English | Russian |
added to this is the fact that | кроме того (Alex_Odeychuk) |
added to this is the fact that | в дополнение к вышеизложенному (Alex_Odeychuk) |
all of this points to | всё это указывает на (cnn.com Alex_Odeychuk) |
an analogous example in this context | аналогичный пример в этой связи (Alex_Odeychuk) |
an analogous example in this context | аналогичный пример подобной ситуации (Alex_Odeychuk) |
and this is just the beginning | и это только начало (CNN Alex_Odeychuk) |
at this instant | именно в этот момент (Alex_Odeychuk) |
at this time | в данный момент (Alex_Odeychuk) |
believe this is what his life has become | поверить в то, во что превратилась его жизнь (Alex_Odeychuk) |
but it is important to bear in mind that this is | но надо понимать, что это (e.g., what is paying for ... Alex_Odeychuk) |
dig more into this topic | забуриваться в эту тему (Alex_Odeychuk) |
do fine this time | на этот раз сделать всё так, как надо (Alex_Odeychuk) |
due to this precise reason | именно по этой причине (Alex_Odeychuk) |
emerges from the pages of this book | представать со страниц этой книги (as ... – ... (сущ. в творит. падеже) Alex_Odeychuk) |
evade this inconvenient fact | обходить стороной этот неудобный факт (New York Times Alex_Odeychuk) |
get into this mess | докатиться до такой жизни (CNN Alex_Odeychuk) |
get this thing straightened out | решить этот вопрос (англ. словосочетание взято из статьи в Newsweek Alex_Odeychuk) |
get this thing straightened out | разобраться со всем этим (англ. словосочетание взято из статьи в Newsweek Alex_Odeychuk) |
have been deceived into believing this nonsense | быть обманутым и поверить в эту ахинею (Alex_Odeychuk) |
have been working toward this day for years | годами работать на достижение этого результата (New York Times Alex_Odeychuk) |
have come this far | зайти настолько далеко (CNN Alex_Odeychuk) |
have come this far | зайти так далеко (CNN Alex_Odeychuk) |
have rubbed up against this problem | столкнуться с этой проблемой (Alex_Odeychuk) |
hold this belief | быть приверженцем этой точки зрения (Alex_Odeychuk) |
how we could have let this happen | как мы до докатились до такой жизни (Alex_Odeychuk) |
how we could have let this happen | как мы до такого докатились (Alex_Odeychuk) |
I ought to say at this point that | должен здесь сказать, что (Alex_Odeychuk) |
I protected this secret almost to my grave | едва не унёс этот секрет с собой в могилу (CNN Alex_Odeychuk) |
I thought this was the end of my life | я подумал, что мне пришёл конец (Alex_Odeychuk) |
I'm not alone in this view | я не одинок в своих оценках (Alex_Odeychuk) |
in this illustration | в качестве примера приводится ситуация, когда (financial-engineer) |
in this regard | в этом плане (Alex_Odeychuk) |
it can't get any worse than this. Turns out it can. | я думал, что хуже быть не может Оказалось, может (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
it doesn't have to be this way | так быть не должно (Alex_Odeychuk) |
it is this trend that is allowing us | именно эта тенденция позволяет (to + inf. medium.com Alex_Odeychuk) |
keep badgering me on this issue | продолжать издеваться надо мной, задавая этот вопрос (CNN, 2020: You shouldn't keep badgering me on this issue. Alex_Odeychuk) |
know this is a pain | знать, что это неприятно (but ... – ..., но ... | e.g., we know this is a pain, but due to regulation we need to confirm your identity Alex_Odeychuk) |
let this opportunity go away | упустить предоставившуюся возможность (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
once this genie is out of the bottle | как только этот джинн вырвется из бутылки (there will be ; CNN Alex_Odeychuk) |
pedal this line | упорно гнуть эту линию (Alex_Odeychuk) |
perfect this art to a science | возвести это искусство до уровня науки (Alex_Odeychuk) |
promise this and that | обещать то да сё (CNN Alex_Odeychuk) |
put it this way | сформулировать это таким образом (CNN Alex_Odeychuk) |
putting this another way | скажем по-другому (Alex_Odeychuk) |
putting this another way | скажу по-другому (Alex_Odeychuk) |
putting this another way | другими словами (Alex_Odeychuk) |
respond to this challenge | позволить решить эту проблему (крайне контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
respond to this challenge | являться решением этой проблемы (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
respond to this challenge | являться ответом на этот вызов (Alex_Odeychuk) |
say this unequivocally | сказать следующее однозначно (Alex_Odeychuk) |
some of you may look at this and say | некоторые могут посмотреть на всё это и сказать (Alex_Odeychuk) |
something like this was bound to happen | нечто подобное должно было случиться (Alex_Odeychuk) |
