English | Russian |
absorption through skin | кожно-резорбтивное действие (Alexander Demidov) |
achieve a goal through hard work | достичь цели упорным трудом (Andrey Truhachev) |
achieve independence through anticolonialism | добиться независимости путём борьбы с колониальными державами |
achieve through suffering | выстрадать |
address solely through the lens of economics | подходить к решению вопроса исключительно в экономической плоскости |
address solely through the lens of economics | подходить к вопросу лишь с экономической точки зрения |
address solely through the lens of economics | рассматривать в чисто экономическом разрезе |
address through the lens of | рассматривать в плоскости |
adrenalin is going through the roof | адреналин зашкаливает (Дмитрий_Р) |
airliners will be jetting through the sky at 500 miles an hour | реактивные воздушные лайнеры будут летать в небе со скоростью 500 миль в час |
all my family came through the war | вся моя семья прошла пережила войну |
all of the way through a product's lifecycle | в течение всего срока службы продукта (vinag) |
all through his life | всю его жизнь |
all through his life | в течение всей его жизни |
all through his reign | в течение всего срока его правления |
all through the ages | с незапамятных времён (айгуля караганда) |
all through the country | по всей стране |
all through the day | весь день |
all through the day | в течение всего дня |
all through the journey | за всю дорогу (All through the journey he didn't say a word. – За всю дорогу он не проронил не слова. ART Vancouver) |
all through the night | всю ночь (All through the night, 200 searchers and canines searched that area, the searchers marching shoulder to shoulder. They were later joined by a helicopter. As of right now, the boy can't be found. ART Vancouver) |
American through and through | истинный американец (Alexander Demidov) |
an aristocrat through and through | аристократ до кончиков пальцев |
an eagle sailed through the azure sky | в лазурном небе парил орёл |
an idea flashed through my mind | у меня промелькнула мысль |
anyone can see through him | он не может как следует врать, любой может раскусить его |
are you through with your work? | ты закончил свою работу? (Andrey Truhachev) |
are you through with your work? | вы закончили свою работу? (Andrey Truhachev) |
Arkansas Small Business Pass Through Act | Закон штата Арканзас "Об освобождении субъектов малого бизнеса от налога на доходы юридических лиц" (molimod) |
barge way through the crowd | пробираться сквозь толпу |
barrel through a fence | проломить ограждение (Residents of a South African community were forced to shelter in place after a hippopotamus managed to escape a neighboring nature reserve and took to the streets. During a skirmish between two hippos at the Rondevlei Nature Reserve, one of the monstrous creatures attempted to flee the fracas and, in doing so, barreled through a fence to freedom. The enormous animal subsequently set off on something of an adventure, strolling down the streets of Grassy Park to the uneasiness of people living in the community. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
barrel through a fence | проломить забор (Residents of a South African community were forced to shelter in place after a hippopotamus managed to escape a neighboring nature reserve and took to the streets. During a skirmish between two hippos at the Rondevlei Nature Reserve, one of the monstrous creatures attempted to flee the fracas and, in doing so, barreled through a fence to freedom. The enormous animal subsequently set off on something of an adventure, strolling down the streets of Grassy Park to the uneasiness of people living in the community. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
become useless through hard use | занестись |
become weak through the loss of blood | исходить кровью |
beg somebody through one's tears | умолять со слезами на глазах (chaffinch) |
bore way through the crowd | пробиться через толпу |
break a trail through the woods | проложить тропу через лес (dinakamalowa) |
break in through the window | ворваться через окно (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.) |
break in through the window | проникнуть через окно (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.) |
break through a crowd | пробиться через толпу (through the enemy's line, through a barrier, etc., и т.д.) |
break through a law | нарушить закон |
break through a law | преступить закон |
break through a screen | прорвать заслон |
break through all difficulties | преодолеть все препятствия |
break through reserve | разговориться (и т. п.) |
break through smb.'s reserve | преодолеть чью-л. сдержанность (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc., и т.д.) |
break through smb.'s reserve | сломить чью-л. сдержанность (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc., и т.д.) |
