DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing throughout | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a common theme throughout ... wasпроходить сквозной нитью через (Maria Klavdieva)
act on these principles throughoutпостоянно действуйте согласно этим принципам
acts followed by reverberations throughout the world =действия, взволновавшие всех
acts followed by reverberations throughout the worldдействия, получившие отклик во всём мире
all throughout the dayсутки напролёт (Alex_Odeychuk)
be said in turns throughout the nightпроизноситься по очереди на протяжении всей ночи (Alex_Odeychuk)
become extended throughout a systemобобщиться
become extended throughout a systemобобщиться (pf of обобщаться)
become extended throughout a systemобобщаться (impf of обобщиться)
become extended throughout a systemобобщаться
complete cycle of gardening works to be done throughout every month of the yearполный цикл садоводческих работ на каждый месяц года
continuously throughoutсплошным способом (нумерация страниц ведётся сплошным способом = pages shall be numbered continuously throughout ABelonogov)
Does your energy level stay high throughout the day?Хотите сохранять высокий уровень энергетики целый день? (suburbian)
education infilters throughoutобразование распространяется всюду
education infilters throughoutобразование проникает всюду
education infiltrates throughoutобразование распространяется всюду
education infiltrates throughoutобразование проникает всюду
from throughoutсо всех концов (Anglophile)
from throughoutсо всех уголков (e.g., from throughout Britain – со всей Британии Anglophile)
he has danced around the issue of abortion throughout his whole careerего позиция по вопросу об абортах на протяжении всей его карьеры постоянно менялась
he is an honest man throughoutон безукоризненно честный человек
he made an impact not just on Venetian painting but on art throughout Europeего творчество оказало влияние не только на венецианскую живопись, но и на все европейское искусство
he remained with her throughout her lifeон всю жизнь был с ней
he was known throughout the world for his pioneering work as a heart surgeonон был известен по всему миру благодаря своим открытиям в области кардиохирургии
he was wrong throughoutон был совершенно неправ
he worked hard throughout his lifeвсю свою жизнь он много работал
his conduct was throughout honest and aboveboardего поведение было во всех отношениях честным и открытым
his fame resounds throughout the worldего слава гремит по всему миру
his influence throughout the schoolего влияние в школе
his influence throughout the schoolего авторитет в школе
his name resounded throughout Europeимя его гремело по всей Европе
his name resounded throughout worldимя его гремело по всему миру
his name spread throughout the landего слава разошлась по всей стране
I had to watch my step throughout the discussionво время обсуждения мне пришлось всё время быть начеку
it rained throughout the nightдождь шёл всю ночь (напролёт)
it rained throughout the nightдождь шёл всю ночь напролёт
I've looked throughout the houseя искал по всему дому
legal term of copyright throughout the worldСрок действия авторского права по всему миру (mouss)
measles an illness, an epidemic of cholera, etc. spread throughout the landкорь и т.д. распространилась по всей стране (through the village, etc., и т.д.)
mistakes were spattered throughout the whole articleстатья пестрела ошибками
news of this has spread throughout the worldвесть об этом разнеслась по всему миру
noted throughout the worldпользующийся мировой славой
noted throughout the worldвсемирно известный
paint smth. throughoutвыкрасить что-л. со всех сторон (gaudily, thoroughly, etc., и т.д.)
