DictionaryForumContacts

   English
Terms containing those are | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage modelсредства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn)
progr.acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage modelсредства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn)
gen.all those his vulgar jokes – that was not in character, cause he is politeвсе эти его пошлые шуточки – он ведь обычно такой вежливый
gen.all those pencils that I had are used upвсе карандаши, что у меня были, уже исписались
gen.and those are just a few examplesи этот список можно продолжить (4uzhoj)
Makarov.anecdotes were usually told at those little cabals, that will occasionally take place among the most orderly servantsна тех посиделках, которые иногда устраивали старые слуги, обычно рассказывали анекдоты
Makarov.are those real diamonds or only shams?это настоящие бриллианты или только подделка?
gen.are those your children?это ваши дети?
lit.As history shows, however, only those persons possessed of the insight... are really capable of comprehending the institutions within society. Thus a moral code is understood only by a Nathaniel Hawthorne, a social milieu only by a Henry James, and a cultural entity by a Willa Cather.Однако история показывает, что лишь наделённые особым чутьём способны осмыслить устройство общества. Так, понять моральные устои дано лишь очередному Натаниелу Хоторну, социальную среду— лишь новому Генри Джеймсу, культурное явление — лишь второй Уилле Кэсер. (T. E. Berry)
lit.As I thumbed idly through it, noticing the quotations from Emerson and Macauley and Benjamin Franklin and Shakespeare copied out in a ragged, boyish hand, he said with that same note of amiable contempt, 'Gee, back in those days I figured those fellows who wrote books knew all there was.'Пока я рассеянно листал страницы с цитатами из Эмерсона, Маколея, Бенджамина Франклина и Шекспира, исписанные корявым детским почерком, <он> продолжал всё с тем же добродушным презрением: "Хм, тогда я думал, что ребята, которые писали эти книжки, знают всё на свете". (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
Makarov.ascendent are those signs that rise from the South towards our Zenithвосходящими считаются те знаки, которые поднимаются на юге по направлению к Зениту
bible.term.Blessed are those who are persecuted for righteousnesś sake, For theirs is the kingdom of heaven.Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное (Евангелие от Матфея, 5:10 browser)
bible.term.Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled.Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся (Евангелие от Матфея, 5:6 browser)
relig.Blessed are those who hunger and thirst the truthБлаженны алчущие и жаждущие правды
bible.term.Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.Блаженны плачущие, ибо они утешатся (Евангелие от Матфея, 5:4 browser)
lit.'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...'"Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма (O. Henry)
scient.the changes can be considered in two categories: those coming from and those which areизменения могут рассматриваться в двух категориях: те, что следуют из ...и те, которые являются ...
Makarov.everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that countryтеми, кто управляет Испанией, кажется было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну
Makarov.fake whisky, the symptoms following consumption are similar to those of gastric poisoningсимптомы после употребления поддельного виски схожи с симптомами желудочного отравления
gen.for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed!впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедает (bigmaxus)
scient.for those who are not familiar with the use ofit is advisable toдля тех, кто не знаком с использованием ..., было бы целесообразно ...