break through reserve | заставить кого-либо оттаять |
break through security lines | прорваться сквозь линию обороны (dinakamalowa) |
break through the ice | провалиться под лёд (10-4) |
breaking through fences | преодоление заградительных сооружений (bigmaxus) |
breaking through time | время пробоя (4uzhoj) |
breathe hard through one's nose | сопеть |
breathe heavily and noisily through the nose for a while | посопеть |
breathe through the nostrils | дышать носом (through the mouth, through a tube, etc., и т.д.) |
buy through to farthest destination | купить прямой билет до места назначения |
cattle broke through the fence | скот прорвался через забор |
chew through the leash | сорваться с цепи (тж. перен. Taras) |
clear a ship smb.'s luggage, etc. through the Customs | производить таможенный досмотр судна (и т.д.) |
clear goods through customs | растаможивать (WiseSnake) |
clear goods through Customs | провести товары через таможню |
clear through customs | проходить таможенный досмотр (Aristashka) |
come through with flying colours | блестяще выдержать испытание (и т. п.) |
common alarm for "o/g breaker fault" shall be provided to APCS through hardwire interface | общая сигнализация для "сбоя прерывателя нефть/газ" должна быть обеспечена до АСУ ТП через кабельный интерфейс (eternalduck) |
communication goes directly through official lines | связь осуществляется прямо по официальным каналам |
communication goes directly through official lines | связь осуществляется по официальным каналам |
convey through a lock | шлюзовать |
convey through a lock | шлюзоваться |
conveyance by through freight train | маршрутизация |
corkscrew way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
could you get through to him straight away? | не могли бы вы немедленно с ним связаться? |
could you put me through to the manager? | не могли бы вы соединить меня с менеджером? |
coupling of n-hexane reforming with cyclohexane dehydrogenation through palladium membrane | риформинг, н-гексана, сопряжённый с дегидрированием циклогексана с применением палладиевой мембраны |
crash through the jungle | с треском продираться сквозь джунгли |
crash through the roof | с грохотом провалиться через крышу (through the window, through the fence, etc., и т.д.) |
crash through the roof | с грохотом проломить крышу (through the window, through the fence, etc., и т.д.) |
creep through the bushes | подкрадываться через кустарник |
creep through the bushes | красться через кустарник |
Crime Prevention Through Environmental Design | Проект окружающей среды, способствующей предотвращению преступлений (Vitaliy Shkonda) |
cruise through the sky | пролететь по небу (с одной скоростью: Fantastic footage circulating online purportedly shows an illuminated flying saucer cruising through the sky over the Iranian capital city of Tehran, but not everyone is convinced that the curious craft was otherworldly. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
cut a tunnel through a mountain | прорубить туннель в горе |
cut a vista through a coppice | сделать просеку через рощу |
cut-through driving | езда по дворам и закоулкам (felog) |
cut through with pliers | перекусить кусачками |
dart through the air | стремительно проноситься в воздухе |
dig through a mountain | прорывать тоннель в горе |
do you drink tea already sweetened, or do you sip it through lump sugar? | вы пьёте чай сладкий или вприкуску? |
do you spend much time searching through dictionaries for new words? | много ли вы тратите времени на поиски в словарях новых слов? |
do you think I'll live through it, doctor? | вы думаете, я перенесу это, доктор? |
do you think I'll live through it, doctor? | вы думаете, я выдержу это, доктор? |
drift through life | жить бездушно |
drink through a straw | пить что-либо через соломинку |
drive a herd through the village | прогонять стадо через деревню |
drive a herd through the village | прогнать стадо через деревню |
drive a nail through the board | гвоздём пробить доску насквозь |
drive a railroad through the desert | провести железную дорогу через пустыню |
drive a railway through the desert | строить железную дорогу через пустыню |
drive a stake through the heart | воткнуть кол в сердце (lop20) |
drive a tunnel through a mountain | прокладывать туннель сквозь гору |
drive a wooden stake through one's heart | втыкать осиновый кол в чьё-либо сердце (Taras) |
drive a wooden stake through one's heart | вбивать осиновый кол в чьё-либо сердце (Taras) |
drive through a no entry sign | проехать под кирпич (m_rakova) |
drive through a red light | проехать на красный свет |
drop through the floor | рухнуть |
drop through the floor | проседать |
dull a cutting instrument through long use | стачивать |
dull a cutting instrument through long use | сточить |
edge way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
education through the eye | визуальное обучение |
