Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
containing
thicken
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
gen.
annular
thickening
кольчатое утолщение
media.
atmosphere
thickens
обстановка усложняется
(
bigmaxus
)
Makarov.
atmosphere
thickens
атмосфера становится более мрачной
mil.
build
thicken
fire
усиливать огонь
road.wrk.
construction of an ice road by flooding ice to
thicken
it
обустройство дороги методом наслоения льда
(mine
Bema
)
construct.
Float the plaster immediately after it
thickens
Затирайте раствор сразу после загустения
Makarov.
fog
thickens
туман сгущается
Makarov.
light
thickens
свет меркнет
gen.
plot
thickens
сюжет закручивается
(
driven
)
gen.
plot
thickens
интрига закручивается
(
driven
)
gen.
stir the sauce gently until it
thickens
мешать соус медленно, пока не загустеет
(
pivoine
)
Makarov.
storm
thickens
собирается буря
gen.
tailings
thickening
сгущение хвостов флотаций
gen.
the combat
thickens
бой становится жарче
gen.
the combat
thickens
бой становится все жарче
gen.
the combat
thickens
битва разгорается
Makarov.
the crowds around him began to
thicken
толпы вокруг него становились всё плотнее
Makarov.
the fog
thickens
туман сгущается
gen.
the fog was beginning to
thicken
Туман начал сгущаться
Makarov.
the light
thickens
свет меркнет
idiom.
the plot began to
thicken
пошла писать губерния
(
grafleonov
)
gen.
the plot
thickens
это уже становится интересным
gen.
the plot
thickens
дело запутывается всё больше и больше
gen.
the plot
thickens
интрига завязывается
Gruzovik
the plot
thickens
атмосфера сгущается
gen.
the plot
thickens
интрига нарастает
(
transland
)
gen.
the plot
thickens
сюжет закручивается
(
VLZ_58
)
gen.
the plot
thickens
интрига закручивается
(
driven
)
gen.
the plot
thickens
интрига становится всё сложнее
gen.
the storm
thickens
собирается буря
Makarov.
then the skin
thickens
and rises in nodules
затем кожа становится твёрже, и на ней появляются узелковые утолщения
tech.
thicken
a lacquer
уплотнять лак
Makarov.
thicken
a sauce with flour
заправить соус мукой
tech.
thicken
a solution
сгущать раствор
tech.
thicken
a varnish
уплотнять лак
tech.
thicken
an oil
вводить загуститель в масло
mil.
thicken
fire
усиливать огонь
mil.
thicken
fire
увеличивать плотность огня
avia.
thicken
fuel
загущать топливо
transp.
thicken
oil
вводить загуститель в масло
Gruzovik, bot.
thicken
out
of plants
раскуститься
gen.
thicken
out
раскуститься
(of plants)
transp.
thicken
solution
сгущать раствор
Makarov.
thicken
something
вводить загуститель
(во что-либо)
mil.
thicken
the fire
усиливать огонь
mil.
thicken
the fire
усиливать обстрел
Makarov.
thicken
the gravy with flour
подбавлять в соус муки для густоты
Makarov.
thicken
the latex by evaporation
сгущать латекс выпариванием
med.
thicken
the mucus of the cervix
сгущать слизь в шейке матки
gen.
thicken
the ranks
уплотнить ряды
Makarov.
thicken
the slime
сгущать шлам
Makarov.
thicken
up
сгущаться
Makarov.
thicken
up
подтверждать
(чем-либо)
Makarov.
thicken
up
сгущать
gen.
thicken
up
усилить
(из кинофильма "Американский пирог" (1999):
Okay, that was good, but I want to thicken up that solo – Неплохо, но мне хочется усилить это соло
Mr. Wolf
)
weap.
thicken
up fire
увеличивать плотность огня
(
ABelonogov
)
Gruzovik, cook.
thicken
with flour
заправлять мукой
gen.
thicken
with flour
заправлять мукой
gen.
thicken
with flour
заправить мукой
energ.ind.
thickening
cone
конус-сгуститель
(системы очистки сточных вод)
Get short URL