progr.for two record values, matching elements are those that have the same element identifierдля двух структурных значений соответствующими элементами являются те элементы, которые имеют один и тот же идентификатор элементов (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
Makarov.he is one of those arrogant people who think that they're always right about everythingон из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правы
gen.he is one of those singers who are so raved about by our teenagersон один из певцов, по которым сходит с ума наша молодёжь
gen.he was one of those persons who are mortally hated by their opponentsон был одним из людей, которых очень сильно ненавидят их противники
Makarov.his first impressions of him are variant from those whichего первые впечатления о нём отличаются от тех, которые
gen.his first impressions of him are variant from those which ...его первые впечатления о нём отличаются от тех, которые
gen.his opinions are not in unison with those of the majority of menего взгляды расходятся со взглядами большинства
notar.I further certify that the original is free from any erasures, alterations or corrections except for those clearly indicated therein.в последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов, неоговорённых исправлений, особенностей нет (4uzhoj)
notar.I further certify that the original is free from any erasures, alterations or corrections except for those clearly indicated therein.в последнем зачёркнутых слов, приписок, подчисток и иных особенностей нет (4uzhoj)
gen.I have only two pairs of shoes and those are oldу меня только две пары ботинок, да и те поношенные
Makarov.if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years agoесли B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад
Makarov.if you wear those shoes that are too big, you'll just flop around in themэти туфли тебе слишком велики, ты в них будешь всё время шаркать
progr.in ALGOL 60, the rules of the language have been carefully designed to ensure that the lifetimes of block instances are nested, in the sense that those instances that are latest activated are the first to go out of existenceТщательно разработанные в ALGOL 60 правила языка направлены на обеспечение вложенности друг в друга экземпляров блоков по времени жизни в том смысле, что экземпляры блоков, активированные последними, первыми заканчивают своё существование
Makarov.in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS deathв память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД
Makarov.in the art of horsemanship, there are divers and sundry turns those we call caracoleв искусстве верховой езды существует масса различных поворотов, которые мы называем караколями
lawinsofar as these/those matters are within my personal knowledgeнасколько мне известно (Самурай)
Makarov.lambs are to be sold to those who are going to keep themягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать
gen.levy for the use of the names "'Russia'" and ''Russian Federation'" and words and word combinations which are based on those namesсбор за использование наименований "'Россия'", ''Российская Федерация'" и образованных на их основе слов и словосочетаний (ABelonogov)
gen.luckily, the chairman's views are in accord with those of his committeeк счастью, мнение председателя совпало с мнением членов его комитета
Makarov.luckily, the chairman's views are in harmony with those of his committeeк счастью, точка зрения председателя совпадает с мнением членов его комитета
Makarov.most of those who now pass as Liberals, are Tories of a new typeбольшинство из тех, кто сейчас считается либералами, являются консерваторами нового типа
proverbnone are so deaf as those that won't hearне тот глух, кто не слышит, а тот, кто не хочет слышать
sec.sys.once again prove that those who seek to do us harm are not beyond our reachвновь доказать, что те, кто строят планы как причинить нам вред, не находятся для нас вне пределов досягаемости (Alex_Odeychuk)
Makarov.one of the results of using those drugs is, that the will entirely goesодно из последствий приёма этих лекарств – полная потеря воли
d.b..Operators are provided for operating on rows in tables, and those operators directly support the process of inferring additional true propositions from the given onesдля обработки строк данных предоставляются операторы, которые напрямую поддерживают процесс логического вывода дополнительных истинных высказываний из существующих высказываний (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn)
scient.other rules are also identical with thoseдругие правила также тождественны тем ...
gen.rules which differ from those which areиные правила, чем те, которые (ABelonogov)
gen.send those things back, they are not what I orderedверните эти вещи, я заказывал не то
Makarov.she was one of those mothers who rule their daughters by springing surprises upon themона относилась к тому типу матерей, которые воспитывают своих дочерей, непрерывно преподнося им сюрпризы
lit.So many if only's... It's so ironic. You read about Tristan and Isolde lying in the forest with a sword between them. Those dotty old medieval people.Слишком много этих "если бы". Какая ирония. Читаешь о Тристане и Изольде. Лежат в лесу, а между ними — меч. Полоумные средневековые люди. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
math.some of the results of our study are similar to those obtained earlierнекоторый из
nucl.pow.Suitable surfaces for monitoring are those that are impermeable, clean and non-greasyПодходящими поверхностями для мониторинга являются непроницаемые, чистые и обезжиренные
progr.testability: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test criteria and performance of tests to determine whether those criteria have been metтестопригодность: степень, в которой требования формулируются в терминах, позволяющих определить критерии тестирования и провести тестирование с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn)
Makarov.the committee's job is to comb out those students who are not likely to succeedзадача комитета – отчислять студентов, которые плохо успевают
construct.the insulation elements should be laid so that the joints of the upper layer do not coincide with those of the layer beneathДетали укладываются так, чтобы швы верхнего слоя не совпадали со швами нижележащего
math.the moduli obtained through this calculus are different from those calculated in 2модули, полученные посредством этих вычислений, отличаются от вычисленных в работе 2
math.the moduli obtained through this calculus are different from those calculated inвеличины модулей, полученных в данных вычислениях, отличаются от величин, посчитанных в ...