effect through a contractual agreement | осуществлять что-либо по договору |
explain through practical examples | объяснять на практических примерах (sap.com Alex_Odeychuk) |
express ideas through words | выражать мысли посредством с помощью слов |
fear swept through the town | весь город был охвачен страхом |
fear thrilled through his veins | его трясло от страха |
fight through every hardship | преодолеть трудности |
fight through every hardship | преодолеть все трудности |
fight one's way through to | добиться (from sharp stones where he had fallen. He was pluck itself– yes, sheer grit; for he fought his way through to victory over age, and infirmities, and ... Alexander Demidov) |
flit through one's mind | проноситься в чьей-л. голове |
flit through one's mind | мелькать в уме |
flit through the pages | быстро перелистывать страницы, просматривать перелистывая страницы (SvetlanaC) |
gained through years of trial and error | полученный в результате многолетних проб и ошибок (Alex_Odeychuk) |
get it through your head | намотай себе это на ус (Tamerlane) |
get me through to Paris at once | немедленно соедините меня с Парижем |
get through a lot of money | изрядно потратиться |
get through a lot of reading | много прочитать (through a lot of work, etc., и т.д.) |
get through a voyage | выдерживать морское путешествие |
get through one's task with great speed | быстро выполнить свою задачу |
give a quick thumb through the book | быстро просмотреть книгу |
give a quick thumb through the book | быстро пролистать книгу |
glance through a magazine | бегло просмотреть журнал |
got to see it through and through | проникнуть в самую суть (Interex) |
halfway through the night | полночи (I read halfway through the night. 4uzhoj) |
hardly any children get through their teenage years without breaking law | наверно нет подростка, который бы не имел проблем с законом в связи с тем или иным правонарушением (bigmaxus) |
hear through friends | услышать от друзей (Taras) |
hear through friends | слышать от друзей (Taras) |
hey, could you please not go through my things? | можно не лазить в моих вещах? |
if he hasn't kicked his football through the window! | подумать только, он запустил футбольным мячом в окно! |
if only through the example offered by | хотя бы на примере (raf) |
it flashed through his mind that he might never get back | в голове у него промелькнула мысль о том, что он, возможно, никогда не вернётся |
it happened through a misunderstanding | это вышло по недоразумению |
it happened through no fault of his | это случилось не по его вине |
it happened through no fault of mine | это произошло не по моей вине |
it happened through your negligence | это является результатом вашей небрежности |
it happened through your negligence | это получилось из-за вашей халатности |
it has got through to him quickly | он сразу всё понял |
it has gotten through to him quickly | он сразу всё понял |
it is better than plodding through dry textbooks, they all agreed | "это лучше, чем корпеть над выхолощенными учебниками", – согласились они |
it is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizers | лучше напрямую иметь дело с фактами, вместо того чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков |
it took him just ten minutes to get the car through the traffic | всего за десять минут он смог вырулить из сплошного потока машин |
it was all through you that we were late | мы опоздали из-за вас |
it was half way through act 1 that I saw him | прошла уже половина 1-го действия, когда я увидел его |
it was half way through act 1 that I saw him | уже прошла половина 1-го действия, когда я увидел его |
it was his mathematics that got him through entrance examinations | он выдержал приёмные экзамены благодаря тому, что хорошо знал математику |
it was through an oversight that you were not invited. | вас не пригласили по недосмотру |
it was through an oversight that you were not invited | вас не пригласили по недосмотру |
it won't be easy sledding to get the bill through the assembly | будет очень нелегко протолкнуть законопроект через палату |
it would take far too long to go through all the propositions | изучение всех предложений займёт слишком много времени |
it's air through the engine | проехали (SSapphiree) |
it's air through the engine | что было, то прошло (SSapphiree) |
its author was a man I had theretofore known only through references in other writings | автор оказался человеком, которого до этого я знал только по ссылкам в других работах |
Jim gets through a lot of beer while watching football on television | Джим употребляет много пива, смотря футбол по телевизору |
know him through this work | знать его по этой работе (Alex_Odeychuk) |
last one through the door | пришедший последним (на работу и т.п. Ремедиос_П) |
last through the year | не прекращаться в течение года (through the winter, etc., и т.д.) |
lead smb. through a series of caves | провести кого-л. через пещеры (through the forest, etc., и т.д.) |