set off a negative chain-reaction throughout the whole marketвызвать негативную цепную реакцию на всем рынке (Leonid Dzhepko)
she is pearly throughoutона кристально чистый человек
she remained cheerful throughout the tripона сохраняла бодрость на протяжении всей поездки
the assassination of the President was followed by repercussions throughout the whole countryубийство президента всколыхнуло всю страну
the book is well illustrated throughoutвсе разделы книги хорошо иллюстрированы
the book is well illustrated throughoutвся книга хорошо иллюстрирована
the dictionary has been revised throughoutсловарь был с начала до конца пересмотрен
the house is well furnished throughoutвесь дом прекрасно обставлен
the patent is valid throughout the Russian FederationПатент действует на всей территории Российской Федерации
the timber was rotten throughoutбревна были совершенно гнилые
their fame resounded throughout Europeих слава гремела по всей Европе
there are good restaurants throughout the cityв этом городе повсюду есть хорошие рестораны
throughout 1997в течение 1997 г. (Lavrov)
throughout a good part of the nightбольшую часть ночи (Alex_Odeychuk)
throughout all of timeна протяжении всего времени (Andrey Truhachev)
throughout all phasesна всех этапах (Yeldar Azanbayev)
throughout all stagesна всех этапах (Yeldar Azanbayev)
throughout eternityв вечности (Alex_Odeychuk)
throughout Europeпо всей Европе (Andrey Truhachev)
throughout Europeво всей Европе (Andrey Truhachev)
throughout Germanyпо всей Германии (Andrey Truhachev)
throughout Germanyво всей Германии (Andrey Truhachev)
throughout his long lifeвсю свою долгую жизнь (VLZ_58)
Throughout historyза всю историю
throughout it allво всём этом (NikaKor)
throughout its existenceза время своего существования (Thoughout its existence the compamy has promoted (Present Perfect) ideals of… – С момента своего основания компания занимается (наст. вр.) воплощением идеалов… ilghiz)
throughout one's lifeна протяжении всего жизненного пути (VLZ_58)
throughout one's lifeв течение всей жизни (VLZ_58)
throughout lifeв течение жизни (Andrey Truhachev)
throughout lifeна протяжении жизни (Andrey Truhachev)
throughout one's lifeна протяжении всей жизни (ART Vancouver)
throughout lifeвсю жизнь (Andrey Truhachev)
throughout one's lifetimeна протяжении всего жизненного пути (VLZ_58)
throughout one's lifetimeв течение всей жизни (VLZ_58)
throughout most of the worldна большей части планеты (A.Rezvov)
throughout most of the worldв большей части мира (A.Rezvov)
throughout Novemberвесь ноябрь (Throughout November, we will have special events and announcements, all happening under one big tent. Alex_Odeychuk)
throughout recent yearsвсе последние годы (Alexander Demidov)
throughout Russiaво всех регионах РФ (Alexander Demidov)
throughout Russiaпо всей России (helen_ar)
throughout the centuriesна протяжении столетий (Alex_Odeychuk)
throughout the centuriesстолетиями (Alex_Odeychuk)
throughout the countryпо всей стране
throughout the countryв стране
throughout the countryв регионах (Alexander Demidov)
throughout the course of the yearна протяжении всего года (Alex_Odeychuk)
throughout the course of the yearв течение всего года (Alex_Odeychuk)
throughout the dayв течение дня (e.g.: Keep a glass of water on your desk and sip it throughout the day. Alex_Odeychuk)
throughout the day and nightкруглосуточно (I worked on this project throughout the day and night. Alex_Odeychuk)
throughout the day and nightбессонно (Супру)
throughout the durationна протяжении (Anglophile)
throughout the durationв течение (Anglophile)
throughout the entire conversationна протяжении всего разговора (Technical)
throughout the entire territoryна всей территории (Maria Klavdieva)
throughout the entire worldпо всему миру (Юрий Гомон)
throughout the entire worldво всём мире (Юрий Гомон)
throughout the entirety of their tenureна протяжении всего срока их службы
throughout the heightпо всей высоте (lapudzi)
throughout the history ofна протяжении всей истории (чего-либо vbadalov)
throughout the journeyпо пути следования
throughout the journeyна пути следования
throughout the journeyв пути следования
throughout the lengthпо всей длине
throughout the life of the contractв течение всего срока договора (Alexander Demidov)
throughout the monthв течение месяца (Alex_Odeychuk)
throughout the nightна протяжении всей ночи (Alex_Odeychuk)
throughout the nightвсю ночь (financial-engineer)
throughout the nightв течение ночи (Alex_Odeychuk)
throughout the operating lifeв течение всего срока эксплуатации (VictorMashkovtsev)
throughout the 1920sв 1920-ых годах (Throughout the 1920s and 1930s it was a fashionable holiday spot. ART Vancouver)
throughout the term ofна весь срок действия (А hereby agrees to procure and maintain a Standby Letter of Credit throughout the term of the Financing Agreement 4uzhoj)
throughout the weekв течение всей недели
throughout the whole textпо всему тексту (WiseSnake)
throughout the worldпо всему миру (Юрий Гомон)
throughout the worldв разных странах (bookworm)
throughout the worldво многих точках планеты (источник dimock)
throughout the worldво всём мире
throughout the worldв любой стране мира (russiangirl)
throughout the yearв течение всего года (Andrey Truhachev)
throughout the yearкруглый год (Anglophile)
throughout the yearцелый год (Andrey Truhachev)
throughout the yearна протяжении всего года (Andrey Truhachev)
throughout the yearвесь год (Andrey Truhachev)
throughout the yearв течение года (Anglophile)
throughout the yearкруглогодично (Alex_Odeychuk)
throughout the yearsна протяжении ряда лет (Olga47)
throughout this projectна протяжении / в течение всего периода реализации данного проекта
today has been fine throughoutсегодня весь день была хорошая погода
travel throughoutобъезжать (a city, region, etc.)
travel throughoutобъехать (a city, region, etc.)
travel throughoutобъездить (a city, region, etc.)