Makarov.the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years agoфильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет
gen.the plight of those refugees is terrible but there are equally pressing problems on our doorstepПоложение этих беженцев ужасно, но у нас своих столь же серьёзных проблем хоть отбавляй
Makarov.the shoots of pain were like those of an electric dischargeприступы боли были подобны разрядам электрического тока
Makarov.the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро
progr.the state variables are those variables that determine the future behavior of a system when the present state of the system and the excitation signals are knownПеременные состояния – это те переменные, которые определяют будущее поведение системы, если известно её текущее состояние и все внешние воздействия (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008)
progr.the state variables are those variables that determine the future behavior of a system when the present state of the system and the excitation signals are knownПеременные состояния — это те переменные, которые определяют будущее поведение системы, если известно её текущее состояние и все внешние воздействия (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008)
Makarov.the words which I have italicized in the above extract are those which were surprising to meименно те слова, которые я выделил курсивом в предыдущем абзаце, поразили меня
gen.there are none so blind as those that will not seeнет слепее тех, кто не хочет видеть
proverbthere are none so blind as those who won't see and there are none so deaf as those who won't hearнет людей более слепых, чем те, кто не собирается смотреть, и более глухих, чем те, кто не собирается слушать
proverbthere are none so deaf as those who won't hear.нет людей более глухих, чем те, кто и не собирается слушать (дословно)
Makarov.there is a first class for those who are willing to pay for the superior comfortдля тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый класс
gen.these are better than thoseэти лучше тех
math.these methods are much like those considered aboveво многом сходный
gen.things are always more obvious to those on the sidelines.со стороны всегда виднее
gen.those apples are rotten withinэти яблоки внутри гнилые
gen.those areтаков
gen.Those are extremely generalized and uncorroborated allegations based on unverified informationэти в высшей степени общие и бездоказательные обвинения основываются на непроверенной информации
gen.those are her daysпо этим дням она принимает (гостей)
gen.those are something like shoesвот это туфли
gen.those are lucky who in the rudderвезёт тем, кто везёт (bigmaxus)
gen.those are my ordersтаковы мои распоряжения
gen.those are my ordersвот мои распоряжения
fig.those are the basicsразминка окончена (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.those are the factsтаковы факты
gen.those books are at your disposalэти книги к вашим услугам
gen.those books are at your disposalэти книги находятся в вашем распоряжении
gen.those books are theirs, not mineэто их книги, а не мои
gen.those books are theirs, not mineэти книги принадлежат им, а не мне
gen.those children are a damn plagueэти дети – просто чума!
gen.those children are at it again, I'll have to stop them!эти дети опять плохо ведут себя, пора это прекратить!
gen.those days are goneте времена прошли (bookworm)
gen.Those days are long gone.эти времена ушли безвозвратно.
gen.those days are overэто в прошлом (4uzhoj)
gen.those dishes are no longer in seasonэтим блюдам уже прошла пора
gen.those dishes are out of seasonэтим блюдам уже прошла пора
gen.those fruits are no longer in seasonэтим фруктам уже прошла пора
gen.those fruits are out of seasonэтим фруктам уже прошла пора
gen.Those guys are patsies for meэти парни против меня слабаки
Makarov.those ideas are not the perquisites of any particular groupsэти идеи не являются собственностью какой-либо отдельной группы людей
dipl.those issues are divisiveэти вопросы вызывают глубокие разногласия
gen.those nostalgic vibes are fading fastэта ностальгическая атмосфера быстро улетучивается
Makarov.those old trees are going backэти старые деревья засыхают
gen.those people who believe in themselves are often easily convincedсамоуверенных людей обычно легко убеждать
Makarov.those pills you smoke are terribleвы курите ужасные сигареты
Makarov.those pills you smoke are terrible!ты куришь отвратительные сигареты!
