of tooth | вершина зуба |
Makarov. | tip of vector | конец вектора |
math. | tip out of vertical | отклоняться от вертикали |
mil. | tip the balance of forces | изменять соотношение сил |
mil. | tip the balance of forces | изменить соотношение сил |
gen. | tip the scales in favor of | склонить чашу весов в пользу (+ gen.) |
mil. | tip the scales of war | изменять военную обстановку (а чью-либо пользу) |
Makarov. | tip the water out of the bucket | опорожнить ведро |
media. | tip-of | носик (лампы) |
media. | tip-of | отпай (лампы) |
media. | tip-of | отпайка |
psychol. | tip-of-the-tongue phenomenon | феномен "кончика языка" |
inf. | tip-of-the-tongue syndrome | проблема кончика языка (owant) |
inf. | tip-of-the-tongue syndrome | ощущение, что ответ вертится на языке (habrahabr.ru owant) |
gen. | tip-of-the-tongue syndrome | "лошадиная фамилия" (m_rakova) |
automat. | trace of the tool tip | след инструмента (на обработанной поверхности) |
idiom. | worth a tip of the hat | достойно признательности (tip of the hat (plural tips of the hat): (idiomatic) A gesture of acknowledgement; often, an expression of gratitude; originally by doffing one's hat. Synonyms: hat tip, tip of the Stetson: Seaver is worth a tip of the hat as a character who helped liberate TV dads from the prison of always being right and always being serious. • So when the law gets enforced properly—and the workplace is made safer and more equal for everyone—it is worth a tip of the hat. • Первый тираж в количестве 140 экземпляров она отпечатала полностью на свои средства, что достойно признательности. 'More) |
idiom. | worth a tip of the hat | стоит снять шляпу (Перед Жаком Брюнелем стоит снять шляпу за дисциплину, которую он прививает в сборной. • It's not an easy thing to do, and worth a tip of the hat for that quality all by itself. But Travis doesn't stop there. taiasergeeva) |