DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing through | all forms | exact matches only
EnglishRussian
absorption through skinкожно-резорбтивное действие (Alexander Demidov)
achieve a goal through hard workдостичь цели упорным трудом (Andrey Truhachev)
achieve independence through anticolonialismдобиться независимости путём борьбы с колониальными державами
achieve through sufferingвыстрадать
address solely through the lens of economicsподходить к решению вопроса исключительно в экономической плоскости
address solely through the lens of economicsподходить к вопросу лишь с экономической точки зрения
address solely through the lens of economicsрассматривать в чисто экономическом разрезе
address through the lens ofрассматривать в плоскости
adrenalin is going through the roofадреналин зашкаливает (Дмитрий_Р)
airliners will be jetting through the sky at 500 miles an hourреактивные воздушные лайнеры будут летать в небе со скоростью 500 миль в час
all my family came through the warвся моя семья прошла пережила войну
all of the way through a product's lifecycleв течение всего срока службы продукта (vinag)
all through his lifeвсю его жизнь
all through his lifeв течение всей его жизни
all through his reignв течение всего срока его правления
all through the agesс незапамятных времён (айгуля караганда)
all through the countryпо всей стране
all through the dayвесь день
all through the dayв течение всего дня
all through the journeyза всю дорогу (All through the journey he didn't say a word. – За всю дорогу он не проронил не слова. ART Vancouver)
all through the nightвсю ночь (All through the night, 200 searchers and canines searched that area, the searchers marching shoulder to shoulder. They were later joined by a helicopter. As of right now, the boy can't be found. ART Vancouver)
American through and throughистинный американец (Alexander Demidov)
an aristocrat through and throughаристократ до кончиков пальцев
an eagle sailed through the azure skyв лазурном небе парил орёл
an idea flashed through my mindу меня промелькнула мысль
anyone can see through himон не может как следует врать, любой может раскусить его
are you through with your work?ты закончил свою работу? (Andrey Truhachev)
are you through with your work?вы закончили свою работу? (Andrey Truhachev)
Arkansas Small Business Pass Through ActЗакон штата Арканзас "Об освобождении субъектов малого бизнеса от налога на доходы юридических лиц" (molimod)
barge way through the crowdпробираться сквозь толпу
barrel through a fenceпроломить ограждение (Residents of a South African community were forced to shelter in place after a hippopotamus managed to escape a neighboring nature reserve and took to the streets. During a skirmish between two hippos at the Rondevlei Nature Reserve, one of the monstrous creatures attempted to flee the fracas and, in doing so, barreled through a fence to freedom. The enormous animal subsequently set off on something of an adventure, strolling down the streets of Grassy Park to the uneasiness of people living in the community. coasttocoastam.com ART Vancouver)
barrel through a fenceпроломить забор (Residents of a South African community were forced to shelter in place after a hippopotamus managed to escape a neighboring nature reserve and took to the streets. During a skirmish between two hippos at the Rondevlei Nature Reserve, one of the monstrous creatures attempted to flee the fracas and, in doing so, barreled through a fence to freedom. The enormous animal subsequently set off on something of an adventure, strolling down the streets of Grassy Park to the uneasiness of people living in the community. coasttocoastam.com ART Vancouver)
become useless through hard useзанестись
become weak through the loss of bloodисходить кровью
beg somebody through one's tearsумолять со слезами на глазах (chaffinch)
bore way through the crowdпробиться через толпу
break a trail through the woodsпроложить тропу через лес (dinakamalowa)
break in through the windowворваться через окно (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
break in through the windowпроникнуть через окно (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
break through a crowdпробиться через толпу (through the enemy's line, through a barrier, etc., и т.д.)
break through a lawнарушить закон
break through a lawпреступить закон
break through a screenпрорвать заслон
break through all difficultiesпреодолеть все препятствия
break through reserveразговориться (и т. п.)
break through smb.'s reserveпреодолеть чью-л. сдержанность (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc., и т.д.)
break through smb.'s reserveсломить чью-л. сдержанность (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc., и т.д.)