let slip through fingers | упустить (что-либо) |
let slip through the fingers | упустить из рук |
let something slip through one's fingers | упустить (что-либо; возможность, шанс, момент; Don't let the chance to work abroad slip through your fingers. – Не упусти шанс поработать за границей. TarasZ) |
let through a door | пропустить кого-либо в дверь |
let's rush it through to earn time for pleasure | давайте быстренько это сделаем и будем отдыхать |
lie through teeth | нагло лгать (to lie through one's teeth Taras) |
lie through one's teeth | беззастенчиво лгать (ART Vancouver) |
lie through teeth | бесстыдно врать (Taras) |
lie through teeth | бесстыдно лгать (Taras) |
lie through one's teeth | нагло врать (Anglophile) |
lie through teeth | беззастенчиво врать (Taras) |
lie through teeth | врать как сивый мерин (to lie through one's teeth Taras) |
lie through teeth | нагло врать (Taras) |
lie through teeth | безбожно врать (Taras) |
lie through one's teeth | врать не краснея (triumfov) |
lie through the teeth | нагло лгать (Taras) |
lie through the teeth | бесстыдно лгать (Taras) |
lie through the teeth | беззастенчиво врать (Taras) |
lie through the teeth | бесстыдно врать (Taras) |
lie through the teeth | нагло врать (Taras) |
lie through the teeth | безбожно врать (tell an outright lie without remorse Taras) |
Light Amplification through Stimulated Emission of Radiation | лазер (Laser; генератор и усилитель когерентных световых колебаний Александр Рыжов) |
Light Amplification through Stimulated Emission of Radiation | квантовый усилитель (Laser Александр Рыжов) |
light pouring through the window | льющийся из окна свет |
light streamed through the window | свет струился в окно |
live through tumultuous times | жить в неспокойное время (Lerner connected the tumultuous times we've been living through, such as the rise in gun shootings, to the position of slow-moving planets like Pluto and Neptune in relation to the birth chart of the United States. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
live through two wars and three revolutions | пережить две войны и три революции (through a political crisis, through financial difficulties, etc., и т.д.) |
lobby through a resolution | провести резолюцию посредством закулисных махинаций |
lose an opportunity through indecision | упустить возможность из-за нерешительности |
make a score through a name with a pen | перечеркнуть фамилию чернилами |
make an opening by cutting through something | прорубить |
make an opening by cutting through something | прорубать |
make it through the cold snap | пережить холода (о птицах, растениях и пр.: Glad this little fella made it through the cold snap! ART Vancouver) |
make it through the winter | для прохождения зимы (напр., в контексте коммунальных служб (отопление, энергоснабжение) 'More) |
make it through to | дойти до (I was at my limit there and I went into it with my heart and soul and the desire to represent Brazil and that's why I managed to make it through to the final. 4uzhoj) |
make it through to | попасть к (Unfortunately, some pieces of information did not make it through to crown counsel. ART Vancouver) |
make one pay through the nose | содрать с чего-л. втридорога |
make one pay through the nose | содрать с кого-л. втридорога |
make out a dim figure through the mist | различить неясную фигуру сквозь туман (в тумане) |
make one's way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
make one’s way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
make one's way through the crowd | протискаться сквозь толпу |
make way through the press | пробраться сквозь толпу |
many teeners are content to drift through a day-to-day existence | многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью |
march through the streets | проходить по улицам (through the town, etc., и т.д.) |
march through the streets | маршировать по улицам (through the town, etc., и т.д.) |
measured at fair value through the profit and loss account | оцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытков (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov) |
measured at fair value through the profit and loss account | оцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытков (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov) |
meet through a work situation | познакомиться на работе (Taras) |
meet through a work situation | познакомиться по работе (Taras) |
Member of Congress for Peace through Law | члены конгресса за мир с помощью закона (США) |
Monday through Friday | с понедельника по пятницу (банка Wachovia Alex_Odeychuk) |
my examination results will come through by post | результаты моих экзаменов отметки пришлют по почте |
someone's name through the mire | опозорить (кого-либо) |
someone's name through the mire | облить кого-либо грязью |
someone's name through the mire | смешать кого-либо с грязью |
