Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Serbian Latin
Terms
containing
tie in knots
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Makarov.
tie a knot in
something
завязать
что-либо
узлом
Makarov.
tie a knot in
something
завязать узел на
(чём-либо)
Makarov.
tie a knot in a rope
завязывать узел на веревке
Makarov.
tie a knot in a string
завязать узел на шнурке
Makarov.
tie
something
in a knot
завязывать
что-либо
узлом
gen.
tie in a knot
завязать узлом
Игорь Миг
tie in knots
нервно реагировать
gen.
tie in knots
запутать в проблемах
(
13.05
)
idiom.
tie in knots
свернуть в бараний рог
(Также используются русские глаголы "сгибать", "скрутить", "согнуть".
george serebryakov
)
Игорь Миг
tie in knots
нервировать
Игорь Миг
tie in knots
вывести из равновесия
Игорь Миг
tie in knots
взволновать
Игорь Миг
tie in knots
волновать
Игорь Миг
tie in knots
терять покой
Игорь Миг
tie in knots
запутаться в объяснениях
Игорь Миг
tie in knots
нервничать
Игорь Миг
tie in knots
заставлять нервничать
Игорь Миг
tie in knots
не давать покоя
Makarov.
tie oneself in a knot
попасть в затруднительное положение
gen.
tie oneself in knots
запутаться в трудностях
gen.
tie oneself in knots
сбиться с толку
Игорь Миг
tie oneself in knots
не находить себе места
Makarov.
tie oneself in knots
попасть в затруднительное положение
Makarov.
tie oneself in knots
запутаться в
(чем-либо)
Игорь Миг
tie oneself in knots
волноваться
Игорь Миг
tie oneself in knots
переживать
Игорь Миг
tie oneself in knots
нервничать
Игорь Миг
tie oneself in knots
оказаться в сложном положении
Игорь Миг
tie oneself in knots
не знать как быть
Игорь Миг
tie oneself in knots
сильно переживать
Игорь Миг
tie oneself in knots
сильно нервничать
Игорь Миг
tie oneself in knots
нервно реагировать
Игорь Миг
tie oneself in knots
не знать как поступить
Игорь Миг
tie oneself in knots
лишиться покоя
Игорь Миг
tie oneself in knots
запутаться в
Игорь Миг
tie oneself in knots
потерять покой
gen.
tie oneself in knots
запутаться
(в чём-либо)
Игорь Миг
tie oneself up in knots
волноваться
Игорь Миг
tie oneself up in knots
лишиться покоя
Игорь Миг
tie oneself up in knots
оказаться в затруднительном положении
Игорь Миг
tie oneself up in knots
не знать, как поступить
Makarov.
tie oneself up in knots
сбиться с толку
gen.
tie oneself up in knots
не находить себе места
(
Anglophile
)
gen.
tie oneself up in knots
увязнуть в трудностях
Игорь Миг
tie oneself up in knots
переживать
Игорь Миг
tie oneself up in knots
потерять покой
Игорь Миг
tie oneself up in knots
оказаться в сложном положении
Игорь Миг
tie oneself up in knots
очень нервничать
Игорь Миг
tie oneself up in knots
сильно нервничать
Игорь Миг
tie oneself up in knots
сильно переживать
Игорь Миг
tie oneself up in knots
нервно реагировать
Makarov.
tie oneself up in knots
запутаться в
(чем-либо)
Игорь Миг
tie oneself up in knots
запутаться в
Игорь Миг
tie oneself up in knots
сбиться с толку
Игорь Миг
tie oneself up in knots
нервничать
gen.
tie oneself up in knots
запутаться в трудностях
idiom.
tie tongue in knots
язык сломать
можно
(
It would really tie my tongue in knots if I were to try to speak Jamaican English.
Soulbringer
)
Игорь Миг
tie up in knots
нервировать
Игорь Миг
tie up in knots
волновать
gen.
tie up in knots
поставить
кого-либо
в затруднительное положение
Игорь Миг
tie up in knots
взволновать
brit.
tie up in knots
зарапортоваться
(
Anglophile
)
brit.
tie up in knots
запутаться
(в объяснениях
Anglophile
)
Игорь Миг
tie up in knots
заставить нервничать
Игорь Миг
tie up in knots
вывести из равновесия
Игорь Миг
tie up in knots
лишать покоя
Игорь Миг
tie up in knots
лишить покоя
Игорь Миг
tie up in knots
не давать покоя
gen.
tie up in knots
запутать в проблемах
(
13.05
)
Makarov.
tie
someone
up in knots
быть тесно связанным с
(кем-либо)
gen.
tie up in knots
быть тесно связанным
(с кем-либо)
idiom.
tie yourself up in knots
запутаться
(
Commissioner
)
Get short URL