break through reserveзаставить кого-либо оттаять
break through security linesпрорваться сквозь линию обороны (dinakamalowa)
break through the iceпровалиться под лёд (10-4)
breaking through fencesпреодоление заградительных сооружений (bigmaxus)
breaking through timeвремя пробоя (4uzhoj)
breathe hard through one's noseсопеть
breathe heavily and noisily through the nose for a whileпосопеть
breathe through the nostrilsдышать носом (through the mouth, through a tube, etc., и т.д.)
buy through to farthest destinationкупить прямой билет до места назначения
cattle broke through the fenceскот прорвался через забор
chew through the leashсорваться с цепи (тж. перен. Taras)
clear a ship smb.'s luggage, etc. through the Customsпроизводить таможенный досмотр судна (и т.д.)
clear goods through customsрастаможивать (WiseSnake)
clear goods through Customsпровести товары через таможню
clear through customsпроходить таможенный досмотр (Aristashka)
come through with flying coloursблестяще выдержать испытание (и т. п.)
common alarm for "o/g breaker fault" shall be provided to APCS through hardwire interfaceобщая сигнализация для "сбоя прерывателя нефть/газ" должна быть обеспечена до АСУ ТП через кабельный интерфейс (eternalduck)
communication goes directly through official linesсвязь осуществляется прямо по официальным каналам
communication goes directly through official linesсвязь осуществляется по официальным каналам
convey through a lockшлюзовать
convey through a lockшлюзоваться
conveyance by through freight trainмаршрутизация
corkscrew way through a crowdпробиваться сквозь толпу
could you get through to him straight away?не могли бы вы немедленно с ним связаться?
could you put me through to the manager?не могли бы вы соединить меня с менеджером?
coupling of n-hexane reforming with cyclohexane dehydrogenation through palladium membraneриформинг, н-гексана, сопряжённый с дегидрированием циклогексана с применением палладиевой мембраны
crash through the jungleс треском продираться сквозь джунгли
crash through the roofс грохотом провалиться через крышу (through the window, through the fence, etc., и т.д.)
crash through the roofс грохотом проломить крышу (through the window, through the fence, etc., и т.д.)
creep through the bushesподкрадываться через кустарник
creep through the bushesкрасться через кустарник
Crime Prevention Through Environmental DesignПроект окружающей среды, способствующей предотвращению преступлений (Vitaliy Shkonda)
cruise through the skyпролететь по небу (с одной скоростью: Fantastic footage circulating online purportedly shows an illuminated flying saucer cruising through the sky over the Iranian capital city of Tehran, but not everyone is convinced that the curious craft was otherworldly. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
cut a tunnel through a mountainпрорубить туннель в горе
cut a vista through a coppiceсделать просеку через рощу
cut-through drivingезда по дворам и закоулкам (felog)
cut through with pliersперекусить кусачками
dart through the airстремительно проноситься в воздухе
dig through a mountainпрорывать тоннель в горе
do you drink tea already sweetened, or do you sip it through lump sugar?вы пьёте чай сладкий или вприкуску?
do you spend much time searching through dictionaries for new words?много ли вы тратите времени на поиски в словарях новых слов?
do you think I'll live through it, doctor?вы думаете, я перенесу это, доктор?
do you think I'll live through it, doctor?вы думаете, я выдержу это, доктор?
