DictionaryForumContacts

   English
Terms containing thicker | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.animals shed their thicker winter coatsживотные линяют, сбрасывая тёплый зимний мех
Makarov.animals shed their thicker winter coatsживотные меняют свой зимний густой мех
gen.become thickerутолщаться
gen.become thickerтолстеть (Andrey Truhachev)
gen.become thickerпополнеть (Andrey Truhachev)
Gruzovikbecome thickerутолщаться (impf of утолститься)
Gruzovikbecome thickerплотнеть
phys.become thickerгустеть (Andrey Truhachev)
Gruzovikbecome thickerпоплотнеть
gen.become thickerстать толще (Andrey Truhachev)
Gruzovikbecome thickerутолститься (pf of утолщаться)
gen.become thickerпотолстеть (Andrey Truhachev)
meteorol.become thickerсгуститься (Andrey Truhachev)
meteorol.become thickerсгущаться (Andrey Truhachev)
gen.become thickerполнеть (Andrey Truhachev)
phys.become thickerзагустеть (Andrey Truhachev)
phys.become thickerстать плотнее (Andrey Truhachev)
phys.become thickerуплотняться (Andrey Truhachev)
phys.become thickerзагустевать (Andrey Truhachev)
gen.become thickerутолститься
gen.blind spot blood is thicker than waterкровь не вода а слабая струнка
gen.blood is thicker than waterкровь не вода
Makarov.blood is thicker than waterголос крови не заглушить
proverbblood is thicker than waterсвой дурак дороже чужого умника
proverbblood is thicker than waterсвоя рубашка ближе к телу
proverbblood is thicker than waterсвоё дитя и горбато, да мило (дословно: Кровь гуще воды (т.е. узы кровного родства сильнее других уз))
proverbblood is thicker than waterкровь гуще годы (т. е. узы кровного родства сильнее других уз)
proverbblood is thicker than waterсвоё дитя и горбато, да мило
proverbblood is thicker than waterкровь не водица (Pickman)
proverbblood is thicker than waterсвой своему поневоле брат
gen.blood is thicker than waterузы кровного родства сильнее других уз (family loyalty, the blood which links members of a family, is far stronger than anything else could possibly be alexghost)
gen.blood is thicker than waterсвоя рубашка ближе к телу (Vic_Ber)
proverbblood is thicker than waterкровь людская – не водица (WiseSnake)
proverbblood is thicker than waterсвой своему поневоле друг (one cannot contradict one's relatives, colleagues or the like, and must be at one with them (even against one's will))
gen.blood is thicker than waterкровь гуще воды
Makarov.Canadian otters have thicker ruddersу канадских выдр более толстый хвост
gen.develop a thicker skinстать менее уязвимым (Анна Ф)
gen.develop a thicker skinстать крепче (Анна Ф)
gen.develop a thicker skinстать пофигистом (Анна Ф)
proverbevery chick thinks another chick holds in her hands a thicker dickв чужих руках хрен толще
O&G, casp.gauge thicker tubeболее утолщенный калибр трубок (Yeldar Azanbayev)
gen.get thickerпогустеть
gen.get thickerполнеть (Andrey Truhachev)
gen.get thickerтолстеть (Andrey Truhachev)
Gruzovikget thickerгустеть (impf of погустеть)
meteorol.get thickerсгуститься (Andrey Truhachev)
meteorol.get thickerсгущаться (Andrey Truhachev)
Gruzovikget thickerгуститься (= густеть)
gen.get thickerпотолстеть (Andrey Truhachev)
gen.get thickerпополнеть (Andrey Truhachev)
phys.get thickerстать плотнее (Andrey Truhachev)
phys.get thickerуплотняться (Andrey Truhachev)
phys.get thickerзагустеть (Andrey Truhachev)
phys.get thickerзагустевать (Andrey Truhachev)
gen.get thickerстать толще (Andrey Truhachev)
geol.grow thickerраздуваться
gen.in the thickest of the fightв пылу сражения
gen.in the thickest of the warв самом пылу сражения
Gruzovikmake thickerутолстить (pf of утолщать)
Gruzovikmake thickerутолщать (impf of утолстить)
gen.make thickerутолщаться
Gruzovik, obs.make thickerплотнить
gen.make thickerутолститься
gen.make thickerутолщать
gen.make thickerутолстить
geol.the area of thickest deposition in a basinобласть максимального отложения осадков в бассейне (MichaelBurov)
geol.the area of thickest deposition in a basinдепоцентр (MichaelBurov)
humor.the farther into the forest, the thicker the treesчем дальше в лес, тем больше извращенцев (VLZ_58)
humor.the farther into the forest, the thicker the treesчем дальше в лес, тем глубже влез (VLZ_58)
proverbthe farther into the forest, the thicker the treesчем дальше в лес, тем больше дров
proverbthe farther into the forest, the thicker the treesдальше в лес – больше дров
humor.the farther into the forest, the thicker the treesчем дальше в лес, тем толще партизаны (Помета относится к русским эквивалентам. VLZ_58)
gen.the thickest of the woodв самой чаще леса
gen.thick bagelбублик
zool.thick-billed penguinтолстоклювый пингвин (ART Vancouver)
gen.thick browedс густыми бровями
gen.thick coatedтолстокожий (плод)
gen.thick comingидущий гурьбой
gen.thick comingидущий толпой
astronaut.thick cordтолстый заполнитель
Makarov.thick covering of snowмощный слой снега
polym.thick 3D compositeтолстый 3D-композит (MichaelBurov)
gen.thick endкомель
media.thick felt markerразметочный фетровый карандаш
gen.thick headпентюх
gen.thick headолух
gen.thick headedтупоголовый
gen.thick massтолща
gen.thick of hearingтугой на ухо
gen.thick rindedтолстокожий
gen.thick setчастый
gen.thick setдюжий
gen.thick setплотный
gen.thick setкоренастый
gen.thick setчасто насаженный
gen.thick setтесно заставленный
gen.thick setгусто насаженный
mech.eng., obs.thick sheetтолстый листовой металл
gen.thick shelledс толстой шелухой
gen.thick shelledс толстой скорлупой
fig.thick skinолух
fig.thick skinтупоголовый человек
gen.thick skinnedтолстокожий
fig.thick skullтупоголовый человек
fig.thick skullолух
gen.thick soledна толстой подошве
gen.thick sownчасто засеянный
gen.thick sprungблизко друг к другу растущий
gen.thick sprungтесно друг к другу растущий
meteorol.thick squallградобитие
water.res.thick winter iceмощный зимний лёд (толщиной более 30 см)
gen.thick withнаполненный (чем-л.)
gen.thick withпокрытый (чем-л.)
construct.thicker compacted fillтолстый уплотнённый насыпной грунт (Yeldar Azanbayev)
astronaut.thicker honeycombтолстый сотовый заполнитель
inf.thicker than a plankглуп как пробка (Technical)
idiom.thicker than thievesводой не разольёшь ($nakeeye)
math.thickest valueнаиболее вероятное значение
math.thickest valueмода
Makarov.this material is so stiff that even my thickest needle won't go throughэтот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его
gen.three times thickerв три раза толще