take this view | придерживаться такого мнения (Pew Research Center Alex_Odeychuk) |
take your place among the civilized people of this world | занять своё место среди цивилизованных народов мира (Alex_Odeychuk) |
the beauty of this is that | что хорошо, так это то, что (Alex_Odeychuk) |
the funny thing about this is that | смешным представляется то, что (Alex_Odeychuk) |
the funny thing about this is that | смешно то, что (Alex_Odeychuk) |
the good thing about this is that | что хорошо, так это то, что (Alex_Odeychuk) |
the good thing about this is the fact that | хорошо то, что (Alex_Odeychuk) |
the most important thing you will take home from reading this book is | самое важное из того, что вы получите от прочтения этой книги,-это (Alex_Odeychuk) |
the only thing that's shocking about all this is that | единственное, что шокирует во всём этом, так это то, что (CNN Alex_Odeychuk) |
this basically means that | по сути это означает, что (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
this doesn't change the fact that | это не отменяет того, что |
this fight will end up on our side | победа будет за нами (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
this is a done deal | это свершившийся факт (CNN Alex_Odeychuk) |
this is all just fine, right up until ... | все это прекрасно до тех пор, пока ... не ... (medium.com Alex_Odeychuk) |
this is all we need for | это всё, что нужно для того, чтобы (+ gerund Alex_Odeychuk) |
this is complete rubbish | это полная чушь (Alex_Odeychuk) |
this is complete rubbish | это полный бред (Alex_Odeychuk) |
this is complete rubbish | это полный вздор (Alex_Odeychuk) |
this is delusional thinking | это полный бред (Alex_Odeychuk) |
this is easier said than done | это легче сказать, чем сделать (Alex_Odeychuk) |
this is evidenced by facts | это доказала сама жизнь (Alex_Odeychuk) |
this is evidenced by facts | это показала сама жизнь (Alex_Odeychuk) |
this is explained by the fact that | это объясняется тем, что (CNN Alex_Odeychuk) |
this is far from the case | это далеко не так (Alex_Odeychuk) |
this is frightening | это страшно (Alex_Odeychuk) |
this is frightening | страшное дело (Alex_Odeychuk) |
this is ignoring history | это – игнорирование истории (Alex_Odeychuk) |
this is important to consider if | это важно учитывать, если |
this is more than enough | этого более, чем достаточно (to + inf. ... – ... для того, чтобы ... Alex_Odeychuk) |
this is no different by the way from | к слову сказать, это ничем не отличается от (Alex_Odeychuk) |
this is not the conclusion to draw | это не тот вывод, который следует делать (Alex_Odeychuk) |
this is not the right conclusion to draw | это неправильный вывод (Alex_Odeychuk) |
this is not the worst case | бывает и хуже (Alex_Odeychuk) |
this is not the worst case | это не худший вариант (Alex_Odeychuk) |
this is nothing | ничего особенного (Alex_Odeychuk) |
this is nothing | это пустяк (Alex_Odeychuk) |
this is one of the rare cases in which | это один из редких случаев, когда (Alex_Odeychuk) |
this is one of the rare cases in which it may be said that | это один из редких случаев, когда можно сказать, что (Alex_Odeychuk) |
this is overstepping the limits | это переходит все границы (CNN Alex_Odeychuk) |
this is simpler said than done | это проще сказать, чем сделать (Alex_Odeychuk) |
this is totally spiel | это пустопорожняя болтовня (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
this is working as indented | всё так и планировалось (как работает Alex_Odeychuk) |
this many | так много (Alex_Odeychuk) |
this means that | это означает, что (IBM, 2021 Alex_Odeychuk) |
this moment demands understanding that | сейчас требуется понять, что (cnn.com Alex_Odeychuk) |
this problem is particularly apparent when | проблема проявляется особенно явственно, когда (Alex_Odeychuk) |
this was an incredible experience! | это было потрясающе! (Alex_Odeychuk) |
this was an incredible experience! | это было необыкновенно! (Alex_Odeychuk) |
this was surprising to me | для меня это было удивительно (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
this whole thing | всё это |
this whole thing | всё это дело |
what is this going to lead to | к чему это может привести (MIT Technology Review; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
what is this thing called love? | что такое любовь? |
who is this all being done for? | для кого это всё делается? (Alex_Odeychuk) |
why this happens is still unclear | почему так происходит, пока неясно |
with this in mind | в этой связи (Alex_Odeychuk) |
with this information | вооружившись этой информацией (Alex_Odeychuk) |
with this information | располагая этой информацией (Alex_Odeychuk) |