drift through lifeжить бездушно
drink through a strawпить что-либо через соломинку
drive a herd through the villageпрогонять стадо через деревню
drive a herd through the villageпрогнать стадо через деревню
drive a nail through the boardгвоздём пробить доску насквозь
drive a railroad through the desertпровести железную дорогу через пустыню
drive a railway through the desertстроить железную дорогу через пустыню
drive a stake through the heartвоткнуть кол в сердце (lop20)
drive a tunnel through a mountainпрокладывать туннель сквозь гору
drive a wooden stake through one's heartвтыкать осиновый кол в чьё-либо сердце (Taras)
drive a wooden stake through one's heartвбивать осиновый кол в чьё-либо сердце (Taras)
drive through a no entry signпроехать под кирпич (m_rakova)
drive through a red lightпроехать на красный свет
drop through the floorрухнуть
drop through the floorпроседать
dull a cutting instrument through long useстачивать
dull a cutting instrument through long useсточить
edge way through a crowdпробираться сквозь толпу
education through the eyeвизуальное обучение
effect through a contractual agreementосуществлять что-либо по договору
explain through practical examplesобъяснять на практических примерах (sap.com Alex_Odeychuk)
express ideas through wordsвыражать мысли посредством с помощью слов
fear swept through the townвесь город был охвачен страхом
fear thrilled through his veinsего трясло от страха
fight through every hardshipпреодолеть трудности
fight through every hardshipпреодолеть все трудности
fight one's way through toдобиться (from sharp stones where he had fallen. He was pluck itself– yes, sheer grit; for he fought his way through to victory over age, and infirmities, and ... Alexander Demidov)
flit through one's mindпроноситься в чьей-л. голове
flit through one's mindмелькать в уме
flit through the pagesбыстро перелистывать страницы, просматривать перелистывая страницы (SvetlanaC)
gained through years of trial and errorполученный в результате многолетних проб и ошибок (Alex_Odeychuk)
get it through your headнамотай себе это на ус (Tamerlane)
get me through to Paris at onceнемедленно соедините меня с Парижем
get through a lot of moneyизрядно потратиться
get through a lot of readingмного прочитать (through a lot of work, etc., и т.д.)
get through a voyageвыдерживать морское путешествие
get through one's task with great speedбыстро выполнить свою задачу
give a quick thumb through the bookбыстро просмотреть книгу
give a quick thumb through the bookбыстро пролистать книгу
glance through a magazineбегло просмотреть журнал
got to see it through and throughпроникнуть в самую суть (Interex)
halfway through the nightполночи (I read halfway through the night. 4uzhoj)
hardly any children get through their teenage years without breaking lawнаверно нет подростка, который бы не имел проблем с законом в связи с тем или иным правонарушением (bigmaxus)
hear through friendsуслышать от друзей (Taras)
hear through friendsслышать от друзей (Taras)
hey, could you please not go through my things?можно не лазить в моих вещах?
if he hasn't kicked his football through the window!подумать только, он запустил футбольным мячом в окно!
if only through the example offered byхотя бы на примере (raf)
it flashed through his mind that he might never get backв голове у него промелькнула мысль о том, что он, возможно, никогда не вернётся
it happened through a misunderstandingэто вышло по недоразумению
it happened through no fault of hisэто случилось не по его вине
it happened through no fault of mineэто произошло не по моей вине
it happened through your negligenceэто является результатом вашей небрежности
it happened through your negligenceэто получилось из-за вашей халатности
it has got through to him quicklyон сразу всё понял
it has gotten through to him quicklyон сразу всё понял
it is better than plodding through dry textbooks, they all agreed"это лучше, чем корпеть над выхолощенными учебниками", – согласились они
it is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizersлучше напрямую иметь дело с фактами, вместо того чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков
it took him just ten minutes to get the car through the trafficвсего за десять минут он смог вырулить из сплошного потока машин
it was all through you that we were lateмы опоздали из-за вас
it was half way through act 1 that I saw himпрошла уже половина 1-го действия, когда я увидел его
it was half way through act 1 that I saw himуже прошла половина 1-го действия, когда я увидел его
it was his mathematics that got him through entrance examinationsон выдержал приёмные экзамены благодаря тому, что хорошо знал математику
it was through an oversight that you were not invited.вас не пригласили по недосмотру
it was through an oversight that you were not invitedвас не пригласили по недосмотру
it won't be easy sledding to get the bill through the assemblyбудет очень нелегко протолкнуть законопроект через палату
it would take far too long to go through all the propositionsизучение всех предложений займёт слишком много времени
it's air through the engineпроехали (SSapphiree)
it's air through the engineчто было, то прошло (SSapphiree)
its author was a man I had theretofore known only through references in other writingsавтор оказался человеком, которого до этого я знал только по ссылкам в других работах
Jim gets through a lot of beer while watching football on televisionДжим употребляет много пива, смотря футбол по телевизору
know him through this workзнать его по этой работе (Alex_Odeychuk)
last one through the doorпришедший последним (на работу и т.п. Ремедиос_П)
last through the yearне прекращаться в течение года (through the winter, etc., и т.д.)
lead smb. through a series of cavesпровести кого-л. через пещеры (through the forest, etc., и т.д.)