someone's name through the mire | втоптать кого-либо в грязь |
someone's name through the mud | опозорить (кого-либо) |
someone's name through the mud | втоптать кого-либо в грязь |
navigate a bill through Parliament | провести законопроект в Парламенте |
navigate a bill through Parliament | проталкивать законопроект через парламент |
navigate through the web of | пробиваться через завесу (4uzhoj) |
obtain licenses through bribes | получать лицензии за взятки (Vladimir Shevchuk) |
obtain through interest with | достичь чего-либо благодаря своему влиянию (на кого-либо) |
obtained through remelting | переплавной |
of all people, she was the one that suffered, and through no fault of her own | из всех пострадала только она одна, да и то не по своей вине |
participate through remote communication | участвовать дистанционно (Ремедиос_П) |
pay through the nose | переплатить |
pay through the nose | расплачиваться |
pay through the nose | платить бешеные деньги |
pay through the nose | платить бешеную цену |
pay through the nose | переплачивать |
pay through the nose | заплатить бешеную цену |
penetration through fire separations | место прохождения через пожарные преграды (understanding the requirements for fire stopping penetrations through fire separations in buildings. Is the use of ABS piping material for the DWV systems permitted throughout the parkade and the building area providing all penetrations through fire separations ...IFE provided fire engineering design services to PACE Consulting regarding fire stopping of services penetrations through fire separations. – АД) |
persevere through challenges | не пасовать перед трудностями (Ремедиос_П) |
plow through a book | с трудом осилить книгу |
plow through the water | разгрести |
plow through the water | разгребаться |
plow through the water | разгребать |
plow through the water | разгребать |
press through a damp cloth | отпарить |
press through a damp cloth | отпаривать (impf of отпарить) |
press through a damp cloth | отпариваться |
press through a damp cloth | отпарить (pf of отпаривать) |
press through a damp cloth | отпаривать |
quiver went through him | он затрепетал |
race a bill through the House | провести законопроект через парламент в срочном порядке |
race a bull through the House | провести законопроект через парламент в срочном порядке |
race the bill through the House | протащить законопроект через парламент (в спешном порядке) |
race the bill through the House | провести законопроект через парламент (в спешном порядке) |
race through one's breakfast | проглотить завтрак на бегу (Anastach) |
railroad a bill through Congress | протащить законопроект в конгрессе |
ram way through the hedge | лезть напролом через зелёную изгородь |
rapid rise through the ranks | быстрый служебный рост (triumfov) |
recollections flit through one's mind | воспоминания проносятся в голове |
right through to last year | в течение всего прошлого года (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
ring through my ears and sting my eyes your Spanish lullaby | у меня на глаза наворачиваются слёзы, когда я вспоминаю звуки твоей испанской колыбельной (Alex_Odeychuk) |
rip through everything in one's path | смести все на своём пути (Olga Fomicheva) |
route calls through the switchboard | переадресовывать звонки на коммутатор (13.05) |
run a comb through one's hair | провести расчёской по волосам (eveningbat) |
run a comb through one's hair | расчесать волосы гребнем |
run a man through with a sword | проткнуть кого-л. шпагой |
run a sword through one's enemy | проколоть своего противника шпагой |
run a sword through one's enemy | пронзить своего противника шпагой |
run a thread through an eyelet | продеть нитку в петлю |
run a thread through an eyelet | продеть нитку в ушко |
run a thread through an eyelet | продеть нитку в иголку (a rope through a loop, верёвку в пе́тлю) |
run one's fingers through one's beard | теребить бороду (VLZ_58) |
run fingers through hair | поправлять прическу (контекстуальный перевод Aiduza) |
run fingers through hair | тормошить руками волосы (Andrey Truhachev) |
run fingers through hair | теребить волосы руками (Andrey Truhachev) |
run fingers through hair | копаться руками в волосах (Andrey Truhachev) |
run fingers through hair | провести пальцами по волосам |
run hands over the clothing and through the pockets | обыскивать (Taras) |
run one through the guts | пропороть брюхо |
run one through with one's sword | пронзить кого-л. шпагой |
run one's pencil through these names | зачеркнуть эти фамилии и т.д. карандашом (through a word, etc.) |
run the actors through their parts | заставить актёров повторять свои роли |
run the actors through their parts | заставить актёров повторять свои партии |
run the meat through the grinder | пропустить мясо через мясорубку |
run the meat through the grinder | пропускать мясо через мясорубку |
