English | Russian |
certain time interval | некоторый временной интервал (ssn) |
design-basis time interval | расчётный период времени (ssn) |
discrete data: Data that arrives at specific time intervals | дискретные данные: данные, поступающие в дискретные моменты времени (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
discrete events at irregular intervals of time | дискретные события, которые могут возникать в отдельные моменты времени (ssn) |
do not occur in regular or predictable time intervals | происходить через нерегулярные или непредсказуемые промежутки времени (о событиях ssn) |
events that are not synchronized in time or do not occur in regular or predictable time intervals | события, несинхронизированные во времени или происходящие через нерегулярные или непредсказуемые промежутки времени (ssn) |
exist over an interval of time | существовать на протяжении конечного времени (ssn) |
extent of the interval in time | протяжённость интервала во времени (ssn) |
extent of the interval in time or space | протяжённость интервала во времени или в пространстве (ssn) |
interval of arbitrary size in time | интервал произвольного размера во времени (ssn) |
interval of time | протяжение конечного времени (ssn) |
interval of time | промежуток времени (ssn) |
interval of time | интервал времени (ssn) |
Location in time: An interval of arbitrary size in time at which an action can occur | Положение во времени: интервал произвольного размера во времени, на котором может происходить действие (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn) |
maximum increase or decrease for a given time interval, which is defined by TIMEBASE of the type TIME | максимальное нарастание и спад за интервал, заданный TIMEBASE типа TIME (ssn) |
measuring time by interval counting | измерение времени подсчётом количества интервалов (ssn) |
Pertaining to events that are not synchronized in time or do not occur in regular or predictable time intervals | Относящийся к событиям, несинхронизированным во времени или происходящим через нерегулярные или непредсказуемые промежутки времени (асинхронный ssn) |
processes taking place in parallel, giving rise to discrete events at irregular intervals of time | процессы, выполняющиеся параллельно и приводящие к дискретным событиям, которые могут возникать в отдельные моменты времени (ssn) |
specific time interval | дискретный момент времени (ssn) |
specific time intervals | дискретные моменты времени (ssn) |
state: A recognizable situation that exists over an interval of time | состояние: распознаваемая ситуация, существующая на протяжении конечного времени (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
the extent of the interval in time or space is chosen to reflect the requirements of a particular specification task and the properties of a particular specification language | Протяжённость интервала во времени или в пространстве выбирается для отражения требований конкретной задачи спецификации и свойств конкретного языка спецификаций (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000) |
time interval | момент времени (ssn) |
time intervals | промежутки времени (ssn) |
time intervals | временные интервалы (ssn) |
time intervals | моменты времени (ssn) |
time-interval selector | селектор временных интервалов (ssn) |
Unscheduled communication occurs only when a periodic or event task is not running. If you use multiple tasks, make sure that their scan times and execution intervals leave enough time for unscheduled communication | Незапланированный обмен данными происходит лишь в то время, когда не работает ни периодическая, ни событийная задача. Если вы используете несколько задач, убедитесь в том, что их времена сканирования и промежутки между выполнениями обеспечивают достаточное время для незапланированного обмена данными (ssn) |
vertical interval time code | формат VITC (ssn) |
vertical interval time code | вертикальный интервальный тайм-код (формат тайм-кодов, используемый при видеомонтаже ssn) |