let slip through fingersупустить (что-либо)
let slip through the fingersупустить из рук
let something slip through one's fingersупустить (что-либо; возможность, шанс, момент; Don't let the chance to work abroad slip through your fingers. – Не упусти шанс поработать за границей. TarasZ)
let through a doorпропустить кого-либо в дверь
let's rush it through to earn time for pleasureдавайте быстренько это сделаем и будем отдыхать
lie through teethнагло лгать (to lie through one's teeth Taras)
lie through one's teethбеззастенчиво лгать (ART Vancouver)
lie through teethбесстыдно врать (Taras)
lie through teethбесстыдно лгать (Taras)
lie through one's teethнагло врать (Anglophile)
lie through teethбеззастенчиво врать (Taras)
lie through teethврать как сивый мерин (to lie through one's teeth Taras)
lie through teethнагло врать (Taras)
lie through teethбезбожно врать (Taras)
lie through one's teethврать не краснея (triumfov)
lie through the teethнагло лгать (Taras)
lie through the teethбесстыдно лгать (Taras)
lie through the teethбеззастенчиво врать (Taras)
lie through the teethбесстыдно врать (Taras)
lie through the teethнагло врать (Taras)
lie through the teethбезбожно врать (tell an outright lie without remorse Taras)
Light Amplification through Stimulated Emission of Radiationлазер (Laser; генератор и усилитель когерентных световых колебаний Александр Рыжов)
Light Amplification through Stimulated Emission of Radiationквантовый усилитель (Laser Александр Рыжов)
light pouring through the windowльющийся из окна свет
light streamed through the windowсвет струился в окно
live through tumultuous timesжить в неспокойное время (Lerner connected the tumultuous times we've been living through, such as the rise in gun shootings, to the position of slow-moving planets like Pluto and Neptune in relation to the birth chart of the United States. coasttocoastam.com ART Vancouver)
live through two wars and three revolutionsпережить две войны и три революции (through a political crisis, through financial difficulties, etc., и т.д.)
lobby through a resolutionпровести резолюцию посредством закулисных махинаций
lose an opportunity through indecisionупустить возможность из-за нерешительности
make a score through a name with a penперечеркнуть фамилию чернилами
make an opening by cutting through somethingпрорубить
make an opening by cutting through somethingпрорубать
make it through the cold snapпережить холода (о птицах, растениях и пр.: Glad this little fella made it through the cold snap! ART Vancouver)
make it through the winterдля прохождения зимы (напр., в контексте коммунальных служб (отопление, энергоснабжение) 'More)
make it through toдойти до (I was at my limit there and I went into it with my heart and soul and the desire to represent Brazil and that's why I managed to make it through to the final. 4uzhoj)
make it through toпопасть к (Unfortunately, some pieces of information did not make it through to crown counsel. ART Vancouver)
make one pay through the noseсодрать с чего-л. втридорога
make one pay through the noseсодрать с кого-л. втридорога
make out a dim figure through the mistразличить неясную фигуру сквозь туман (в тумане)
make one's way through a crowdпробираться сквозь толпу
make one’s way through a crowdпробираться сквозь толпу
make one's way through the crowdпротискаться сквозь толпу
make way through the pressпробраться сквозь толпу
many teeners are content to drift through a day-to-day existenceмногие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью
march through the streetsпроходить по улицам (through the town, etc., и т.д.)
march through the streetsмаршировать по улицам (through the town, etc., и т.д.)