run through a computer | пробить по базе (I jotted down the number plate of the car and got the friend of a friend to run it through a computer. Stanislav Silinsky) |
run through a fortune | растранжирить наследство (through the money he won, through his winnings, etc., и т.д.) |
run through a fortune | растратить наследство (through the money he won, through his winnings, etc., и т.д.) |
run through fortune | промотать состояние |
run through money | промотать деньги |
run through several editions | выдержать несколько изданий (ad_notam) |
run someone through the body | пронзить кого-либо насквозь |
run through the garden | пробегать через сад (through the yard, through the village, etc., и т.д.) |
run through the gut | выпустить кишки (кому-либо) |
run through the guts | выпустить кишки (кому-либо) |
run through the scene | оживить в своей памяти эту сцену |
run through thick and thin | пройти чрез огонь и воду |
run through with a sword | пронзить кого-либо шпагой |
run through with a sword | проткнуть кого-либо шпагой |
run through with a sword | проколоть кого-либо шпагой |
say through tears | говорить сквозь слёзы (ННатальЯ) |
say something through one's teeth | процедить сквозь зубы (Рина Грант) |
scramble through a book | быстро просмотреть книгу |
scramble through difficulties | еле-еле справиться с трудностями |
scramble through toilet | поспешно привести себя в порядок |
scramble through toilet | кое-как закончить свой туалет |
scrape through a crisis | с трудом пережить кризис |
scrape through a hedge | продираться сквозь живую изгородь |
scrape through an examination | выдержать экзамен с грехом пополам |
scrape through the examination | с еле-еле сдать экзамен |
scrape through the examination | с трудом сдать экзамен |
scuffle through a task | наспех выполнить задание |
scuffle through a task | кое-как выполнить задание |
section through the wall | поперечное сечение стены |
* see the forest through the trees | за деревьями не видеть леса (nosorog) |
see through a glass darkly | смутно понимать (что-либо) |
see through a millstone | хорошо видеть |
see-through blouse | прозрачная блузка |
see-through blouse | блузка, через которую просвечивает тело |
see us through the customs | помочь нам пройти таможенный досмотр (his brother through college, me through the difficulty, her through her trouble, etc., и т.д.) |
sell through the medium of | продать через посредство |
sewing through a fold | шитье в накидку |
sexually harass through calls | совершать сексуальные домогательства по телефону (financial-engineer) |
she babied him through all the years | она нянчилась с ним долгие годы |
she drew her hand through his arm | она взяла его под руку |
she fooled around all through school | в школе она всё время валяла дурака |
she had laid aside a tidy sum to put her son through college | она отложила солидную сумму для того, чтобы дать сыну образование |
she had to duck to get through the doors | ей пришлось нагнуться, чтобы пройти в дверь |
she had to go through a lot for it | это ей не даром досталось |
she had to run the gantlet through the crowd | ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу |
she had to run the gantlope through the crowd | ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу |
she has been through a lot | ей пришлось несладко |
she has been through hell | ей пришлось очень тяжело |
she has been through it | ей пришлось несладко |
she has been through many hardships | ей привелось испытать много горя |
she has been through many hardships | ей довелось испытать много горя |
she has been through many misfortunes | ей привелось испытать много горя |
she has been through many misfortunes | ей довелось испытать много горя |
she has come through the anaesthetic remarkably well | она прекрасно перенесла анестезию |
she has gone through a lot | ей довелось многое испытать |
she has gone through many hardships | ей привелось испытать много горя |
she has gone through many hardships | ей довелось испытать много горя |
she has gone through many misfortunes | ей привелось испытать много горя |
she has gone through many misfortunes | ей довелось испытать много горя |
she has passed through many misfortunes | ей привелось испытать много горя |
she has passed through many misfortunes | ей довелось испытать много горя |
she is going through a difficult spell now | ей сейчас тяжело |
she jerked along through her story | она еле-еле смогла рассказать, что с ней случилось |
she lived through a lot of trouble | ей пришлось много вынести (в жизни) |
she passed a comb through her hair | она провела гребнем по волосам |
she refused help through pride | она отказалась от помощи из гордости |
she sees everything through her mother's eyes | она на все смотрит глазами своей матери |
she stood by her husband through all his troubles | она поддерживала мужа во всех невзгодах |
she took me through hell | она заставила меня испытать муки ада |
