English | Russian |
camel through the eye of a needle | что-либо нереальное (Interex) |
camel through the eye of a needle | что-либо невозможное (Interex) |
drive a coach-and-four six through | бросаться в глаза (о неправдоподобном рассказе: These short stories are certainly entertaining, but one could easily drive a coach and four through most of them. – Эти рассказы, конечно, занятны, но неправдоподобный характер большинства и них сразу же бросается в глаза. Bobrovska) |
go through a bad patch | переживать не лучшие времена (VLZ_58) |
go through a bad stretch | переживать нелучшие времена (Beholder) |
go through a bumpy run | переживать трудные времена (Red meat, a rich source of protein, is going through an especially bumpy run CafeNoir) |
go through a lot | многое пережить (Ivan Pisarev) |
go through a lot | пройти через многое (Ivan Pisarev) |
it is easier for a camel to pass through the eye of a needle | легче верблюду пройти сквозь угольное ушко (It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." Luke 18:25 Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." John 3:3: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." Luke 18:25 Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." John 3:3 crosswalk.com shapker) |
push through like a bully | переть буром (I'm just protecting my family from the drivers that think they can push through like bullies. I know that bully drivers try to do sh1t like this all the time. I never back down from bully drivers and I will always take a stand against them. ART Vancouver) |
put through a wringer | показать кузькину мать (Artjaazz) |
run like a golden thread through | проходить красной нитью через (something trancer) |
run through a brick wall | в лепёшку расшибиться (CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
talk through a hat | пороть чепуху (Artemie) |
talk through a hat | нести вздор (Artemie) |
talk through a hat | говорить глупости (Artemie) |
through a different lens | с другой колокольни (Alex_Odeychuk) |
through a mix of carrots and sticks | где лаской, где таской (Супру) |
through a mix of carrots and sticks | и лаской и таской (Супру) |
thumb through a book quickly | просмотреть быстро книгу (z484z) |
thumb through a book quickly | пролистать быстро книжку (z484z) |
view problems through a military lens | смотреть на проблемы со своей военной колокольни (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
view problems through a military lens | смотреть на проблемы с колокольни военных (Washington Post Alex_Odeychuk) |