measured at fair value through the profit and loss accountоцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытков (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov)
measured at fair value through the profit and loss accountоцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытков (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov)
meet through a work situationпознакомиться на работе (Taras)
meet through a work situationпознакомиться по работе (Taras)
Member of Congress for Peace through Lawчлены конгресса за мир с помощью закона (США)
Monday through Fridayс понедельника по пятницу (банка Wachovia Alex_Odeychuk)
my examination results will come through by postрезультаты моих экзаменов отметки пришлют по почте
someone's name through the mireопозорить (кого-либо)
someone's name through the mireоблить кого-либо грязью
someone's name through the mireсмешать кого-либо с грязью
someone's name through the mireвтоптать кого-либо в грязь
someone's name through the mudопозорить (кого-либо)
someone's name through the mudвтоптать кого-либо в грязь
navigate a bill through Parliamentпровести законопроект в Парламенте
navigate a bill through Parliamentпроталкивать законопроект через парламент
navigate through the web ofпробиваться через завесу (4uzhoj)
obtain licenses through bribesполучать лицензии за взятки (Vladimir Shevchuk)
obtain through interest withдостичь чего-либо благодаря своему влиянию (на кого-либо)
obtained through remeltingпереплавной
of all people, she was the one that suffered, and through no fault of her ownиз всех пострадала только она одна, да и то не по своей вине
participate through remote communicationучаствовать дистанционно (Ремедиос_П)
pay through the noseпереплатить
pay through the noseрасплачиваться
pay through the noseплатить бешеные деньги
pay through the noseплатить бешеную цену
pay through the noseпереплачивать
pay through the noseзаплатить бешеную цену
penetration through fire separationsместо прохождения через пожарные преграды (understanding the requirements for fire stopping penetrations through fire separations in buildings. Is the use of ABS piping material for the DWV systems permitted throughout the parkade and the building area providing all penetrations through fire separations ...IFE provided fire engineering design services to PACE Consulting regarding fire stopping of services penetrations through fire separations. – АД)
persevere through challengesне пасовать перед трудностями (Ремедиос_П)
plow through a bookс трудом осилить книгу
plow through the waterразгрести
plow through the waterразгребаться
plow through the waterразгребать
plow through the waterразгребать
press through a damp clothотпарить
press through a damp clothотпаривать (impf of отпарить)
press through a damp clothотпариваться
press through a damp clothотпарить (pf of отпаривать)
press through a damp clothотпаривать
quiver went through himон затрепетал
race a bill through the Houseпровести законопроект через парламент в срочном порядке
race a bull through the Houseпровести законопроект через парламент в срочном порядке
race the bill through the Houseпротащить законопроект через парламент (в спешном порядке)
race the bill through the Houseпровести законопроект через парламент (в спешном порядке)
race through one's breakfastпроглотить завтрак на бегу (Anastach)
railroad a bill through Congressпротащить законопроект в конгрессе
ram way through the hedgeлезть напролом через зелёную изгородь
rapid rise through the ranksбыстрый служебный рост (triumfov)
recollections flit through one's mindвоспоминания проносятся в голове
right through to last yearв течение всего прошлого года (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
ring through my ears and sting my eyes your Spanish lullabyу меня на глаза наворачиваются слёзы, когда я вспоминаю звуки твоей испанской колыбельной (Alex_Odeychuk)
rip through everything in one's pathсмести все на своём пути (Olga Fomicheva)
route calls through the switchboardпереадресовывать звонки на коммутатор (13.05)
run a comb through one's hairпровести расчёской по волосам (eveningbat)
run a comb through one's hairрасчесать волосы гребнем
run a man through with a swordпроткнуть кого-л. шпагой
run a sword through one's enemyпроколоть своего противника шпагой
run a sword through one's enemyпронзить своего противника шпагой
run a thread through an eyeletпродеть нитку в петлю
run a thread through an eyeletпродеть нитку в ушко
run a thread through an eyeletпродеть нитку в иголку (a rope through a loop, верёвку в пе́тлю)
run one's fingers through one's beardтеребить бороду (VLZ_58)
run fingers through hairпоправлять прическу (контекстуальный перевод Aiduza)
run fingers through hairтормошить руками волосы (Andrey Truhachev)
run fingers through hairтеребить волосы руками (Andrey Truhachev)
run fingers through hairкопаться руками в волосах (Andrey Truhachev)
run fingers through hairпровести пальцами по волосам
run hands over the clothing and through the pocketsобыскивать (Taras)
run one through the gutsпропороть брюхо
run one through with one's swordпронзить кого-л. шпагой
run one's pencil through these namesзачеркнуть эти фамилии и т.д. карандашом (through a word, etc.)
run the actors through their partsзаставить актёров повторять свои роли
run the actors through their partsзаставить актёров повторять свои партии
run the meat through the grinderпропустить мясо через мясорубку
run the meat through the grinderпропускать мясо через мясорубку
run through a computerпробить по базе (I jotted down the number plate of the car and got the friend of a friend to run it through a computer. Stanislav Silinsky)
run through a fortuneрастранжирить наследство (through the money he won, through his winnings, etc., и т.д.)