she was through trying to pretend that she loved him | ей надоело притворяться, что она его любит |
she went through all my dresses but there was none to fit her | она перебрала все мои платья, но ни одно ей не подошло |
she went through all my dresses but there was none to fit her | она перемерила все мои платья, но ни одно ей не подошло |
she went through all my dresses but there was none to fit her | она пересмотрела все мои платья, но ни одно ей не подошло |
she went through the Conservatoire | она закончила консерваторию |
sift through goods | отбирать себе товары (Washington Post Alex_Odeychuk) |
sift through public records | прочёсывать архивные документы (Bob_cat) |
sift through remains | разбирать завалы (после катастрофы AKarp) |
sink through the floor | сквозь землю провалиться (Anglophile) |
sip juice through a straw | потягивать сок через соломинку (Olga Okuneva) |
sit through a concert is purgatory to me | высидеть концерт для меня пытка |
sit through a long sermon | высидеть всю длинную проповедь до конца |
sit through an awful film | высидеть до конца ужасного фильма |
sit through classes | сидеть на лекциях (sit through English / science classes ART Vancouver) |
sit through the entire performance | отсидеть весь спектакль |
sit through the whole game | досидеть до конца матча (VLZ_58) |
sit through the whole show | дождаться до конца спектакля (VLZ_58) |
skim through the pages | просматривать (He opened his copy of The Times and started to skim through the pages. ART Vancouver) |
skip through a book | читать книгу с пятого на десятое |
sleep through the alarm clock | не услышать будильник |
slide through one's hands | ускользнуть у кого-либо из рук |
slime through fingers | проскользнуть сквозь пальцы |
slip through one's fingers | уплыть между пальцами (Gilbert) |
slip through one's fingers | проскользнуть сквозь пальцы |
slip through fingers | ускользнуть из рук |
slip through one's fingers | просочиться сквозь пальцы (Gilbert) |
slip through the cracks | оставаться неучтённым (Ремедиос_П) |
slip through the net | ускользнуть от (Bullfinch) |
slosh through the mud | месить грязь |
slosh through the mud | шлёпать по грязи |
speak through a megaphone | говорить через рупор |
speak through an interpreter | разговаривать через переводчика |
speak through an interpreter | говорить через переводчика |
speak through clenched teeth | говорить сквозь зубы |
speak through one's nose | гнусить (= гнусавить) |
speak through one's nose | проговорить в нос |
speak through nose | говорить в нос |
speak through one's nose | гнусавить |
speak through one's nose | прогнусавить |
speak through one's nose | говорить в нос |
speak through nose | гнусить |
speak through nose | гнусавить |
speak through the nose | говорить в нос |
speak through the nose | прогнусавить |
speak through the nose | гундосить (Anglophile) |
speak through the nose | проговорить в нос |
speak through the nose | гнусавить |
speed through a red light | махнуть на красный свет (нарушить ПДД, проехав на запрещающий сигнал светофора dailymail.co.uk bojana) |
speed through a task | выполнить работу наспех |
speed through a task | быстро разделаться с заданием |
straight-through processing | сквозная обработка (wikipedia.org Lena Nolte) |
straight-through valves | проходная арматура (В.И.Макаров) |
stumble through the darkness | блуждать во тьме (Taras) |
stumble through the darkness | блуждать в темноте (Taras) |
take somebody through something | объяснить (что-либо, кому-либо; I'll take you through it one more time, then you can try it yourself. Guts Tonya) |
take the boy through a book | помочь мальчику прочесть книгу (through the first two chapters, through his first job, etc., и т.д.) |
take smb. through college | помочь кому-л., деньгами окончить колледж |
take through the first two books of English | прочитать с кем-либо первые две английские книги |
take through the first two books of English | помочь кому-либо справиться с двумя первыми английскими книгами |
talk through a hole in head | нести ахинею (Anglophile) |
talk through a hole in head | пороть чушь (Anglophile) |
talk through an interpreter | разговаривать с помощью переводчика |
talk through an interpreter | разговаривать через посредство переводчика |
talk through an interpreter | разговаривать через переводчика |
talk through one's hat | разводить бодягу (Anglophile) |
talk through one's hat | зарапортоваться (Anglophile) |
talk through one's hat | пороть дичь |
talk through one's hat | пороть чепуху |
talk through one's hat | пороть чушь |
talk through one's hat | лепить горбатого |
talk through one's hat | пороть ерунду |
talk through one's hat | хвастаться |
talk through hat | нести ахинею (Anglophile) |
talk through one's hat | пороть вздор |
talk through hat | говорить вздор |
talk through hat | хвастать |
talk through hat | нести вздор (Anglophile) |
talk through hat | пороть чушь (Anglophile) |