Makarov.those potatoes won't go far when there are 10 people to feedкартофеля надолго не хватит, раз надо кормить целых десять человек
Makarov.those projections along the wall are safety hazardsэти острые выступы вдоль стены представляют опасность
gen.those proved to be fatidic wordsэти слова оказались пророческими
gen.those proved to be fatidical wordsэти слова оказались пророческими
Makarov.those roads are all of the first, or A, categoryэти дороги все первой, или А, категории
gen.those sails are very squareпаруса очень широки
gen.those seats are oursэто наши места
lawThose shareholders who have not paid for their shares in full are jointly and severally liable for the obligations of the Company to the extent of the unpaid portion of the value of their shares.Акционеры, не полностью оплатившие акции, несут солидарную ответственность по обязательствам Общества в пределах неоплаченной части стоимости принадлежащих им акций (Andrew052)
Makarov.those stories are not fit to be repeatedэти истории не годятся для того, чтобы их повторять
subl.those that wereушедшие в мир иной (умершие Technical)
gen.those things are not doneтак не поступают
gen.those times are gone for goodэти времена ушли навсегда
gen.those times are gone foreverэти времена ушли навсегда
gen.those to be confirmed are brought to the sacrament by their godparentsготовящихся к конфирмации приводят на таинство их крёстные родители
math.those topics are reflected inэти темы отражены в (those topics are reflected in some of the papers in the collection)
math.those topics are reflected in 2, 3работы 2, 3 отражают эту тематику
Makarov.those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all dayэтим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются
gen.those who are about to die salute youидущие на смерть приветствуют тебя (Morituri te salutant! Rust71)
Makarov.those who are capitally in faultте, кто серьёзно виноваты
mil.those who are fighting againstте, кто сражаются против (New York Times Alex_Odeychuk)
rhetor.those who are firmly grounded in knowledgeте, кто обладают основательными знаниями (Alex_Odeychuk)
gen.those who are not technically trained...те, у кого нет технической подготовки...
Makarov.those who are not with us todayза тех, кто не с нами сегодня
Makarov.those who are not with us todayза тех, кто в море
gen.those who are not with us todayза тех кто в море (grafleonov)
gen.those who are without hopeутратившие надежду (Alex_Odeychuk)
gen.those who are without hopeбезнадёжные (Alex_Odeychuk)
Makarov.those who argue for a return to old moral values after the permissiveness of the 1960'sте, кто ратуют за возвращение к старым моральным ценностям после вседозволенности 60-х годов
Makarov.those who cannot wait on God daily, because they are so overlaboured in doing the nothingnessesте, кто не могут служить Богу ежедневно, потому что они так перегружены ничегонеделанием
Makarov.those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 pointsте, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков
gen.those who take these pills are effectively protected against the attacks of bacteriaлюдям, принимающим эти пилюли, гарантируется надёжная защита от действия бактерий
gen.those who take these pills are effectively protected from the attacks of bacteriaлюдям, принимающим эти пилюли, гарантируется надёжная защита от действия бактерий
Makarov.those wise heads came to the conclusion that there was hopeэти мудрецы решили, что есть надежда
gen.those women who want a child but are pushing the age limitженщины, которые хотят иметь детей, но которым их возраст не позволяет сделать это
Makarov.those wrought stones are now securely clamped to the south wallэти обработанные камни теперь прочно закреплены в южной стене
Makarov.those young bulls are the most difficult to destroyэтих молодых бычков труднее всего забивать
gen.those young bulls are the most difficult to to destroyэтих молодых бычков труднее всего забивать
energ.syst.total amount of time per year that the supply is interrupted for those customers that experienced at least one interruption during the reporting yearсредняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода (MichaelBurov)
Makarov.we speak with the cheerfulness of those who are appreciably succeedingмы охотно говорим о тех, кто значительно преуспел в жизни
gen.what are those black things in the field?что это там чернеет в поле?
gen.what are those books over there?что там за книги?
gen.what are those odds?Бывают же такие совпадения? (Taras)
gen.what are those odds?Бывает же такое? (Taras)
gen.what are those screams?что это за крики? (Soulbringer)
progr.when a given guard becomes False, the drivers of the corresponding guarded signals are implicitly assigned a null transaction to cause those drivers to turn offкогда конкретная защита имеет значение FALSE, то драйверам соответствующих защищённых сигналов неявно присваивается пустая транзакция с целью отключения этих драйверов (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
Makarov.when such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received firstв случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньше
dipl.when those things happen close to home we are always surprisedкогда это случается с вами или вашими родственниками, вы всегда удивляетесь! (bigmaxus)
gen.who are those people?кто эти люди?
coll., inf.whose things are those?чьё это добро?
Gruzovik, coll.whose things are those?чьё это добро?
Makarov.you are alarmed and agitated by the lamentations of those ladiesвы встревожены и взволнованы жалобами тех леди