run through a fortuneрастратить наследство (through the money he won, through his winnings, etc., и т.д.)
run through fortuneпромотать состояние
run through moneyпромотать деньги
run through several editionsвыдержать несколько изданий (ad_notam)
run someone through the bodyпронзить кого-либо насквозь
run through the gardenпробегать через сад (through the yard, through the village, etc., и т.д.)
run through the gutвыпустить кишки (кому-либо)
run through the gutsвыпустить кишки (кому-либо)
run through the sceneоживить в своей памяти эту сцену
run through thick and thinпройти чрез огонь и воду
run through with a swordпронзить кого-либо шпагой
run through with a swordпроткнуть кого-либо шпагой
run through with a swordпроколоть кого-либо шпагой
say through tearsговорить сквозь слёзы (ННатальЯ)
say something through one's teethпроцедить сквозь зубы (Рина Грант)
scramble through a bookбыстро просмотреть книгу
scramble through difficultiesеле-еле справиться с трудностями
scramble through toiletпоспешно привести себя в порядок
scramble through toiletкое-как закончить свой туалет
scrape through a crisisс трудом пережить кризис
scrape through a hedgeпродираться сквозь живую изгородь
scrape through an examinationвыдержать экзамен с грехом пополам
scrape through the examinationс еле-еле сдать экзамен
scrape through the examinationс трудом сдать экзамен
scuffle through a taskнаспех выполнить задание
scuffle through a taskкое-как выполнить задание
section through the wallпоперечное сечение стены
* see the forest through the treesза деревьями не видеть леса (nosorog)
see through a glass darklyсмутно понимать (что-либо)
see through a millstoneхорошо видеть
see-through blouseпрозрачная блузка
see-through blouseблузка, через которую просвечивает тело
see us through the customsпомочь нам пройти таможенный досмотр (his brother through college, me through the difficulty, her through her trouble, etc., и т.д.)
sell through the medium ofпродать через посредство
sewing through a foldшитье в накидку
sexually harass through callsсовершать сексуальные домогательства по телефону (financial-engineer)
she babied him through all the yearsона нянчилась с ним долгие годы
she drew her hand through his armона взяла его под руку
she fooled around all through schoolв школе она всё время валяла дурака
she had laid aside a tidy sum to put her son through collegeона отложила солидную сумму для того, чтобы дать сыну образование
she had to duck to get through the doorsей пришлось нагнуться, чтобы пройти в дверь
she had to go through a lot for itэто ей не даром досталось
she had to run the gantlet through the crowdей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу
she had to run the gantlope through the crowdей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу
she has been through a lotей пришлось несладко
she has been through hellей пришлось очень тяжело
she has been through itей пришлось несладко
she has been through many hardshipsей привелось испытать много горя
she has been through many hardshipsей довелось испытать много горя
she has been through many misfortunesей привелось испытать много горя
she has been through many misfortunesей довелось испытать много горя
she has come through the anaesthetic remarkably wellона прекрасно перенесла анестезию
she has gone through a lotей довелось многое испытать
she has gone through many hardshipsей привелось испытать много горя
she has gone through many hardshipsей довелось испытать много горя
she has gone through many misfortunesей привелось испытать много горя
she has gone through many misfortunesей довелось испытать много горя
she has passed through many misfortunesей привелось испытать много горя
she has passed through many misfortunesей довелось испытать много горя
she is going through a difficult spell nowей сейчас тяжело
she jerked along through her storyона еле-еле смогла рассказать, что с ней случилось