talk through hat | молоть чепуху (Anglophile) |
talk through one's hat | нести чушь, вздор (agylshyn_oqy) |
talk through one's hat | хвастать |
talk through one's hat | нести чушь |
talk through hat | пороть чепуху |
talk through the back of one's head | нести абсолютную чушь |
talk through the back of one's neck | молоть вздор (Anglophile) |
talk through the back of one's neck | городить вздор (Anglophile) |
talk through the back of one's neck | нести абсолютную чушь |
talk through the back of one's neck | нести вздор (Anglophile) |
talk through the back of one's neck | пороть чушь (Anglophile) |
talk through the back of one's neck | пороть дичь (Anglophile) |
talk through the back of one's neck | нести ахинею (Anglophile) |
talk through the back of one's neck | молоть чепуху (Anglophile) |
talk through the back of one's neck | лепить горбатого |
talk through the back of one's neck | нести околёсицу (Супру) |
talk through the logistics | обсуждать логистические подробности (Ремедиос_П) |
talk through the logistics | обсуждать логистику (Ремедиос_П) |
talk through the nose | говорить в нос |
talk through the radio | говорить, заглушая радио |
teach smb. through practice | обучать кого-л. на практике |
teach smb. through practice | обучать кого-л. при помощи упражнений |
teach through practice | обучать при помощи упражнений |
those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongue | тем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке |
through and through | до конца |
through and through | от а до я |
through and through | от доски до доски |
through and through | основательным образом |
through and through | до костей |
through and through | плоть от плоти (Tanya Gesse) |
through and through | до кончиков пальцев |
through and through bullet wound | прострел |
time march through the city | выбрать время для марша по улицам города |
tour through a country | путешествовать по стране |
tour through. about a district | совершать поездку по району |
tramp through Scotland | путешествовать пешком по Шотландии |
transact one's business through a bank | вести свои дела через банк |
transact business through a bank | вести свои дела через банк |
transmission of HIV through blood donations | передача ВИЧ-инфекции через донорскую кровь (HarryWharton&Co) |
transmission of HIV through blood transfusion | передача ВИЧ-инфекции через донорскую кровь (HarryWharton&Co) |
travelling through Europe we kept meeting Americans at every turn | путешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев |
twist one's way through the crowd | пробираться зигзагами через толпу |
understand something through bitter experience | понять что-л на своём горьком опыте (bigmaxus) |
view through one's binoculars | наблюдать в бинокль (In 1960, while staying in a caravan near Glen Fintaig, Eric Robinson, his family, and nine other witnesses, spotted what looked to be a standing wave in the center of the loch. Much to everyone's amazement, Mr. Robinson claimed that the wave was actually a moving creature. Viewing the animal through his binoculars Robinson estimated that the animal was between 30 and 40-feet in length, with a dark spine and a paler underbelly. Robinson and the other witnesses claimed the creature began to roll in the water exposing a huge flipper before disappearing into the loch. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
view through the prism of stereotypes | рассматривать шаблонно (Alex_Odeychuk) |
vote through a measure | проголосовать за принятие этой меры (a bill, a budget, etc., и т.д.) |
wait through ten long years | прождать десять долгих лет |
walk mid leg through the mud | идти, утопая по колено в грязи |
walk through a scenario | вкратце изложить сценарий (Ремедиос_П) |
walk through life | шагать по жизни |
walk through slush and mud | месить грязь |
walk through slush and mud | пробираться по грязи |
walk through the backyards | идти дворами (Maria Klavdieva) |
walk through the crowd | протискиваться сквозь толпу |
walk through the fire | выносить тяжёлые испытания |
walk through the forest | идти через лес |
walk through the hall | проходить через зал |
walk through the hall | пройти через зал |
walk through the streets | ходить по улицам |
walk through the subway cars | идти по вагонам метро |
walk through the ticket barrier | пройти через турникет (bookworm) |
walk-through up ladies and gentlemen, and see our wonderful show! | входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление! |
wander through the streets | бродить по улицам (wandered through the streets of the little town ART Vancouver) |
when seen through the perspective of years | рассматриваемый через призму лет |
when your note got through to me | когда твоя записка дошла до меня |
whenever he rings up put him through to me | когда бы он ни позвонил, соедините его со мной |
will you run that bit of tape through again? | прокрутите этот кусок ленты ещё раз |