she lived through a lot of troubleей пришлось много вынести (в жизни)
she passed a comb through her hairона провела гребнем по волосам
she refused help through prideона отказалась от помощи из гордости
she sees everything through her mother's eyesона на все смотрит глазами своей матери
she stood by her husband through all his troublesона поддерживала мужа во всех невзгодах
she took me through hellона заставила меня испытать муки ада
she was through trying to pretend that she loved himей надоело притворяться, что она его любит
she went through all my dresses but there was none to fit herона перебрала все мои платья, но ни одно ей не подошло
she went through all my dresses but there was none to fit herона перемерила все мои платья, но ни одно ей не подошло
she went through all my dresses but there was none to fit herона пересмотрела все мои платья, но ни одно ей не подошло
she went through the Conservatoireона закончила консерваторию
sift through goodsотбирать себе товары (Washington Post Alex_Odeychuk)
sift through public recordsпрочёсывать архивные документы (Bob_cat)
sift through remainsразбирать завалы (после катастрофы AKarp)
sink through the floorсквозь землю провалиться (Anglophile)
sip juice through a strawпотягивать сок через соломинку (Olga Okuneva)
sit through a concert is purgatory to meвысидеть концерт для меня пытка
sit through a long sermonвысидеть всю длинную проповедь до конца
sit through an awful filmвысидеть до конца ужасного фильма
sit through classesсидеть на лекциях (sit through English / science classes ART Vancouver)
sit through the entire performanceотсидеть весь спектакль
sit through the whole gameдосидеть до конца матча (VLZ_58)
sit through the whole showдождаться до конца спектакля (VLZ_58)
skim through the pagesпросматривать (He opened his copy of The Times and started to skim through the pages. ART Vancouver)
skip through a bookчитать книгу с пятого на десятое
sleep through the alarm clockне услышать будильник
slide through one's handsускользнуть у кого-либо из рук
slime through fingersпроскользнуть сквозь пальцы
slip through one's fingersуплыть между пальцами (Gilbert)
slip through one's fingersпроскользнуть сквозь пальцы
slip through fingersускользнуть из рук
slip through one's fingersпросочиться сквозь пальцы (Gilbert)
slip through the cracksоставаться неучтённым (Ремедиос_П)
slip through the netускользнуть от (Bullfinch)
slosh through the mudмесить грязь
slosh through the mudшлёпать по грязи
speak through a megaphoneговорить через рупор
speak through an interpreterразговаривать через переводчика
speak through an interpreterговорить через переводчика
speak through clenched teethговорить сквозь зубы
speak through one's noseгнусить (= гнусавить)
speak through one's noseпроговорить в нос
speak through noseговорить в нос
speak through one's noseгнусавить
speak through one's noseпрогнусавить
speak through one's noseговорить в нос
speak through noseгнусить
speak through noseгнусавить
speak through the noseговорить в нос
speak through the noseпрогнусавить
speak through the noseгундосить (Anglophile)
speak through the noseпроговорить в нос
speak through the noseгнусавить
speed through a red lightмахнуть на красный свет (нарушить ПДД, проехав на запрещающий сигнал светофора dailymail.co.uk bojana)
speed through a taskвыполнить работу наспех
speed through a taskбыстро разделаться с заданием
straight-through processingсквозная обработка (wikipedia.org Lena Nolte)
straight-through valvesпроходная арматура (В.И.Макаров)
stumble through the darknessблуждать во тьме (Taras)
stumble through the darknessблуждать в темноте (Taras)
take somebody through somethingобъяснить (что-либо, кому-либо; I'll take you through it one more time, then you can try it yourself. Guts Tonya)
take the boy through a bookпомочь мальчику прочесть книгу (through the first two chapters, through his first job, etc., и т.д.)
take smb. through collegeпомочь кому-л., деньгами окончить колледж
take through the first two books of Englishпрочитать с кем-либо первые две английские книги
take through the first two books of Englishпомочь кому-либо справиться с двумя первыми английскими книгами
talk through a hole in headнести ахинею (Anglophile)
talk through a hole in headпороть чушь (Anglophile)
talk through an interpreterразговаривать с помощью переводчика
talk through an interpreterразговаривать через посредство переводчика
talk through an interpreterразговаривать через переводчика
talk through one's hatразводить бодягу (Anglophile)
talk through one's hatзарапортоваться (Anglophile)
talk through one's hatпороть дичь
talk through one's hatпороть чепуху
talk through one's hatпороть чушь
talk through one's hatлепить горбатого
talk through one's hatпороть ерунду
talk through one's hatхвастаться
talk through hatнести ахинею (Anglophile)
talk through one's hatпороть вздор
talk through hatговорить вздор
talk through hatхвастать
talk through hatнести вздор (Anglophile)
talk through hatпороть чушь (Anglophile)
talk through hatмолоть чепуху (Anglophile)
talk through one's hatнести чушь, вздор (agylshyn_oqy)
talk through one's hatхвастать
talk through one's hatнести чушь
talk through hatпороть чепуху
talk through the back of one's headнести абсолютную чушь
talk through the back of one's neckмолоть вздор (Anglophile)
talk through the back of one's neckгородить вздор (Anglophile)
talk through the back of one's neckнести абсолютную чушь
talk through the back of one's neckнести вздор (Anglophile)
talk through the back of one's neckпороть чушь (Anglophile)
talk through the back of one's neckпороть дичь (Anglophile)
talk through the back of one's neckнести ахинею (Anglophile)
talk through the back of one's neckмолоть чепуху (Anglophile)
talk through the back of one's neckлепить горбатого
talk through the back of one's neckнести околёсицу (Супру)
talk through the logisticsобсуждать логистические подробности (Ремедиос_П)
talk through the logisticsобсуждать логистику (Ремедиос_П)
talk through the noseговорить в нос
talk through the radioговорить, заглушая радио
teach smb. through practiceобучать кого-л. на практике
teach smb. through practiceобучать кого-л. при помощи упражнений
teach through practiceобучать при помощи упражнений
those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongueтем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке
through and throughдо конца
through and throughот а до я
through and throughот доски до доски
through and throughосновательным образом
through and throughдо костей
through and throughплоть от плоти (Tanya Gesse)
through and throughдо кончиков пальцев
through and through bullet woundпрострел
time march through the cityвыбрать время для марша по улицам города
tour through a countryпутешествовать по стране
tour through. about a districtсовершать поездку по району
tramp through Scotlandпутешествовать пешком по Шотландии
transact one's business through a bankвести свои дела через банк
transact business through a bankвести свои дела через банк
transmission of HIV through blood donationsпередача ВИЧ-инфекции через донорскую кровь (HarryWharton&Co)
transmission of HIV through blood transfusionпередача ВИЧ-инфекции через донорскую кровь (HarryWharton&Co)
travelling through Europe we kept meeting Americans at every turnпутешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев
twist one's way through the crowdпробираться зигзагами через толпу
understand something through bitter experienceпонять что-л на своём горьком опыте (bigmaxus)
view through one's binocularsнаблюдать в бинокль (In 1960, while staying in a caravan near Glen Fintaig, Eric Robinson, his family, and nine other witnesses, spotted what looked to be a standing wave in the center of the loch. Much to everyone's amazement, Mr. Robinson claimed that the wave was actually a moving creature. Viewing the animal through his binoculars Robinson estimated that the animal was between 30 and 40-feet in length, with a dark spine and a paler underbelly. Robinson and the other witnesses claimed the creature began to roll in the water exposing a huge flipper before disappearing into the loch. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
view through the prism of stereotypesрассматривать шаблонно (Alex_Odeychuk)
vote through a measureпроголосовать за принятие этой меры (a bill, a budget, etc., и т.д.)
wait through ten long yearsпрождать десять долгих лет
walk mid leg through the mudидти, утопая по колено в грязи
walk through a scenarioвкратце изложить сценарий (Ремедиос_П)
walk through lifeшагать по жизни
walk through slush and mudмесить грязь
walk through slush and mudпробираться по грязи
walk through the backyardsидти дворами (Maria Klavdieva)
walk through the crowdпротискиваться сквозь толпу
walk through the fireвыносить тяжёлые испытания
walk through the forestидти через лес
walk through the hallпроходить через зал
walk through the hallпройти через зал
walk through the streetsходить по улицам
walk through the subway carsидти по вагонам метро
walk through the ticket barrierпройти через турникет (bookworm)
walk-through up ladies and gentlemen, and see our wonderful show!входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление!
wander through the streetsбродить по улицам (wandered through the streets of the little town ART Vancouver)
when seen through the perspective of yearsрассматриваемый через призму лет
when your note got through to meкогда твоя записка дошла до меня
whenever he rings up put him through to meкогда бы он ни позвонил, соедините его со мной
will you run that bit of tape through again?прокрутите этот кусок ленты ещё раз
Showing first 500 phrases